ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Тогда, коне
чно...
- Нет - нет, я вовсе не имела в виду, что не дам ей метлу, - заторопилась Этель. - Я
сейчас же её принесу. И она убежала.
Этель всё никак не могла простить Милдред, что та превратила её в свинью, и
когда она подымалась по винтовой лестнице в свою комнату, ей в голову нео
жиданно пришёл прекрасный способ отомстить. (Надо сказать, эта Этель вов
се не была приятной особой.)
- Ну, я тебе устрою, Милдред Хаббл, - пробормотала она себе под нос, вынимая м
етлу из шкафа. - Метла, слушай меня внимательно, это очень важно.
'3fКогда Этель вернулась с метлой, весь класс уже распустили. Только Милд
ред тренировалась на площадке пикировать к земле.
- Вот тебе метла, Милдред, - крикнула Этель. - Смотри, я поставлю её здесь, возл
е стенки.
'3f- Спасибо большое, - откликнулась Милдред. Она была страшно рада, что её о
дноклассница так мило себя ведёт, ведь они не разговаривали с того момен
та, как Этель вернулся её человеческий облик. - Ты очень добра.
- Да не за что, - ответила Этель, злобно улыбнувшись, и ушла обратно в школу.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
'3fПразднование Хэллоуина каждый год проходило в развалинах старой кре
пости неподалёку от школы. С наступлением темноты там зажигались костры
, и все окрестные ведьмы и волшебники собирались «на огонек».
С закатом солнца обитатели Академии ведьм готовились покинуть школу. Ми
лдред в последний раз разгладила свой плащ, попрощалась с котёнком, наде
ла шляпу, взяла метлу Этель и выбежала во двор. Перед тем как выйти из комн
аты, она выглянула из окна и увидела горящие вдалеке костры. Это было здор
ово!
'3fВсе уже собрались во дворе, когда Милдред выбежала из здания и заняла с
воё место. Мисс Хардбрум в полном паpaдHoM ведьминском облачении выглядела
просто потрясающе.
- Теперь все в сборе, - доложила она мисс Кэкл.
- Тогда мы вылетаем, - сказала директриса. - На праздник! Сперва пятый класс,
потом четвёртый и так далее, до первого.
Они представляли собой восхитительное зрелище - ведьмы, летящие на мётла
х на фоне замка. Остроконечные шляпы, плащи развеваются по ветру, кошки на
мётлах у старшеклассниц. Мисс Хард'3fбрум выглядела особенно впечатляю
ще - она сидела на метле прямая, как штык, а за ней шлейфом летели её длинHыe ч
ёрные волосы. Девочки никогда раньше не видели её с распущенными волосам
и и были удивлены, как ей удается закручивать такую гриву в маленький тес
ный пучок.
- Смотри-ка, а Х-Б вполне даже красивая, когда у неё волосы распущены, _ проше
птала Мод Милдред, которая летелa рядом с ней.
- Ага, - согласилась Милдред. _ Сейчас она и вполовину не такая страшная.
Мисс Хардбрум обернулась и метнула на девочек пронзительный взгляд.
'3f- Прекратить разговоры! - рявкнула она.
Когда они прилетели, в развалинах замка уже собралась огромная толпа. Вс
е ученицы академии выстроились аккуратными рядами, пока мисс Кэкл и друг
ие учителя здоровались за руку с Верховным магом. Он был очень старым, с дл
инной белой бородой и в лиловом плаще, вышитом звёздами и полумесяцами.
- Что же вы приготовили для нас в этом году? - спросил он.
- Команду фигурного летания, ваша честь, - ответила мисс Кэкл. - Мисс Хардбру
м, мы готовы?
Мисс Хардбрум хлопнула в ладоши, и девочки во главе с Этель выступили впе
рёд.
- Можете начинать, - сказала мисс Хардбрум.
Этель безукоризненно взлетела, и весь класс последовал за ней. Сперва он
и, выстроившись в линию, по очереди опускались и поднимались обратно, и бы
ли награждены громкими аплодисментами. Затем они резко спикировали вни
з. (В этот '3fмомент мисс Кэкл на всякий случай зажмурилась, но всё прошло о
тлично.) Затем девочки выстроились в воздухе «гусиным клином», И это выгл
ядело прекрасно.
- Ваши девочки становятся лучше с каждым годом, - сказала мисс Хардбрум как
ая-то молодая ведьма, и та улыбнулась.
Последним номером программы шёл круг, который был одним из самых простых
упражнений.
- Ну всё, скоро уже конец, - выдохнyлa с облегчением Мод, пристраивая свою мет
лу впереди метлы Милдред.
Как только они образовали круг, Милдред заметила, что с её метлой что-то пр
оисходит. Она начала вращаться, как будто хотела сбросить свою наездницу
.
- Мод! - закричала она своей подруге. - Со мной что-то ...
Но прежде чем она успела продолжить, метла взбрыкнула, как взбесившийся
жеребёнок, и Милдред с неё свалилась. Падая, она попыталась схватиться за
Мод и сшибла её тоже.
'3fВ воздухе образовался хаос. Девочки визжали и хватались друг за дружк
у, и скоро на землю рухнула перепутанная куча ведьмочек и мётел. Единстве
нная, '3fкто благополучно приземлился, была Этель. Некоторые из молодых в
едьм рассмеялись, но большинство имело мрачный вид.
- Простите нас, ваша честь, - извинялась мисс Кэкл, пока мисс Хардбрум вытас
кивала девочек из кучи и ставила их на ноги. - Я уверена, этому безобразию н
айдётся какое - нибудь простое объяснение.
- Мисс Кэкл, - сурово ответил Верховный маг, - ваши ученицы - это ведьмы будущ
его. Я содрогаюсь, когда представляю себе это будущее.
'3fОн замолчал, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Мисс Хардбрум смо
трела на Милдред испепеляющим взглядом.
- Как бы то ни было, - продолжил Верховный маг, - мы забудем об этом происшест
вии до конца праздника. Теперь же пусть начнутся песнопения.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
'3fК рассвету празднество закончилось, и ученицы устало возвращались в
школу, причём некоторым пришлось лететь на метлах по двое, так как много м
ётел сломал ось во время позорного падения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
чно...
- Нет - нет, я вовсе не имела в виду, что не дам ей метлу, - заторопилась Этель. - Я
сейчас же её принесу. И она убежала.
Этель всё никак не могла простить Милдред, что та превратила её в свинью, и
когда она подымалась по винтовой лестнице в свою комнату, ей в голову нео
жиданно пришёл прекрасный способ отомстить. (Надо сказать, эта Этель вов
се не была приятной особой.)
- Ну, я тебе устрою, Милдред Хаббл, - пробормотала она себе под нос, вынимая м
етлу из шкафа. - Метла, слушай меня внимательно, это очень важно.
'3fКогда Этель вернулась с метлой, весь класс уже распустили. Только Милд
ред тренировалась на площадке пикировать к земле.
- Вот тебе метла, Милдред, - крикнула Этель. - Смотри, я поставлю её здесь, возл
е стенки.
'3f- Спасибо большое, - откликнулась Милдред. Она была страшно рада, что её о
дноклассница так мило себя ведёт, ведь они не разговаривали с того момен
та, как Этель вернулся её человеческий облик. - Ты очень добра.
- Да не за что, - ответила Этель, злобно улыбнувшись, и ушла обратно в школу.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
'3fПразднование Хэллоуина каждый год проходило в развалинах старой кре
пости неподалёку от школы. С наступлением темноты там зажигались костры
, и все окрестные ведьмы и волшебники собирались «на огонек».
С закатом солнца обитатели Академии ведьм готовились покинуть школу. Ми
лдред в последний раз разгладила свой плащ, попрощалась с котёнком, наде
ла шляпу, взяла метлу Этель и выбежала во двор. Перед тем как выйти из комн
аты, она выглянула из окна и увидела горящие вдалеке костры. Это было здор
ово!
'3fВсе уже собрались во дворе, когда Милдред выбежала из здания и заняла с
воё место. Мисс Хардбрум в полном паpaдHoM ведьминском облачении выглядела
просто потрясающе.
- Теперь все в сборе, - доложила она мисс Кэкл.
- Тогда мы вылетаем, - сказала директриса. - На праздник! Сперва пятый класс,
потом четвёртый и так далее, до первого.
Они представляли собой восхитительное зрелище - ведьмы, летящие на мётла
х на фоне замка. Остроконечные шляпы, плащи развеваются по ветру, кошки на
мётлах у старшеклассниц. Мисс Хард'3fбрум выглядела особенно впечатляю
ще - она сидела на метле прямая, как штык, а за ней шлейфом летели её длинHыe ч
ёрные волосы. Девочки никогда раньше не видели её с распущенными волосам
и и были удивлены, как ей удается закручивать такую гриву в маленький тес
ный пучок.
- Смотри-ка, а Х-Б вполне даже красивая, когда у неё волосы распущены, _ проше
птала Мод Милдред, которая летелa рядом с ней.
- Ага, - согласилась Милдред. _ Сейчас она и вполовину не такая страшная.
Мисс Хардбрум обернулась и метнула на девочек пронзительный взгляд.
'3f- Прекратить разговоры! - рявкнула она.
Когда они прилетели, в развалинах замка уже собралась огромная толпа. Вс
е ученицы академии выстроились аккуратными рядами, пока мисс Кэкл и друг
ие учителя здоровались за руку с Верховным магом. Он был очень старым, с дл
инной белой бородой и в лиловом плаще, вышитом звёздами и полумесяцами.
- Что же вы приготовили для нас в этом году? - спросил он.
- Команду фигурного летания, ваша честь, - ответила мисс Кэкл. - Мисс Хардбру
м, мы готовы?
Мисс Хардбрум хлопнула в ладоши, и девочки во главе с Этель выступили впе
рёд.
- Можете начинать, - сказала мисс Хардбрум.
Этель безукоризненно взлетела, и весь класс последовал за ней. Сперва он
и, выстроившись в линию, по очереди опускались и поднимались обратно, и бы
ли награждены громкими аплодисментами. Затем они резко спикировали вни
з. (В этот '3fмомент мисс Кэкл на всякий случай зажмурилась, но всё прошло о
тлично.) Затем девочки выстроились в воздухе «гусиным клином», И это выгл
ядело прекрасно.
- Ваши девочки становятся лучше с каждым годом, - сказала мисс Хардбрум как
ая-то молодая ведьма, и та улыбнулась.
Последним номером программы шёл круг, который был одним из самых простых
упражнений.
- Ну всё, скоро уже конец, - выдохнyлa с облегчением Мод, пристраивая свою мет
лу впереди метлы Милдред.
Как только они образовали круг, Милдред заметила, что с её метлой что-то пр
оисходит. Она начала вращаться, как будто хотела сбросить свою наездницу
.
- Мод! - закричала она своей подруге. - Со мной что-то ...
Но прежде чем она успела продолжить, метла взбрыкнула, как взбесившийся
жеребёнок, и Милдред с неё свалилась. Падая, она попыталась схватиться за
Мод и сшибла её тоже.
'3fВ воздухе образовался хаос. Девочки визжали и хватались друг за дружк
у, и скоро на землю рухнула перепутанная куча ведьмочек и мётел. Единстве
нная, '3fкто благополучно приземлился, была Этель. Некоторые из молодых в
едьм рассмеялись, но большинство имело мрачный вид.
- Простите нас, ваша честь, - извинялась мисс Кэкл, пока мисс Хардбрум вытас
кивала девочек из кучи и ставила их на ноги. - Я уверена, этому безобразию н
айдётся какое - нибудь простое объяснение.
- Мисс Кэкл, - сурово ответил Верховный маг, - ваши ученицы - это ведьмы будущ
его. Я содрогаюсь, когда представляю себе это будущее.
'3fОн замолчал, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Мисс Хардбрум смо
трела на Милдред испепеляющим взглядом.
- Как бы то ни было, - продолжил Верховный маг, - мы забудем об этом происшест
вии до конца праздника. Теперь же пусть начнутся песнопения.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
'3fК рассвету празднество закончилось, и ученицы устало возвращались в
школу, причём некоторым пришлось лететь на метлах по двое, так как много м
ётел сломал ось во время позорного падения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11