ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Белый порошок, который Хэриет с таким удовольствием вдыхала, привел ее в ярость. Маркиза почувствовала такую силу, что готова была снести любое препятствие на своем пути. Она знала, что победить ее невозможно, никто и ничто ее не остановит.Хэриет отвернулась от старика и увидела открытую дверь, которая подсказывала, куда побежала девушка. Хэриет вышла в эту дверь. С минуту она не могла разобрать, куда ей идти, так как лестница вела в сад и к тропинке, уходившей за дом. Куда пошла Серина?– Я найду тебя, девчонка! Найду! – выкрикнула маркиза. – Не думай, что сможешь скрыться от меня.Ее голос привлек внимание старого слуги. Он открыл дверь и, узнав, ее, вышел наружу:– Вы звали, миледи?– Где она? – спросила маркиза дрожащим голосом.– Кого вы ищите, миледи?– Эта девчонка. Она вышла отсюда.– Не понимаю, о ком вы говорите, миледи. Я ждал, что его светлость позвонит в колокольчик и вызовет меня. В это время он обычно ложится спать.– Я ищу девчонку, – грозно сказала маркиза, и в эту минуту старый слуга заметил, что она держала в руке.– Миледи... о, миледи, – воскликнул он.– Прочь с дороги, глупец! Я найду ее.Слуга отпрянул назад и прижался к стене. Он испугался, заметив в ее глазах безумный блеск, и постарался быстро юркнуть в библиотеку. Маркиза продолжала поиски. Но она не знала, куда ей идти. Неожиданно для себя она очутилась на лестничной площадке и увидела, что к ней бежит Марта, которая тряслась от страха и волнения.– О, миледи! – закричала она. – Я повсюду ищу вас.– Куда она пошла? – не помня себя, в бешеном отчаянии воскликнула маркиза.– О ком это вы?– Эта коварная девчонка, Серина... Стэверли.– Она в своей комнате, миледи.Хэриет повернулась, собираясь подняться на второй этаж, но Марта схватила ее за руку.– Подождите, миледи. Я должна сказать что-то очень важное.– Что же? У меня нет времени на болтовню.Марта оглянулась и прошептала:– – Контрабандисты, миледи, они здесь.Маркиза с недоумением посмотрела на Марту, как бы стараясь понять смысл сказанного, затем медленно повторила:– Контрабандисты! Здесь? Сегодня?– Да, миледи. Разве вы забыли, что ваша светлость посылали за ними? Вы же говорили, что у вас для них есть неотложное дело. Ну, вспомните, миледи. Я же сама относила им ваше письмо сегодня утром.– Да, да, конечно.– Скорее, миледи. Они вас ждут. У вас есть для них золото? Мне помочь вам найти его?Маркиза нехотя направилась к своей спальне.– Подумайте, миледи, – взмолилась Марта. – О, Господи, Боже мой! – недовольно проговорила она. – Это все тот дьявольский порошок, который вы сегодня приняли.– Молчи, дура, – оборвала ее маркиза, – это мое личное дело, что я принимаю, может быть, сейчас именно это мне нужно, и побольше, чтобы лучше соображать.– Но ведь с вами все в порядке, – пыталась успокоить ее Марта, – взгляните, миледи, вы же уронили ножны от своей шпаги.Маркиза уставилась на шпагу.– Я должна ее найти, – пробормотала она, – я должна ее найти.– Да, да, миледи, – сказала Марта. – Но торопитесь, люди ждут вас.Они вошли в спальню маркизы. Марта подошла к туалетному столику, а маркиза остановилась посреди комнаты.– Золото! Ваша светлость, где вы спрятали его? – спросила Марта.– У меня его нет!– Нет золота?Марта ужаснулась. Она раскрыла рот от удивления, тупо уставившись на маркизу.– Тогда почему ваша светлость послали за людьми?– Потому что мне нужны деньги, дура. Потому что они заработают для меня. Принеси мой ларец с драгоценностями.– Ларец с драгоценностями, миледи?– Да, и побыстрее.Марта смотрела на нее, как на полоумную, затем открыла ящик комода и вынула большой ларец, обитый кожей. Когда Марта стояла спиной к маркизе, та подошла к туалетному столику и выдвинула ящик, в котором лежала коробочка с порошком. Хэриет вдохнула его раз и другой. Она посмотрелась в зеркало. Зрачки ее сильно расширились, и от этого в глазах появилось что-то зловещее. Ее лицо сильно побледнело, губы дрожали. Довольная собой, Хэриет рассмеялась.– Черт возьми, какова я сегодня! Я уже давно не выглядела так хорошо.– Да, да, ваша светлость, но не мешкайте. Люди ждут вас.– Ну и пусть ждут. Открой ларец, посмотрим, что там у нас.Марта повернула ключ и откинула тяжелую крышку. В нем, аккуратно разложенные по бархатным отсекам, хранились драгоценности семьи Вулкан. Маркиза взяла два огромных ожерелья, одно из которых было украшено рубином размером с голубиное яйцо, а другое – бриллиантами.– Что там дальше? – спросила маркиза.Марта подняла перегородку и открыла следующий отдел ларца, где лежали браслеты и диадемы, которые вместе с ожерельями составляли комплект. Маркиза взяла пару браслетов и направилась к двери.– Миледи, куда вы идете? – спросила Марта. – Вы не можете распоряжаться драгоценностями. Они принадлежат его светлости, миледи.– А зачем они нужны моему сыну?– Они принадлежат ему, он подарит их своей жене.Хэриет резко повернулась к ней, лицо ее исказилось до неузнаваемости.– Вот, кого я искала – жену Джастина. Где вы ее спрятали?Марта вскрикнула.– Я нигде не прятала ее, миледи. О, ну идите же, идите, а то эти моряки потеряют терпение. Поговорите с ними, избавьтесь от них и попросите прийти в другой день, это же так опасно для вашей светлости и для всех нас, им нельзя здесь долго находиться.– Я не боюсь.Маркиза снова засмеялась и отвернулась. Драгоценности, которые она держала в одной руке, переливались всеми цветами радуги, а в другой руке сверкало обнаженное лезвие шпаги.– Мне пойти с вами, миледи? – тихо спросила Марта.Маркиза с презрением посмотрела на нее.– Какой от тебя толк? Нет, жди меня здесь. Я вернусь через несколько минут, и тогда мы вдвоем поищем эту мерзавку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики