ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Так в какой цвет ты решила покрасить дом? Ч спросил Майкл. Ч Они прист
упят к окраске фасадов быстрее, чем ты думаешь. Кажется, ты хотела, чтобы д
омик у бассейна и флигель для слуг были одного цвета, так?
Ч Скажи лучше, что думаешь по этому поводу ты, Ч ответила Роуан.
Ч Я бы оставил тот фиолетовый оттенок, который был всегда. Темно-зеленые
ставни будут отлично с ним сочетаться. На самом деле я бы не стал менять цв
етовую гамму в целом: синий Ч для крыш террас, серый Ч для их полов и черн
ый Ч для чугунных решеток. Кстати, я тут нашел одного человечка, который м
ожет восстановить утраченные детали решеток. Он уже делает слепки. У нег
о собственная мастерская Ч там, возле реки. Тебе не приходилось слышать
от кого-нибудь об ограде вокруг его владений?
Ч Расскажи.
Ч Эта ограда старше, чем сам дом. Начало девятнадцатого века, очень краси
вое соединение звеньев. Я имею в виду, что она сборная, из готовых элементо
в. И тянется вдоль Первой улицы, а потом поворачивает на Кемп, поскольку та
ковыми были размеры владений в те времена. Ладно, вернемся к решетке. Ее на
до покрасить Ч собственно, это все, в чем она нуждается прежде всего, так
же как и перила...
Ч Нанимай всех, кого сочтешь нужным, Ч сказала Роуан. Ч Фиолетовый цвет
меня вполне устраивает. А если ты должен принять решение без меня, приним
ай. Сделай дом таким, каким ты его хочешь видеть сам. И трать столько, сколь
ко сочтешь нужным.
Ч Да ты просто мечта любого подрядчика, дорогая! Ч воскликнул Майкл. Ч
Что ж, мы приступаем к активным действиям. Вперед! Видишь того человека Ч
того, который вышел из дома? Он идет ко мне, чтобы сказать, что у него возник
ли проблемы со стенами ванной комнаты наверху. Я знал, что так и будет.
Ч Только не переусердствуй в работе, милый, Ч едва слышно шепнула она, к
оснувшись губами его уха. От звуков томного, бархатного голоса по руке, Ма
йкл почувствовал легкое напряжение в паху... Нет, сейчас не до того...
Ч Переусердствовать? Да я еще только вхожу во вкус! Ч заявил он. Ч Скажу
больше: в этом городе у меня на примете есть парочка совершенно потрясаю
щих домов, и мне не терпится заняться ими, как только мы закончим все работ
ы здесь. Я смотрю в будущее, Роуан. И вижу офисы фирмы «Большие надежды» на
Мэгазин-стрит. Я мог бы постепенно, не торопясь, привести эти дома в отличн
ое состояние и выбраться наконец из полосы неудач. Этот особняк, можно ск
азать, лишь первая ласточка.
Ч Сколько тебе нужно, чтобы выкупить их?
Ч Не волнуйся, радость моя, деньги на это у меня есть. Ч Он чмокнул Роуан в
щеку. Ч У меня их куча. Не веришь? Спроси у Райена. Я буду очень удивлен, есл
и он еще самым тщательным образом не проверил мою кредитоспособность.
Ч Майкл, если он только посмеет сказать тебе хоть одно плохое слово
Ч Успокойся. Я чувствую себя как в раю.
Суббота и воскресенье пролетели в бесконечных делах и заботах. Садовник
и до самой темноты выкапывали сорняки и извлекали на свет божий затерянн
ую в зарослях старинную чугунную садовую мебель. В самом центре зеленой
лужайки поставили найденные в кустах стол и несколько стульев, и теперь
Роуан, Майкл и Эрон с удовольствием садились за ленч на свежем воздухе.
Эрону удалось достичь некоторых успехов в разборке рукописей Джулиена.
В большинстве своем это были списки имен с краткими и загадочными коммен
тариями. Ничего похожего на автобиографические заметки найти пока не уд
алось.
Ч В данный момент я могу лишь предположить, что перед нами перечень успе
шных актов возмездия.
Эрон прочел несколько строк:
Ч «Четвертое апреля тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Хендр
иксон расплатился сполна.
Девятое мая тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. С Карлосом мы то
же в расчете.
Седьмое июня тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Прошлым вечер
ом Венделл решил проявить характер, чем привел меня в ярость. Пришлось по
казать ему кое-что. Больше он не доставит нам беспокойства».
И далее в том же духе. Страница за страницей. Во всех без исключения книгах
. Иногда, правда, попадаются какие-то карты, небольшие зарисовки, финансов
ые записи. Но по большей части Ч заметки, аналогичные тем, что я вам тольк
о что зачитал. Приблизительно по двадцать две записи за каждый год. До сих
пор мне не попалось ни одной связной записи или последовательного сообщ
ения о чем-либо. Нет, если автобиографические записки и существуют, их явн
о следует искать не здесь.
Ч А как насчет мансарды? Вы собираетесь туда подняться? Ч спросила Роуа
н.
Ч Не сейчас. Вчера вечером я упал.
Ч Да что вы говорите? Где? Как такое могло случиться?
Ч В отеле. На лестнице. Я спешил и не дождался лифта. А в результате упал и
скатился вниз по ступенькам. Ничего страшного. Могло быть и хуже.
Ч Эрон, но почему вы ни словом не обмолвились об этом мне?
Ч Просто не успел. На самом деле ничего особенного не случилось. Вот разв
е что... Дело в том, что я не помню, как оступился. Так или иначе, но колено у ме
ня болит, и потому визит в мансарду я хочу ненадолго отложить.
Роуан расстроилась, и одновременно ее охватил гнев. Она посмотрела в сто
рону дома, где по-прежнему трудились рабочие. Они были повсюду: на крыльце
, на террасах, возле распахнутых окон спальни...
Ч Не стоит понапрасну тревожиться, Ч попытался успокоить ее Эрон. Ч Я с
чел нужным сказать вам об этом, однако вовсе не желал давать лишний повод
для волнений.
Майкл ясно видел, что Роуан буквально лишилась дара речи. Она была в ярост
и, Гнев исказил черты ее лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16