ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потрясенная Сюрприз взглянула на каменного горгулия. Собрав все остатки детской храбрости, она произнесла:
— А вот и не страшно!
Горгулий открыл свою огромную зубастую пасть, и внезапно оттуда вылился фонтан холодной-прехолодной воды.
— Иииии! — заверещала девочка, покорно отступая в сторону. — Я обещаю! Пожалуйста, не надо холодных ванн!
В ту же секунду горгулий исчез.
— Вот это мило, — строго сказала Ирис. Бросив взгляд на Гари, она мысленно его поблагодарила. Оба они начинали понемногу осознавать, что для выполнения поставленной задачи им понадобится полное взаимопонимание. Сегодня они ухитрились сделать всего лишь первый шаг на этом пути.
Однако чему же Гари мог научить эту негодницу? Казалось весьма сомнительным, что девочке во взрослой жизни пригодятся знания по очистке воды, более того, она ни за что не предпочтет такое унылое и скучное дело всевозможным радостям. Да и вообще Гари никогда не думал о воспитании детей!
Однако во всем Ксанфе бытовало мнение, что Добрый Волшебник никогда не дает неверных Ответов, какими бы странными и немыслимыми они ни казались. Гари надеялся на то, что в его случае не было допущено исключение.
— А теперь лучше куда-нибудь слинять из этой дыры, — решила Ирис. — Кажется, родители совсем не горят желанием видеть свою дочку в прежнем виде… Оказывается, теперь кто-то обязан ее перевоспитывать.
— Добрый Волшебник посоветовал взять это несносное существо с собой на поиски фильтра, — произнес Гари. — Думаю, мы так и поступим.
— Фильтр? — заинтересовалась Ирис. — Для чего?
— Для того чтобы очищать воду, которая течет в Ксанф из Обыкновении, — объяснил Гари.
Волшебница многозначительно посмотрела на Гари.
— Быть может, кто-то решит смастерить или найти эту штуковину для тебя…
— А что такое фильтр? — спросила Сюрприз.
— …а может, и нет, — закончила свою мысль Ирис.
— Добрый Волшебник сказал, что в возникшей проблеме может помочь Хиатус.
— Хиатус? Брат Лакуны? — резко переспросила волшебница. — О, я помню этих озорных близнецов. Они не чувствовали за собой никакой ответственности, а потому творили все, что хотели. Знаешь, что они учинили на свадьбе Хамфри и Горгоны?
— Нет, — признался Гари. — Это было интересно?
— Просто ужасно! — воскликнула Ирис. — Они использовали свои таланты, чтобы испортить церемонию.
— Хи-хи-хи, — подала заинтересованный голос девочка. Ирис многозначительно посмотрела на Сюрприз, и Гари догадался о ходе мыслей женщины: скорее всего проказы других могли отвлечь ребенка только на некоторое время, поскольку сама она была способна… на большее.
— Теперь эта история уже не имеет значения, Хиатус, без сомнения, остепенился и возмужал за прошедшие годы. Думаю, он действительно сможет нам помочь.
— Согласен. Однако я не знаю, где его нужно искать.
— Скорее всего в Замке зомби. Даже если его там не будет, то Повелитель зомби и Милли-призрак подскажут, как разыскать их ненаглядного сынишку.
— Неужели среди зомби встречаются призраки? — спросил удивленный Гари.
— Призраки! — закричала девчушка, округлив глаза. В ту же минуту прямо перед ними в воздухе повисла просвечивающаяся фигура злобного привидения с зияющими дырами вместо глаз и широко открытым ртом.
Ирис помедлила, а затем произнесла:
— Призраки зомби совсем не опасны… А потому не следует их бояться.
Призрак, видимо, был так же изумлен при виде троицы, как и они. Через пару секунд он растворился в пространстве. Гари подумал, что направление, в котором удалялся призрак, могло свидетельствовать о правильном курсе, однако потом поймал себя на мысли, что абсолютно не верит Сюрпризовым шуточкам.
— Замок зомби?
— Я знаю, где он находится. Однако дорога туда весьма и весьма неблизкая… Вот если бы у нас оказался ковер…
— Ковер! — азартно воскликнула Сюрприз и предъявила своим воспитателям настоящий шерстяной ковер. Ирис заметила, что на нем валялось несколько мужских носков.
— Откуда такая прелесть? — сморщившись, спросила она.
— Из Обыкновении, — с широченной улыбкой ответила Сюрприз.
— Значит, у тебя также имеется талант воровать вещи из Обыкновении? — спросила Ирис, заставляя себя быть как можно спокойнее. Однако внутри волшебницы все просто кипело от негодования. — Так вот почему их мужчины постоянно теряют носки. Ты еще не заметил за собой такой слабости, Гари? — Ну да ладно… Нет, Сюрприз, я имела в виду совсем иной ковер…
— О! — разочарованно вздохнула девочка, и ковер испарился. — А при чем же здесь тогда этот предмет интерьера?
— Я, конечно, говорила о ковре-самолете, — произнесла Ирис и тут же спохватилась: — Только не…
— Ковер-самолет! — радостно провозгласила девочка и тут же материализовала названное. Прямо перед ними на уровне колена повисло расписное чудо местных волшебников.
— Интересно, можем ли мы доверять этому куску сукна? — с сомнением спросил Гари.
Ирис внимательно осмотрела ковер.
— Кажется, это личный ковер Доброго Волшебника. Он вполне заслуживает нашего доверия. Однако, как только наша миссия завершится, мы должны будем мгновенно вернуть его обратно, хорошо? — Волшебница села на край ковра, который немного провис, а затем вновь принял горизонтальное положение. Ирис подняла ноги, прикрыла их сверху юбкой и расположилась поудобнее. — Забирайся сюда, Сюрприз, я поддержу тебя.
Гари решил забраться с другого края и подогнуть ноги на тот манер, как это сделала женщина. К сожалению, горгулий никогда не занимались эквилибристикой, а потому данное упражнение показалось ему чрезвычайно сложным. Тем временем малютка устроилась на коленях волшебницы и что-то замурлыкала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики