ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мисс Линлей, – уже более серьезно продолжал Рейвенсден, – Сара, вчера вы сказали, что не боитесь меня, и все-таки, вижу, у вас остались сомнения. Пожалуйста, скажите, как мне убедить вас, что вам нечего меня опасаться.
– О, дело не в… – Подыскивая слова для объяснения своих опасений, Сара почему-то подумала о первой жене Рейвенсдена. Почему человек, когда-то женившийся по велению сердца, теперь готов пойти на фиктивный брак? А может, в этом и кроется причина, подумала Сара. Никто не может занять место Мэриан в его сердце. Да и кто способен соперничать с ангелом? Это внезапное озарение отозвалось неожиданной болью в ее сердце.
– Мы уже разобрались с вашими обязанностями хозяйки и компаньона, – ворвался его спокойный голос в ее печальные мысли, – и решили проблему наследника. Что еще осталось?
Сара молча посмотрела на него. Выражение его лица было вежливым и спокойным, почти отстраненным, хотя что-то в выражении полуприкрытых зеленых глаз напомнило ей охотника, выслеживающего добычу.
– Думаю, вы можете быть опасны, – неожиданно выпалила она.
– Но не для вас, – тут же возразил он. – Для вас – никогда. К тому же… – озорная мальчишеская улыбка озарила его лицо, – разве вы не помните, я сказал, что сам нуждаюсь в защите? Как вы можете сомневаться в этом после вчерашнего эпизода с девицами Смисби?
Сара нахмурилась, почувствовав, что ее женская гордость, о наличии которой в себе она и не подозревала, ущемлена. Бессмысленно, конечно, даже пытаться объяснить ему свои сомнения, но и смеяться над собой она не позволит.
– Конечно, обременительно, когда к вам так беззастенчиво пристают, – согласилась она ледяным тоном. – Но не так уж вы беззащитны. Не могу представить, зачем, милорд, вам надо жениться на женщине, которую вы совсем не… Короче говоря, сэр, вы не нуждаетесь в защите… от кого бы то ни было!
Она ждала ироничного веселого возражения, но, к ее удивлению, Рейвенсден какое-то время молча внимательно смотрел на нее, потом поднялся и отошел к камину. Глубоко задумавшись о чем-то своем, он невидящими глазами смотрел на пламя, и, казалось, прошла вечность, прежде чем он произнес:
– Если бы я приехал в Комберфорд просто для того, чтобы провести лето, приставания местных охотниц за женихами действительно не имели бы никакого значения. Но…
– Но? – изумленно повторила она.
Он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза.
– Сара, примете вы мое предложение или нет, то, что я собираюсь вам сказать, не должно пойти дальше этой комнаты.
– Конечно, нет, – чуть слышно прошептала она. – Но вы вовсе не обязаны…
– Но я хочу, – проговорил он, улыбнувшись. – Видишь ли, малышка, я доверяю тебе.
Должно ли это означать, что взамен он просит ее доверия? Она не успела найти ответ на этот вопрос, как он снова заговорил тихим голосом, отвернувшись к огню:
– Вы когда-нибудь слышали о битве при Бадахосе?
Сбитая с толку столь неожиданным вопросом, Сара недоуменно поглядела на него.
– Да. Я читала какие-то отчеты в газетах, мы, кажется, понесли там страшные потери.
Он кивнул.
– Почти две тысячи человек погибли в первые же два часа. Я видел это.
Он и сейчас видит, подумала Сара. Для нее это было всего лишь статьей в газете о трагических, но далеких событиях. Он же был частью их. Девушка почувствовала необъяснимое желание подбежать к нему, утешить, избавить от страшных воспоминаний, но разве от этого избавишь? Тут может помочь только время.
– Но таких потерь можно было бы избежать, если бы люди, планирующие операцию, вовремя получили правильную информацию.
– Информацию?
– Да. – Он быстро взглянул на нее. – Вам надо понять, что любая военная информация, попавшая не в те руки, может означать гибель для сотен людей. И моя работа заключается именно в том, чтобы военные планы или переписка между Веллингтоном и министерством иностранных дел не попадала в сомнительные руки.
– Ваша работа?
– Да, еще полгода тому назад это была моя работа. – Он усмехнулся и посмотрел ей прямо в глаза. – К тому же я успешно занимался и добыванием информации. Возможно, вам следует знать, мисс Линлей, что человек, сделавший вам предложение, был шпионом.
Он ждал возмущения? Напротив, изумленно подумала Сара. Она и так знала, что он опасен. Теперь знает, что он, возможно, совершал поступки, которые ей не могли присниться даже в кошмарах, зато ей стало совершенно ясно, что он неспособен на бессмысленную жестокость, что он человек чести и совести.
– Должно быть, это было очень тяжело, – мягко сказала девушка. – И опасно.
На секунду в его глазах мелькнуло удивление, но потом они опять стали холодными и настороженными.
– Когда ты молод, опасность только привлекает. Но возвратимся к теме нашего разговора. Хотя пленение Наполеона год назад и прекратило войну, это вовсе не означало прекращения шпионажа. Я сам еще шесть месяцев после смерти брата находился на континенте.
Сара понимающе кивнула.
– И теперь, после того как Наполеон высадился во Франции…
– Вероятно, тот, кто передавал отсюда информацию на континент, займется этим опять.
– Предатель, – внезапно поняв, к чему он клонит, прошептала Сара. – Здесь! И вы приехали в Комберфорд, чтобы остановить его?
– Да, как только узнаю, кто он.
– О, теперь понятно, почему вас так сердило повышенное внимание к вам…
– Вот именно. Хотя часть вины лежит и на мне. Я не должен был привозить с собой матушку, но, как я уже говорил Деву, это придает мнимым целям моего визита некую правдоподобность.
– Так лорд Девенхэм знает?
– Он и Фиггинс, мой камердинер. А теперь и вы, мисс Линлей.
Ей вдруг страстно захотелось, чтобы он снова назвал ее Сарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики