ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Нет, дело решенное, я еду в Германию, – она всхлипнула. – Если будет плохо, я вернусь.
Даниэла покачала головой.
– Я бы на твоем месте сегодня же поговорила с Хансом. Он тебя поймет.
Джина вздохнула. Помолчав, она сказала:
– Попробую. Ну и влипла же я! И все из-за того, что я такая сексапильная. – Она засмеялась.
– Дурочка, – проворчала Даниэла, обнимая ее.
Хуан Антонио заехал домой, чтобы поговорить с Игнасио и Марией насчет свадебных приготовлений. Выслушав его, Игнасио с улыбкой сказал:
– Не беспокойтесь, сеньор, завтра я сам прослежу за всем.
– Спасибо, Игнасио. Займись этим, пожалуйста. Мария, а ты возьми на себя стол.
– Конечно, сеньор, об этом можете не волноваться.
Хуан Антонио вздохнул:
– По правде говоря, я не знаю, что бы без вас делал.
Игнасио покачал головой:
– Все было бы точно так же. Вы наняли бы кого-нибудь другого.
– Это правда, незаменимых людей нет, – улыбнулась Мария.
Но Хуан Антонио не соглашался с ними.
– Для меня вы незаменимые друзья.
Мария и Игнасио добродушно засмеялись. Им было приятно слышать теплые слова от Хуана Антонио. Несмотря на историю с Иренэ и прочие шалости хозяина, они любили его и знали, что он платит им тем же.
– Я хочу вам сказать, сеньор, – начала Мария и замолчала. Хуан Антонио вопросительно посмотрел на нее, и она продолжила: – Сеньорита Даниэла завоевала нашу любовь. Поначалу я ей не доверяла, отрицать не буду. Но теперь я вижу, какая она славная.
– И я тоже, – подхватил Игнасио. – Особенно хорошо, что она поладила с Моникой, для нас это главное.
– Да, – кивнул Хуан Антонио. – Другой такой женщины, как Даниэла, я бы никогда не нашел.
– Слава Богу, что вы ее нашли и не стали жениться на ведь… – Мария осеклась. – Простите, на сеньорите Иренэ.
Хуан Антонио развел руками:
– На Иренэ я никогда бы не женился, Мария.
– Вы серьезно, сеньор? – одновременно спросили слуги.
– Конечно.
– А она была убеждена, что вы поженитесь, – задумчиво произнес Игнасио.
– Бог с ней, – решительно сказал Хуан Антонио. – Послезавтра у нас с Даниэлой свадьба. Начинается лучшая пора в моей жизни.
Он поехал за Даниэлой. Когда та садилась в его машину, то вдруг увидела утреннего незнакомца, переходившего улицу, и сердце у нее екнуло.
– Смотри, смотри, вон тот тип, который приходил от Альберто.
Хуан Антонио взглянул туда, куда она показывала и, не говоря ни слова, понесся за обидчиком невесты. Тот, обернувшись на шум, со всех ног ударился в бегство. Даниэла прислонилась к машине и сползла на асфальт, дрожа от страха. В это время из дома мод вышли Джина и Ханс. Увидев подругу в таком положении, Джина подбежала к ней.
– Что с тобой? Где Хуан Антонио?
– Он побежал за тем типом. Господи, где же он?
– Я пойду поищу его, – предложил Ханс.
– Нет, нет, Ханс, – остановила его Даниэла. – Пойдем все вместе, я ужасно боюсь…
Но тут появился запыхавшийся Хуан Антонио.
– Ну что? – спросила Даниэла, подавшись к нему всем телом.
Он недовольно махнул рукой:
– Я его догнал, но он сумел вырваться и скрылся. Плохо одно – я так и не узнал, что ему было нужно.
– Да, уж наверное, ничего хорошего, – понурившись, сказала Даниэла.
– Не беспокойся, я не дам тебя в обиду.
– Я обзаведусь пистолетом, и если этот тип снова появится, влеплю ему пулю, – сказала Джина.
Даниэла недовольно произнесла:
– Джина, прекрати!
– С вами все в порядке, Хуан Антонио? – озабоченно спросил Ханс.
– Да, – ответил тот, целуя руку Даниэле. Она с любовью смотрела на жениха. Как бы то ни было, они были вместе, и день их свадьбы приближался. Никто не смог бы помешать их счастью, думала она.
Вечером, устав от дневных хлопот и переживаний, Хуан Антонио прилег на диване. Моника села на него верхом и спросила:
– Ты счастлив?
– Да, Моника, очень, и все благодаря тебе.
– Почему благодаря мне? – удивилась девочка.
– Потому что ты позволила нам с Даниэлой пожениться.
Она покачала головой:
– Нет, это моя мамочка разрешила.
Хуан Антонио внимательно посмотрел на нее.
– Мама наверняка хочет, чтобы Даниэла была для тебя тем, чем была она сама.
Моника слезла с него и тихо сказала:
– Она мне ничего об этом не говорила. Хуан Антонио сел.
– А ты сама не хочешь, чтобы Даниэла стала тебе мамой?
Девочка отрицательно покачала головой.
– Нет, папа, у каждого человека только одна мама. Даниэла моя подруга, но мамой она стать не сможет.
Хуан Антонио протянул руки, привлек девочку к себе, поцеловал ее в лоб. Он верил, что Даниэла сумеет изменить положение вещей.
Сония поговорила по телефону и вернулась в гостиную. Рамон вопросительно смотрел на нее.
– Это был Энрике. Он сказал, что все выяснил. С разводом проблем не будет, потому что мы оба на него согласны. Так что еще пара дней, и я свободна.
Однако Рамон скорее испугался, чем обрадовался. Ведь это означало, что скоро ему придется принимать решение, которого он хотел избежать.
Как будто услышав его мысли, Сония сказала:
– Правда, по закону все равно придется подождать какое-то время, прежде чем снова выходить замуж. Но когда этот срок кончится… – Она вздохнула и улыбнулась: – Если ты будешь хорошо себя вести, мы поженимся.
Рамон встал и подошел к окну.
– Знаешь, по-моему, тебе не стоит выходить за меня замуж. Потом ты можешь пожалеть об этом.
Сония отмахнулась от его слов:
– Тогда я снова смогу развестись.
– Так или иначе, нам надо подождать. Ты сама сказала, что нам надо подождать. Ты сама сказала, что над нами все здесь будут смеяться.
– Мы можем пожениться в какой-нибудь другой стране. Когда у тебя будут каникулы, поедем путешествовать и оформим брак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144