ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– продавец от изумления вытаращил глаза.
– А кто же еще, молодой человек?
– Вот ваша квитанция. Спасибо за покупку, – продавец пришел в себя.
– Спасибо вам. Вы очень любезны.
Нет, сосредоточиться на делах в этот день ему положительно не суждено. Но если против беседы с Мануэлем он ничего не имел против, то визит Иренэ был и неожиданным, и неприятным. Гуадалупе, не сумевшая преградить ей дорогу, вбежала за ней и растерянно стояла в дверях. Впрочем, на сей раз, кажется, Иренэ была настроена мирно.
– Не бойся, я не буду ничего предпринимать, чтобы помешать вам с Даниэлой или вернуть тебя.
Хуан Антонио поднял брови:
– Ты говоришь серьезно?
– Конечно. Я признаю, что проиграла.
– Оставьте нас вдвоем, Лупита, прошу вас, – сказал Хуан Антонио.
Гуадалупе вышла, закрыв за собой дверь. Он встал.
– Может быть, присядешь?
Иренэ села.
– Рад, что ты сменила поведение. Силой все равно ничего не добьешься.
– Я становлюсь благовоспитанной дамой, – усмехнулась Иренэ.
– Ну что ж, я рад, и поверь мне, очень хочу, чтобы у тебя все было хорошо, – Хуан Антонио направился к двери.
– Не спеши. Я еще не все сказала.
– По-моему, нам больше не о чем говорить.
– Ты ошибаешься. Если я не собираюсь становиться между тобой и Даниэлой, это еще не значит, что я смирилась со своим положением.
– Я тебя не понимаю.
Иренэ вздохнула.
– Я отдала тебе лучшее, что у меня было. Я посвятила себя тебе и поэтому упустила множество других возможностей. Ты просто обязан возместить все это.
– Я ничего не обязан, – возмутился Хуан Антонио. – Я тебе и так слишком много давал. Если на то пошло, я сегодня же аннулирую твои кредитные карточки.
– Ты не посмеешь! – прошипела Иренэ.
– Пусть тебя содержат другие, я больше не собираюсь.
– А что же мне делать? На что я буду жить?
– Как все живут? Ищи себе работу.
– Не говори глупости. На той неделе мне нужно платить за квартиру. Подпиши мне чек. Я полагаю, ты захочешь видеть меня пореже.
– Продай драгоценности, которые я тебе подарил, продай мебель, смени квартиру на более дешевую.
Иренэ вскочила и, сжав кулаки, закричала:
– Нет! Ни за что! Я не собираюсь катиться вниз! Тем более из-за твоей Даниэлы!
– Другого выхода у тебя нет. Меня не волнует, что с тобой будет, – раздраженно сказал Хуан Антонио и сел за компьютер. Но тут случилось непредвиденное: Иренэ схватила со стола ножницы для писем и бросилась на владельца кабинета. Он успел схватить ее за руку и вырвал ножницы.
– Отпусти меня, – закричала Иренэ, совершенно потерявшая самообладание. – Отпусти! Ненавижу тебя! Кретин! Ублюдок! Отпусти!
– Прочь отсюда! Мое терпение лопнуло. Не смей совать сюда носа! – Хуан Антонио оттолкнул ее. – Проваливай!
Иренэ разрыдалась.
– Чего ты добиваешься? Ты хочешь, чтобы я унижалась?
– Я хочу, чтобы ты ушла и забыла о моем существовании.
– Умоляю тебя, не вышвыривай меня на улицу. – Она схватила его за руку. – Что со мной будет?
Хуан Антонио вырвал руку:
– Уходи!
– Я никогда тебе этого не забуду!
– А я постараюсь как можно скорее забыть тебя, как кошмарный сон.
– Ах так… – Иренэ взяла свою сумочку и направилась к двери, но вдруг остановилась и повернулась. – Ты, конечно, богат и владеешь большими заводами, но как бы тебе не пришлось раскаиваться. Маленьких врагов не бывает! – и она вышла, сильно хлопнув дверью.
Хуан Антонио позвал Гуадалупе:
– Лупита, эту женщину сюда больше не пускайте ни под каким предлогом. Вы меня поняли?
– Да, сеньор.
– Спасибо, – Гуадалупе хотела выйти, но Хуан Антонио остановил ее: – Ах да, Лупита!
– Слушаю вас.
– Немедленно, прямо сейчас аннулируйте все ее кредитные карточки.
– Хорошо, сеньор.
– Прямо сейчас!
Глава 28
И вот наступил тот вечер, которого с радостным волнением ждали Хуан Антонио и Даниэла, с удовольствием и любопытством – Ханс, с озабоченностью – Херардо, со смешанным чувством злорадства и горечи – Джина, с мрачным нетерпением – Фелипе. И без того уютная гостиная Даниэлы выглядела особенно привлекательно. Свечи и цветы придавали всему романтично-приподнятый вид. Херардо постарался сразу направить вечер в миролюбивое русло.
– Поверь мне, я действительно очень рад познакомиться с тобой, – сказал он, пожимая руку Хуану Антонио. Даниэла улыбнулась и обняла того за плечи. – Сразу видно, что Даниэла от тебя без ума. А обо мне не надо беспокоиться – у меня свои планы на жизнь.
– Да, кое-что нам уже известно, – лукаво сказала Даниэла.
Херардо смущенно засмеялся.
– Честно говоря, я приревновал, когда Даниэла сказала, что ты за ней ухаживал, – признался Хуан Антонио.
– Как чудесно! Все влюблены! – воскликнула Джина, которую словно бес толкал под ребро. – Жалко, Фелипе, что ты сегодня один. Наверное, твою подружку не отпускают с ипподрома, тем более, по вечерам.
– Да нет, мы частенько с ней… гуляем, – мрачно произнес Фелипе.
– У вас есть знакомая, которая работает на ипподроме? – с интересом спросил Ханс.
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – сказала Даниэла, садясь в кресло.
– Нет, правда, что это за подружка с ипподрома? – заинтересовался Хуан Антонио.
– Расскажи им, – Джина толкнула Фелипе в бок.
– О чем тут говорить, – махнул тот рукой. – Джина вечно несет невесть что.
– Некоторым нравится, – сказала Джина, обнимая Ханса.
– По-моему, пора приступать к ужину, – поспешила вставить Даниэла.
– Ох! – схватилась за голову Джина. – Наверное, сгорело все, что мы готовили.
– Надеюсь, что нет, – отозвалась Даниэла.
– Только не говори, что ты тоже готовила! – усмехнулся Фелипе.
– Подожди, ты еще пальчики оближешь! – Джина вздернула подбородок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики