ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Последняя, Ч сообщила она. Ч Оставлю. Пока не выберемся, будем вести з
доровый образ жизни: голодание, спорт, секс. И держись за мой карман, а то зд
есь в упор ничего не видно.
Дальше они двигались на ощупь. Изредка, усомнившись в направлении ветерк
а, Лопо зажигал спичку, и они вместе смотрели на нее, пока огонек не угасал.

Ч А по-моему, мы спускаемся, а не поднимаемся, Ч сказал Лопо после долгог
о молчания, когда каменный коридор сузился настолько, что, расставив рук
и, можно было нащупать обе стены. Ч Может быть, тебе стоит вернуться.
Ч А если шмальнут без разбора на звук? К тому же, ты говорил, что там эверий
цы. Им-то все равно, чья я дочь, и кто мой отец.
Ч Да нет же! Я уверен, им твой папочка условие поставил Ч тебя вытащить. З
а мной гоняться они бы здесь не стали. Вернись. Ну, выпорет он тебя по-отече
ски кожаным ремнем, уедешь опять в свой университет, выберешь себе там ко
го-нибудь. Я уже все равно смертник Ч мне либо здесь подыхать, либо навер
ху подыхать. Два дня жизни ты мне уже подарила, и хватит с меня.
Ч Т-с-с-с… Ч Она приложила палец к его губам. Ч Слышишь?
Это было похоже на треск разрываемой ткани. Звуки доносились откуда-то с
верху, и были едва слышны. Было даже странно, что Сандра смогла их расслыша
ть сквозь вдохновенную речь Лопо.
Ч Может, это камень крошится… Ч предположил да Пальпа… Да не может быть
. Тут ведь не Кондо-ди-Дьеро. В этих местах землю никогда не трясло…
Треск превратился в скрежет, и прямо им на головы посыпалась каменная кр
ошка. Лопо подтолкнул Сандру вперед, схватил ее за руку, и они, то и дело нат
ыкаясь в темноте на валуны и стены, быстро, насколько это было возможно, дв
инулись вперед. Крошка продолжала сыпаться, но треска они почти не слыша
ли за собственным топотом. Вскоре Сандра ударилась-таки коленкой об оче
редное препятствие и Лопо едва успел подхватить ее в падении. Он прижал е
е к себе, на несколько мгновений они замерли, и это дало им возможность зам
етить, что треск прекратился, а сверху ничего больше не сыпется.
Ч Болит?
Ч Еще как.
Ч Дай, я посмотрю. Ч Он помог ей усесться, нащупав место поровнее, заката
л штанину, благо, комбинезон оказался достаточно просторным, и зажег спи
чку, последнюю из первого коробка. Коленка, слава Богу, формы не потеряла,
но на ней уже зацветал немалый синяк. Лопо начал осторожно ощупывать кол
енную чашечку, желая убедиться в ее целости.
Ч Мне больно, Ч сказала Сандра, как только спичка погасла, и голос ее рас
творился в темноте.
Ч Пройдет.
Ч Сама знаю…
Ч Идти сможешь?
Ч А куда я денусь!
Ч Вот и иди… Иди назад. А я ухожу. И не вздумай меня искать. Ч Он наконец-то
решился сделать то, о чем думал с того самого момента, как они попали в пещ
еру. Теперь, когда ощущение ужаса притупилось, он почувствовал, что сможе
т. Стоит ему оторваться от нее на сотню шагов, и она уже не сможет его найти.
И тогда останется лишь надеяться на Создателя, что она выберется. С ним се
йчас опаснее, чем без него. А его собственная смерть и так уже слишком запо
здала. Только бы для Гальмаро этот урок даром не прошел…
Он быстро вскользь поцеловал ее в губы и, воспользовавшись секундным зам
ешательством, исчез. Он умел двигаться бесшумно, война в джунглях научил
а. Пригодилось и сейчас… Пока они шли вместе, Лопо успел заметить, что прох
од, в который их занесло, имеет массу ответвлений, в основном таких, что в н
их едва можно было протиснуться. Он продвинулся вперед на несколько деся
тков шагов, нащупал нишу на высоте вытянутых рук, скривившись от боли в пл
ече, подтянулся и замер в глубоком тесном проеме. Оставалось только дожд
аться, пока Сандра уйдет. В конце концов, она совсем не дура, чтобы рискова
ть ради него, да и понимает, наверное, что гоняются главным образом не за н
им…
Ч Лопо! Ч Сандра не сдвинулась с места, но почему-то была уверена, что да
Пальпа ушел недалеко и слышит ее. Ч Можешь не прятаться. Я уйду. Тебе дейс
твительно проще будет уцелеть одному. Я скажу, что ты убит, что тебя придав
ило обвалом, и они отвяжутся. Если выберешься, ищи меня в Эвери, в универси
тете. Я буду ждать.
Ее осторожные шаги начали удаляться, и он уже начал соображать, в какую ст
орону двинуться ему, так, чтобы их пути не пересеклись. И тут вновь послыша
лся знакомый треск, только громче, ближе и опаснее.
Грохот обвала заглушил все звуки Ч и ее шаги, и журчание крохотного руче
йка, текущего неизвестно куда. Лопо торопливо выбрался из своего убежища
и, цепляясь за стену, торопливо двинулся искать ее. Или ее тело. Или то мест
о…
Ч Каркуситантха не хочет, чтобы мы расставались. Ч Ее голос раздался по
чти у него под ухом, и хотя она говорила негромко, от неожиданности Лопо пр
ижался к стене. Ему вдруг показалось, что вот-вот обрушится новый обвал.
Ч Обратно не пройти. Теперь только вперед. Может быть, этот ход ведет к гл
авному коридору…
Он не нашелся, что ответить, только обнял ее и прижал к себе, крепко-крепко.
На мгновение к нему вернулось ощущение покоя.

20 августа 17ч. 25м.
О том, что прошло трое суток с того момента, как нахальный «Доди» въехал в
пещеру, они знали благодаря командирским часам Лопо со светящимся цифер
блатом. Каменный коридор постепенно расширялся, и правую стену они вскор
е потеряли. Изредка Лопо зажигал спичку, но слабый свет растворялся в гус
той темноте. Свод был уже где-то высоко, а дорога теперь все время шла под у
клон, порой едва ощутимый, но временами и довольно крутой.
Теперь они были друг для друга единственным источником живого тепла, кот
орый заменял и свет, и все желания, и весь тот мир, от которого они были отре
заны каменной бесконечностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики