ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подпоясал старую шинель бечевкой и выпачкал землей лицо и руки. На улице стоял пронизывающий холод, так что в целях теплоизоляции я напихал под шинель мятых газет. Наконец – и это я ненавидел больше всего – намазал себя жидкостью, которую приготовил из протухшей рыбы, вареной капусты и заплесневевшего сыра. Этим я, как мог, сымитировал кислый сырный немытый запах, похоже свойственный бродягам.
Из Инисласа я по болоту вышел к железной дороге, забрался на проходящий товарняк и соскочил с него за милю до станции Аберистуит. Оттуда я через весь город двинулся к морю. Потом забрался на вершину холма Конституции, к камере-обскуре. В кафе на вершине я купил чай и мешочек старых шестипенсовиков для притулившегося в уголке телескопа, через который можно было видеть весь город. Городское Астрономическое общество два раза в месяц собиралось здесь, чтобы поглядеть в маленький шестипенсовый телескоп, но сегодня никого не было. Я отвел объектив от небес и направил на киоск Сослана. Там никого не было, кроме самого Сослана, поэтому я сел и принялся за чай. Спустя пять минут посмотрел снова и увидел то, что хотел. Ллинос наслаждался ежеутренним мороженым. Я подошел к телефону.
– Да?
– Я этого не делал.
– Прошу прощения?
– Я говорю – я этого не делал.
– Кто это?
– Не догадываешься?
– Луи?
– Я просто звоню тебе сказать, что это был не я. И ты это знаешь.
– Неужели?
– Хладнокровно задавить девушку?
– Это была твоя машина.
– Но меня в ней не было.
– Мы нашли на ней твои отпечатки.
– Еще бы не нашли – это, мать-его, моя машина!
– Что тебе надо?
– Не знаю.
Короткое молчание. Ллиноса явно ошарашила искренность ответа.
Потом он припомнил:
– Ты запер меня в уборной, сволочь!
– Послушай, сейчас это не важно…
– Посмотрим, что ты запоешь, когда я до тебя доберусь!
– Я просто говорю, что это можно обсудить позже, а пока знай одно: я ни при чем.
– Хорошо, Луи, если ты невиновен, почему в ту же ночь удрал из города?
– Это ничего не доказывает.
– Не доказывает, но выглядит паршиво, не так ли?
– Если бы я не сбежал, то уже сидел бы в каталажке.
– Думаешь, когда мы тебя поймаем, ты не сядешь? Я в изнеможении вздохнул:
– Это был не я, Ллинос.
– Слушай, допустим ты ни при чем. Допустим, кто-то взял твою машину и задавил девчонку. Допустим это на секунду. А ты в это время был в безопасности дома в своей постели – тогда зачем уехал из города? Ты бы даже не знал, что ее убили. Узнал бы не раньше, чем мы постучимся к тебе в дверь.
– Я этого не делал, Ллинос, и ты это знаешь.
– У тебя есть алиби?
– Не слишком хорошее.
– Где ты был в указанную ночь?
– В какое время?
– Между одиннадцатью и полуночью.
Я помолчал.
– Ну?
– Я был в Гавани.
– Отличное алиби!
До рези в глазах ясно я увидел, во что вляпался. Все безнадежно.
– Мать-его, Ллинос, да зачем же мне убивать Бьянку?
– А кто же убил?
– Кто-то из шайки Пикеля?
– Зачем?
– Спроси у него.
– Придумай что получше.
– Он в ту ночь был с ней.
– Он с ней был каждую ночь.
– Он кое-что украл у Лавспуна и спрятал. У него этого не должно было быть, но было. Он похвастался Бьянке, и она это украла. Если бы Лавспун узнал, то убил бы Пикеля, поэтому тот признался первым. Друиды схватили и пытали ее, чтобы узнать, что она сделала с украденным. Наверное, перестарались. Слишком сильно избили ее. Она, вероятно, была при смерти. И они подстроили ДТП с участием моей машины. Чтобы убить одним выстрелом двух зайцев.
Я чувствовал – он внимательно слушает. Его беспокоило это убийство. У него, вероятно, хватало улик, чтобы меня посадить. Но в глубине души он знал, что это сделал не я.
– Что она украла?
– Некие важные бумаги, которые принадлежали Лавспуну.
– Бумаги? На что девчонке бумаги? Она и читать едва умела.
– Она сделала это ради меня. Она думала, что они нужны мне.
– Они были тебе нужны?
– Не такой ценой. Бьянка зря впуталась в это дело.
– Что такого особенного в этих бумагах?
– Они могли бы доказать, что мальчишек убил Лавспун.
Повисло молчание. Удалось ли мне его зацепить? Мое сердце слегка ускорило ход.
– Ты знаешь, где эти так называемые бумаги сейчас?
– В общем-то нет.
– Что значит «в общем-то»? Ты висишь на волоске, Луи. Наговорил мне с три короба…
– Слушай, я только знаю, что она спрятала их в печной трубе.
– В какой?
– Слушай, я знаю, что работы много, но если отрядить команду, твои люди могли бы, наверное…
– Луи!
– Что?
– Посмотри на небо.
Я откинулся назад и выглянул в окно. В небе словно кто-то разорвал пуховую подушку.
– Видишь, эти белые холодные штучки?
Несколько секунд я еще прижимал трубку к щеке, а потом положил ее на рычаг.
Снег в июне. Через пять минут в Аберистуите растопят все печи.
Глава 17
Снег шел весь день, но не лежал, а тут же превращался в сопливую серую грязь на мостовых и вскоре растаял. Я слонялся по обезлюдевшему городу до вечера, одетый как ветеран, и вел ветеранскую жизнь, проще говоря – очутился за бортом жизни. Двери всех до единого кафе и баров были для меня закрыты, в конце концов я укрылся в сарае Иа и там среди осликов согрелся. В сумерки я вышел, добрел до южной стороны моста Тревехан и стал под козырьком остановки ждать автобуса. Через полчаса я услышал, как клацают по мокрой мостовой высокие каблуки Мивануи. Поскольку я был одет ветераном, она не удостоила меня взглядом и встала прямо передо мной.
– Мивануи, – прошептал я.
Она меня проигнорировала.
– Мивануи!
Она отошла на другой конец остановки.
– Мивануи, я тебя прошу!
Она оглянулась:
– Оставь-ка меня в покое мистер, усёк?
– Мивануи, это я, Луи.
Она уставилась на меня и едва не поперхнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики