ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С Милдред никто не разговари
вал, даже Мод ей не посочувствовала, а уж весь первый класс был просто в яр
ости. Как только они приземлились, всех сразу отправили в постель. После н
очного праэдновання Хэллоуина девочкам разрешалось на следующий день
спать до полудня - это тоже было традицией.
- Милдред! - строго сказала мисс Кэкл, когда первоклассницы печально подни
мались по лестнице в свои спальни. -Завтра как только проснёшься -- сразу в
мой кабинет. Л1исс Хардбрум и я будем ждать тебя.
- Да, мисс Кэкл, - ответила Милдред, еле сдерживая слёзы, и побежала вверх по
ступенькам.
Как только Милдред открыла дверь своей спальни, Этель, шедшая сразу за не
й, наклонилась к её уху и прошептала: «Так тебе и надо! Будешь знать, как пре
вращать людей в свиней», после чего скорчила мерзкую рожу и убежала по ко
ридору.
Милдред закрыла дверь и рухнула на кровать, чуть не раздавив при этом кот
ёнка, который еле успел отскочить в последний момент.
- Ой, Полосатик, -- сказала она, зарываясь лицом в его тёплую шкурку. - Всё было
так ужасно, а хуже всего, что на самом-то деле я даже не виновата. Я должна бы
ла догадаться, что поганка Этель не даст мне свою метлу просто так, от чист
ого сердца. А теперь никто не поверит, что '3fэто не я такая неуклюжая, а всё
было нарочно подстроено.
Котёнок сочувственно лизал ей ухо.
Летучие мыши, вернувшиеся с ночной прогулки, влетели в узенькое окошко и
устроились вверх ногами на карнизе.
Спустя два часа Милдред так и не смогла заснуть. Она представляла, что ска
жет ей завтра мисс Кэкл, не говоря уж о жуткой классной наставнице. Или, ве
рнее, бывшей классной наставнице. Котенок мирно свернулся клубком у неё
на груди.
«Всё будет просто ужасно, - думала Милдред, с тоской глядя в окно на светле
ю'3fщее небо. - Интересно, они выгонят меня из школы? Или сказать им, что это
всё Этель? Нет, я так никогда не сделаю. А вдруг они превратят меня в жабу? Не
т, я уверена, так они поступить не могут. Мисс Хардбрум говорила, что это на
рушение Кодекса ведьм. А что ж тогда со мной будет-то? Даже Мод считает, что
это я виновата, и я в жизни не видела Х-Б такой разъяренной».
Милдред размышляла таким образом до тех пор, пока не перепугалась оконча
тельно. Вдруг она подскочила на кровати.
- Пошли, Полосатик! - сказала она котёнку, вытаскивая из шкафа свою сумкy. - Мы
убегаем отсюда.
Милдред запихала в сумку несколько книжек, кое-какую одежду и накинула п
арадный плащ, чтобы никто не узнал её школьную форму. Потом она взяла свою
метлу, посадила котёнка в сумку и тихонечко прокралась по коридору к вин
товой лестнице.
«Я буду скучать по своим летучим мышам», - думала она.
Утро было пасмурным и холодным.
Милдред, кутаясь в плащ, пересекла '3fшкольный двор, то и дело оглядываясь
через плечо - не видит ли её кто- нибудь. Пустая школа казалась такой стран
ной и непривычной. Ворота, как обычно, были заперты, и Милдред пришлось пер
елететь через них, но так как удерживать равновесие с висящей на метле на
битой сумкой было довольно трудно, она снова спустилась на землю по друг
ую сторону ворот и пошла пешком, петляя между соснами.
- Я так и не знаю, куда мы с тобой идём, Полосатик, - сказала она, потихоньку сп
ускаясь по склону горы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
'3fВ лесу было темно и мрачно. Милдред стало неуютно среди деревьев,
которые росли так плотно, что между ними не проникало даже лучика света. С
пустившись к самому подножию горы, она решила отдохнуть. Милдред села, пр
ислонившись спиной к стволу дерева, а котёнок тут же выбрался из сумки и р
астянулся на траве.
Вокруг стояла тишина, только сверху раздавалось чириканье птиц, да ещё о
ткуда-то сбоку шёл какой-то странный звук, вроде легкого гудения, как будт
о несколько человек разговаривали одновременно. Чем больше Милдред при
слушивалась, тем больше это походило на голоса. Она '3fпосмотрела в ту сто
рону, откуда доносился звук, и ей показалось, что за деревьями что-то движе
тся.
- Пошли посмотрим, Полосатик, прошептала она.
Они оставили метлу и сумку под деревом и стали пробираться сквозь заросл
и кустов. Звук становился всё громче.
- Слушай, да это и в самом деле люди, - удивилась Милдред. - Гляди, Полосатик, во
н там, за ветками.
И действительно, там, на небольшой полянке в чаще леса, плотной кучкой сид
ели примерно двадцать ведьм. Наклонившись друг к другу, они негромко что-
то обсуждали.
Милдред подкралась поближе и прислушалась. Ведьмы были ей незнакомы. Одн
а из них, высокая и седоволосая, поднялась на ноги.
- Слушайте, вы, - сказала седая ведьма. - Можете вы хоть минуту помолчать? Спа
сибо. Так вот что я хотела бы понять - можем ли мы быть полностью уверены, чт
о все они будут спать или хотя бы сидеть по своим комнатам?
'3fОна снова села, и вместо неё поднялacь другая ведьма, низенька
я и толстая, в зелёных очках в толстой роговой оправе. Милдред было решила
, что это сама мисс '3fКэкл, но тут ведьма заговорила, и голос у неё ока
зался совсем другим.
- Конечно, мы уверены, - ответила она. - По традиции после празднования Хэлло
уина вся школа спит до полудня. Вы же знаете, как они в этой школе соблюдаю
т традиции. Так что как минимум до без пяти двенадцать ни одна из учениц не
встанет с кровати. Мы перелетим через стену в задней части двора, а это са
мое дальнее от спален место, и нас никто не сможет услышать. Кроме того, мы
же будем невидимы и тем самым неплохо защищены. И всё, что нам останется, э
то разойтись по зданию, проникнуть в каждую комнату и превратить в лягуш
ек всех, кто там окажется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
вал, даже Мод ей не посочувствовала, а уж весь первый класс был просто в яр
ости. Как только они приземлились, всех сразу отправили в постель. После н
очного праэдновання Хэллоуина девочкам разрешалось на следующий день
спать до полудня - это тоже было традицией.
- Милдред! - строго сказала мисс Кэкл, когда первоклассницы печально подни
мались по лестнице в свои спальни. -Завтра как только проснёшься -- сразу в
мой кабинет. Л1исс Хардбрум и я будем ждать тебя.
- Да, мисс Кэкл, - ответила Милдред, еле сдерживая слёзы, и побежала вверх по
ступенькам.
Как только Милдред открыла дверь своей спальни, Этель, шедшая сразу за не
й, наклонилась к её уху и прошептала: «Так тебе и надо! Будешь знать, как пре
вращать людей в свиней», после чего скорчила мерзкую рожу и убежала по ко
ридору.
Милдред закрыла дверь и рухнула на кровать, чуть не раздавив при этом кот
ёнка, который еле успел отскочить в последний момент.
- Ой, Полосатик, -- сказала она, зарываясь лицом в его тёплую шкурку. - Всё было
так ужасно, а хуже всего, что на самом-то деле я даже не виновата. Я должна бы
ла догадаться, что поганка Этель не даст мне свою метлу просто так, от чист
ого сердца. А теперь никто не поверит, что '3fэто не я такая неуклюжая, а всё
было нарочно подстроено.
Котёнок сочувственно лизал ей ухо.
Летучие мыши, вернувшиеся с ночной прогулки, влетели в узенькое окошко и
устроились вверх ногами на карнизе.
Спустя два часа Милдред так и не смогла заснуть. Она представляла, что ска
жет ей завтра мисс Кэкл, не говоря уж о жуткой классной наставнице. Или, ве
рнее, бывшей классной наставнице. Котенок мирно свернулся клубком у неё
на груди.
«Всё будет просто ужасно, - думала Милдред, с тоской глядя в окно на светле
ю'3fщее небо. - Интересно, они выгонят меня из школы? Или сказать им, что это
всё Этель? Нет, я так никогда не сделаю. А вдруг они превратят меня в жабу? Не
т, я уверена, так они поступить не могут. Мисс Хардбрум говорила, что это на
рушение Кодекса ведьм. А что ж тогда со мной будет-то? Даже Мод считает, что
это я виновата, и я в жизни не видела Х-Б такой разъяренной».
Милдред размышляла таким образом до тех пор, пока не перепугалась оконча
тельно. Вдруг она подскочила на кровати.
- Пошли, Полосатик! - сказала она котёнку, вытаскивая из шкафа свою сумкy. - Мы
убегаем отсюда.
Милдред запихала в сумку несколько книжек, кое-какую одежду и накинула п
арадный плащ, чтобы никто не узнал её школьную форму. Потом она взяла свою
метлу, посадила котёнка в сумку и тихонечко прокралась по коридору к вин
товой лестнице.
«Я буду скучать по своим летучим мышам», - думала она.
Утро было пасмурным и холодным.
Милдред, кутаясь в плащ, пересекла '3fшкольный двор, то и дело оглядываясь
через плечо - не видит ли её кто- нибудь. Пустая школа казалась такой стран
ной и непривычной. Ворота, как обычно, были заперты, и Милдред пришлось пер
елететь через них, но так как удерживать равновесие с висящей на метле на
битой сумкой было довольно трудно, она снова спустилась на землю по друг
ую сторону ворот и пошла пешком, петляя между соснами.
- Я так и не знаю, куда мы с тобой идём, Полосатик, - сказала она, потихоньку сп
ускаясь по склону горы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
'3fВ лесу было темно и мрачно. Милдред стало неуютно среди деревьев,
которые росли так плотно, что между ними не проникало даже лучика света. С
пустившись к самому подножию горы, она решила отдохнуть. Милдред села, пр
ислонившись спиной к стволу дерева, а котёнок тут же выбрался из сумки и р
астянулся на траве.
Вокруг стояла тишина, только сверху раздавалось чириканье птиц, да ещё о
ткуда-то сбоку шёл какой-то странный звук, вроде легкого гудения, как будт
о несколько человек разговаривали одновременно. Чем больше Милдред при
слушивалась, тем больше это походило на голоса. Она '3fпосмотрела в ту сто
рону, откуда доносился звук, и ей показалось, что за деревьями что-то движе
тся.
- Пошли посмотрим, Полосатик, прошептала она.
Они оставили метлу и сумку под деревом и стали пробираться сквозь заросл
и кустов. Звук становился всё громче.
- Слушай, да это и в самом деле люди, - удивилась Милдред. - Гляди, Полосатик, во
н там, за ветками.
И действительно, там, на небольшой полянке в чаще леса, плотной кучкой сид
ели примерно двадцать ведьм. Наклонившись друг к другу, они негромко что-
то обсуждали.
Милдред подкралась поближе и прислушалась. Ведьмы были ей незнакомы. Одн
а из них, высокая и седоволосая, поднялась на ноги.
- Слушайте, вы, - сказала седая ведьма. - Можете вы хоть минуту помолчать? Спа
сибо. Так вот что я хотела бы понять - можем ли мы быть полностью уверены, чт
о все они будут спать или хотя бы сидеть по своим комнатам?
'3fОна снова села, и вместо неё поднялacь другая ведьма, низенька
я и толстая, в зелёных очках в толстой роговой оправе. Милдред было решила
, что это сама мисс '3fКэкл, но тут ведьма заговорила, и голос у неё ока
зался совсем другим.
- Конечно, мы уверены, - ответила она. - По традиции после празднования Хэлло
уина вся школа спит до полудня. Вы же знаете, как они в этой школе соблюдаю
т традиции. Так что как минимум до без пяти двенадцать ни одна из учениц не
встанет с кровати. Мы перелетим через стену в задней части двора, а это са
мое дальнее от спален место, и нас никто не сможет услышать. Кроме того, мы
же будем невидимы и тем самым неплохо защищены. И всё, что нам останется, э
то разойтись по зданию, проникнуть в каждую комнату и превратить в лягуш
ек всех, кто там окажется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11