ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы тебя действительно любили. Мы были семьей. Настоящей семьей.
И мы не хотели, чтобы что-нибудь разрушило нашу семью. Это было слишком важно для нас. Ты была очень важна для нас. Поэтому когда объявился твой бывший возлюбленный...
– Чип?
– Когда объявился твой бывший возлюбленный... Когда в городе неожиданно объявилась Кристин...
– Кристин?
– Кристин была моей второй женой. Я женился на ней два года назад в Чикаго. Мы с Маргарет надеялись, что у нее будет ребенок. Но она подвела нас. Она нас подвела, и нам пришлось начать все заново.
– О, Господи, Боже мой! – пробормотала Сара, прижав руки к щекам.
– Когда появление Чипа и Кристин стало угрожать нашим планам, Маргарет настояла на том, чтобы избавиться от них.
– Так это она – она убила их? – с трудом выговорила Сара.
Лайам мрачно кивнул.
– Маргарет не нравилось убивать. Она была кротким человеком. Как и я. Но она знала, что у нас нет выхода. Мы не могли допустить, чтобы эти незваные гости сорвали наш план. Мы не могли допустить, чтобы ты что-то узнала.
– Так они умерли из-за меня?
Лайам снова кивнул.
Сара перевела взгляд на вспоротое тело Мильтона, лежавшее в луже крови, с вывалившимися на пол внутренностями.
Столько крови!
Столько смертей!
Как ты мог, Лайам? Как ты мог?
Она больше не могла спокойно сидеть. Она вскочила и бросилась к кочерге. Схватила ее дрожащей скользкой рукой. Уронила. Снова схватила. Подняла.
– Ты... Ты использовал руку Чипа... Ты...
– Я должен был успокоить демонов. Я должен был попытаться их усыпить, – Лайам поднял руки, словно защищаясь. – Другого способа я не знал.
– О-о-о! – Сара издала долгий тихий стон. – Нет, Лайам. Нет. Нет. Нет. Больше не надо. Ты очень болен. Тебе нужна помощь.
Она подняла кочергу так, чтобы он ее увидел.
Лайам опустил руки и сделал шаг к Саре. По лицу его струился пот.
– Мы очень старались, чтобы ты ничего не знала. Это было важно для нас. Но вчера ты рано пришла домой. И увидела нас. Ты увидела меня и Маргарет. А потом ты... убила Маргарет.
– Нет! – вскрикнула Сара, угрожающе размахивая кочергой и стараясь заставить его отступить. – Нет! Перестань повторять эту чушь!
– Ты разбила зеркало. Ты разбила зеркало на туалетном столике. Когда ты это сделала, они выскочили. Демоны выскочили. Они выскользнули из моего тела. И убили Маргарет. Я... я ничего не смог сделать, чтобы спасти ее.
Теперь Лайам говорил очень взволнованно, запинаясь. Он задыхался.
– Я слышал ее предсмертные крики. Я был не в силах это видеть. Я мог только догадываться, что демоны делают с ней.
– Я поспешил уйти. И как можно скорее поехал сюда, надеясь – моля – чтобы демоны не отправились за Мильтоном. Я приехал сюда слишком поздно. Слишком поздно, – голос его дрогнул. – Мильтон... – он замолчал, закрыл рукой глаза и громко застонал.
– Лайам! Лайам, послушай, нет никаких демонов!
– Ты освободила их, Сара! – кричал он. – Ты разбила зеркало и выпустила их на волю. Ты это сделала. Ты!
Лайам неловко бросился на Сару. Промахнулся. Упал на диван. Перевернулся, тяжело дыша.
Сара сделала шаг назад, держа перед собой кочергу.
– Это сумасшествие! – взвизгнула она. Голос ее дрожал. – Это сумасшествие, Лайам! Нет никаких демонов! Нет! Посмотри – я тебе покажу!
– Нет! Подожди! – раздался отчаянный крик мужчины.
Сара увидела, что он, спотыкаясь, идет за ней.
Но она была уже в коридоре. Размахнулась кочергой, как бейсбольной битой.
– Смотри, Лайам! Смотри! Нет демонов! Нет их нигде!
– Сара, умоляю!
Сара проигнорировала его яростные вопли. Замахнулась еще сильнее.
Ударила изо всех сил.
И смотрела, как содрогается стена, как трескается зеркало. Слушала, как звучит эхо удара.
