ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но через час или чуть больше, двигаясь по прямой, он, к огромному своему
удивлению, достиг почти той же точки, откуда начал движение.
Прогулку, однако, нельзя было назвать полностью бессмысленной и
неудачной. За этот час сельский пейзаж проник ему в душу, наполнил ее
покоем. Сколько же лет миновало с тех пор, как ему выпало в последний раз
гулять на природе? Теперь на память пришли и другие прогулки, пусть они
были в иные годы и в иных странах. Он столкнулся со стадом самодовольных
овец, которые воззрились на пришельца с умеренным интересом, потом
отбежали немного в сторонку и вновь застыли, пялясь на него, пока он не
прошел мимо. Он переступал через быстрые крошечные ручейки с кристально
чистой водой, проходил сквозь славные маленькие рощицы и с подлинным
удовольствием любовался осенними цветами, склоняющимися над зеркальными
заводями и прячущимися в тени живых изгородей.
Теперь он присел на каменную оградку неподалеку от того места, где
перебрался через нее в начале прогулки. За его спиной лежала дорога,
взбегающая меж усохших тополей к самому дому, а перед глазами расстилался
простор сжатых полей. О чем он думал? Пожалуй, более всего - о тех
чудесах, изумляющих до немоты, о которых ему с Коркораном рассказами
живущие в доме люди. Но все это было столь фантастично, настолько
превосходило всякое воображение, что додуматься ни до чего не удавалось,
трудно было даже ухватиться за что-нибудь. И для каких-либо логических
рассуждений отправной точки не находилось.
Далеко за полем, на опушке рощицы, мелькнула искорка. Там что-то
шевелилось. Всмотревшись пристальнее, он в конце концов понял, что это
человек, а еще чуть позже узнал Коркорана. Тот широким шагом поднимался по
склону как раз в направлении оградки, где сидел Бун. Дождавшись приятеля,
Бун похлопал ладонью по теплому камню и пригласил:
- Присаживайся, Джей. Поделись, где был, что видел.
Ибо Коркоран, яснее ясного, не отправился бы гулять без определенной
цели - он что-то искал.
- Нашел край купола, - сообщил Коркоран. - Убежден, что не ошибаюсь,
хотя виден край смутно, и поклясться, что это именно купол, не смогу.
- Я и сам искал этот край, - откликнулся Бун. - Шел строго по прямой,
а пришел туда, откуда начал. И ничего не обнаружил. Хотя у тебя глаза
устроены по-другому...
- Наверное, в этом все дело. Глаза у меня действительно устроены
по-другому. Но у меня есть еще и свидетель. Генри, не тушуйся, подтверди
ему...
- Генри? Какой еще Генри? Джей, ты сбрендил. Ты поднимался по склону
один, совершенно один.
- Я нечаянно нашел друга. Просто выпало из памяти, что ты не способен
заметить его при солнечном свете. Генри, будь добр, переберись в тень вон
того дерева, чтобы Том тоже видел тебя. - Коркоран указал большим пальцем
на деревце, приютившееся у самой оградки, и добавил. - Вглядись, Том,
повнимательнее...
Бун уставился на деревце. Там ничего не было - но мгновением позже он
подметил туманное мерцание, пляшущее в воздухе, как пляшут пылинки в узком
солнечном луче, проникшем сквозь планки жалюзи. И из тени деревца к нему
обратился беззвучный голос непроизнесенные слова проникали прямо в мозг:
"Рад познакомиться с вами, сэр. Я Генри, хотя Хорас иногда называет
меня Призраком, к беспокойству и негодованию других членов семьи. Я лично
ничего не имею против - призрак так призрак. Может статься, это даже долее
подходящее имя для такого, как я.
Ибо, в конечном счете, никто не в силах сказать, что есть призрак.
Только если я в самом деле призрак, то отнюдь не из прошлого, как,
подозреваю, большинство других призраков, а из будущего."
- Чтоб мне провалиться, - ответил Бун. - И все же, в сравнении с
другими штуками, вы кажетесь мне почти заурядным явлением. Сегодня в вашей
семье упоминали про вас. Да, кстати, меня зовут Том Бун. Джей и я - давние
друзья.
"Все, что ваш друг сообщил вам про временную стену - сущая правда,
отозвалось в голове Буна. Мне известно, что он видел ее, хоть и нечетко.
Ваш друг - человек необычный. Насколько мне известно, никто другой не в
состоянии заметить стену, хоть люди уже научились засекать время. Пытался
я показать вашему другу и какого-нибудь проныру. Я называю их пронырами,
их тут много, они норовят нащупать купол. Чувствуют какую-то необычность,
только не понимают, что это такое."
- Ну и как? - справился Бун у Коркорана. - Видел ты этих проныр?
- Что-то видел. Что-то небольшое, не крупнее обычной собаки. А вот
разглядеть толком но сумел. Знаю, что возле купола вертелось что-то
странное, и все.
"Я и сам не знаю, что они такое, - произнес Генри. - Но в данной
ситуации не следует пренебрегать ничем, что выходит за рамки обыденности."
- Что новенького в доме? - осведомился Коркоран у Буна.
- Когда я уходил, они разговаривали. Никто больше не орал,
разговаривали спокойно. Хорас с Инид отошли в сторонку и спорили о том,
где похоронить Гэхена. А остальные разговаривали, обсуждали последние
события...
- Наверное, мы с тобой поступили разумно, что удалились, - сказал
Коркоран. - Дали им шанс договориться между собой без посторонней помощи.
Бун согласился:
- В сущности, это действительно их дело. Решение принимать им и
никому другому.
- Когда ты вскочил на стол, ты вроде бы взял инициативу на себя.
- Ничего подобного. У меня и в мыслях не было соваться в чужой
монастырь со своим уставом. Но они так разорались, что ни до чего не
договорились бы.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16