Глава 59
– Нет демонов! – закричала Сара. – Ты видишь, Лайам? Нет демонов!
Она снова размахнулась кочергой. Разбила следующую зеркальную панель.
Потом еще.
Женщина двигалась по длинному коридору, размахивая тяжелой кочергой, разбивая вдребезги зеркало за зеркалом.
– Нет демонов! Нет демонов! Ты видишь?
Стук кочерги, треск стекла, удары тяжелых осколков о деревянный пол. И эти звуки, сопровождавшие крики Сары, доставляли ей удовлетворение. Они были такими реальными. Они словно расставляли последние точки в этом кошмаре.
– Ты видишь, Лайам? Нет демонов!
Неожиданно позади себя она услышала жуткий вопль, похожий на вой сирены. И этот вопль перекрывал звон разбиваемого стекла, грохот падающих осколков, перекрывал отчаянные крики Сары.
В крике Лайама было столько боли и ужаса, что Сара остановилась и обернулась. Он сидел на корточках при входе в коридор. Глаза его были выпучены, рот открыт. Мужчина кричал, не переставая.
– Разве ты не видишь, Лайам? Нет демонов!
Сара бросила кочергу на пол. Она громко ударилась о твердый пол и отскочила к стене.
– Нет демонов! Все хорошо! Нет демонов!
Лайам упал на колени. Поднял руки в мольбе. Сара направилась к нему по разгромленному коридору. Под сапогами хрустело стекло.
– Не-е-е-е-е-ет! – запрокинув голову, он испустил новый жуткий вопль.
– Лайам...
Вдруг вопль его резко оборвался. Сара замерла.
Казалось, Лайам задыхается. Он поднял руки, чтобы сжать себе горло. И в этот момент из его открытого рта выскочил язык.
Нет, это был не язык.
Это было нечто лилового цвета. И это нечто раскручивалось из открытого рта Лайама.
Два. Два языка.
Они высовывались изо рта Лайама все дальше и дальше, простираясь по коридору. Языки волнообразно двигались, извиваясь, словно пытались добраться до Сары.
– О, Господи! Нет, Лайам, нет!
Лайам упал набок, обеими руками сжимая горло. Он хрипел и задыхался.
Сара в отчаянии рвала на себе волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
И мы не хотели, чтобы что-нибудь разрушило нашу семью. Это было слишком важно для нас. Ты была очень важна для нас. Поэтому когда объявился твой бывший возлюбленный...
– Чип?
– Когда объявился твой бывший возлюбленный... Когда в городе неожиданно объявилась Кристин...
– Кристин?
– Кристин была моей второй женой. Я женился на ней два года назад в Чикаго. Мы с Маргарет надеялись, что у нее будет ребенок. Но она подвела нас. Она нас подвела, и нам пришлось начать все заново.
– О, Господи, Боже мой! – пробормотала Сара, прижав руки к щекам.
– Когда появление Чипа и Кристин стало угрожать нашим планам, Маргарет настояла на том, чтобы избавиться от них.
– Так это она – она убила их? – с трудом выговорила Сара.
Лайам мрачно кивнул.
– Маргарет не нравилось убивать. Она была кротким человеком. Как и я. Но она знала, что у нас нет выхода. Мы не могли допустить, чтобы эти незваные гости сорвали наш план. Мы не могли допустить, чтобы ты что-то узнала.
– Так они умерли из-за меня?
Лайам снова кивнул.
Сара перевела взгляд на вспоротое тело Мильтона, лежавшее в луже крови, с вывалившимися на пол внутренностями.
Столько крови!
Столько смертей!
Как ты мог, Лайам? Как ты мог?
Она больше не могла спокойно сидеть. Она вскочила и бросилась к кочерге. Схватила ее дрожащей скользкой рукой. Уронила. Снова схватила. Подняла.
– Ты... Ты использовал руку Чипа... Ты...
– Я должен был успокоить демонов. Я должен был попытаться их усыпить, – Лайам поднял руки, словно защищаясь. – Другого способа я не знал.
– О-о-о! – Сара издала долгий тихий стон. – Нет, Лайам. Нет. Нет. Нет. Больше не надо. Ты очень болен. Тебе нужна помощь.
Она подняла кочергу так, чтобы он ее увидел.
Лайам опустил руки и сделал шаг к Саре. По лицу его струился пот.
– Мы очень старались, чтобы ты ничего не знала. Это было важно для нас. Но вчера ты рано пришла домой. И увидела нас. Ты увидела меня и Маргарет. А потом ты... убила Маргарет.
– Нет! – вскрикнула Сара, угрожающе размахивая кочергой и стараясь заставить его отступить. – Нет! Перестань повторять эту чушь!
– Ты разбила зеркало. Ты разбила зеркало на туалетном столике. Когда ты это сделала, они выскочили. Демоны выскочили. Они выскользнули из моего тела. И убили Маргарет. Я... я ничего не смог сделать, чтобы спасти ее.
Теперь Лайам говорил очень взволнованно, запинаясь. Он задыхался.
– Я слышал ее предсмертные крики. Я был не в силах это видеть. Я мог только догадываться, что демоны делают с ней.
– Я поспешил уйти. И как можно скорее поехал сюда, надеясь – моля – чтобы демоны не отправились за Мильтоном. Я приехал сюда слишком поздно. Слишком поздно, – голос его дрогнул. – Мильтон... – он замолчал, закрыл рукой глаза и громко застонал.
– Лайам! Лайам, послушай, нет никаких демонов!
– Ты освободила их, Сара! – кричал он. – Ты разбила зеркало и выпустила их на волю. Ты это сделала. Ты!
Лайам неловко бросился на Сару. Промахнулся. Упал на диван. Перевернулся, тяжело дыша.
Сара сделала шаг назад, держа перед собой кочергу.
– Это сумасшествие! – взвизгнула она. Голос ее дрожал. – Это сумасшествие, Лайам! Нет никаких демонов! Нет! Посмотри – я тебе покажу!
– Нет! Подожди! – раздался отчаянный крик мужчины.
Сара увидела, что он, спотыкаясь, идет за ней.
Но она была уже в коридоре. Размахнулась кочергой, как бейсбольной битой.
– Смотри, Лайам! Смотри! Нет демонов! Нет их нигде!
– Сара, умоляю!
Сара проигнорировала его яростные вопли. Замахнулась еще сильнее.
Ударила изо всех сил.
И смотрела, как содрогается стена, как трескается зеркало. Слушала, как звучит эхо удара.
Глава 59
– Нет демонов! – закричала Сара. – Ты видишь, Лайам? Нет демонов!
Она снова размахнулась кочергой. Разбила следующую зеркальную панель.
Потом еще.
Женщина двигалась по длинному коридору, размахивая тяжелой кочергой, разбивая вдребезги зеркало за зеркалом.
– Нет демонов! Нет демонов! Ты видишь?
Стук кочерги, треск стекла, удары тяжелых осколков о деревянный пол. И эти звуки, сопровождавшие крики Сары, доставляли ей удовлетворение. Они были такими реальными. Они словно расставляли последние точки в этом кошмаре.
– Ты видишь, Лайам? Нет демонов!
Неожиданно позади себя она услышала жуткий вопль, похожий на вой сирены. И этот вопль перекрывал звон разбиваемого стекла, грохот падающих осколков, перекрывал отчаянные крики Сары.
В крике Лайама было столько боли и ужаса, что Сара остановилась и обернулась. Он сидел на корточках при входе в коридор. Глаза его были выпучены, рот открыт. Мужчина кричал, не переставая.
– Разве ты не видишь, Лайам? Нет демонов!
Сара бросила кочергу на пол. Она громко ударилась о твердый пол и отскочила к стене.
– Нет демонов! Все хорошо! Нет демонов!
Лайам упал на колени. Поднял руки в мольбе. Сара направилась к нему по разгромленному коридору. Под сапогами хрустело стекло.
– Не-е-е-е-е-ет! – запрокинув голову, он испустил новый жуткий вопль.
– Лайам...
Вдруг вопль его резко оборвался. Сара замерла.
Казалось, Лайам задыхается. Он поднял руки, чтобы сжать себе горло. И в этот момент из его открытого рта выскочил язык.
Нет, это был не язык.
Это было нечто лилового цвета. И это нечто раскручивалось из открытого рта Лайама.
Два. Два языка.
Они высовывались изо рта Лайама все дальше и дальше, простираясь по коридору. Языки волнообразно двигались, извиваясь, словно пытались добраться до Сары.
– О, Господи! Нет, Лайам, нет!
Лайам упал набок, обеими руками сжимая горло. Он хрипел и задыхался.
Сара в отчаянии рвала на себе волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111