ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Возможно, там, где вы выросли, люди
выполняют свою работу именно так, но я думаю, что такого поведения
постыдился бы и крестьянин.
Я повернулся к ним лицом, вызывающе уперев руки в бока.
- Ну, СВОЮ работу я выполнил. От непосредственной угрозы королевство
защитил. При хоть какой-нибудь удаче, вы двое научитесь действовать заодно.
Надеюсь, король Родрик сумеет разбавить честолюбие королевы. И лишь уповаю,
что пылкий дух королевы Цикуты сможет преподать королю немного больше
твердости и смелости.
На сей раз на ноги вскочила королева.
- Родди, ты собираешься позволять ему так с тобой разговаривать? Ты же
король. На короля никто не может давить.
- Стража, - приказал со сдержанной яростью Родрик. - Схватите этого
человека.
Сработало. Король и королева объединились против общего врага... меня.
Теперь все, что мне требовалось - это уцелеть при этом.
Снова мысленный пасс, и мои товарищи стояли, показывая себя жителями
иных миров, такими, какими они и были.
Королева Цикута, непривыкшая к моим делам с демонами, с легким оханьем
упала обратно на место. Король же просто нахмурился, поняв настоящую
причину присутствия моих друзей.
- Ваше Величество, - обратился, выступив вперед, Плохсекир, - я
поклялся защищать трон и охотно отдам жизнь, обороняя вас. Однако, я здесь
не вижу физической угрозы. Если тут что и есть, то, на мой взгляд, и трон и
королевство усилилось бы, если бы к словам Великого Скива вы прислушались и
вняли.
- Я не боец, - сказал, присоединяясь к Плохсекиру, Гримбл. - И поэтому
мой долг здесь пассивный. Однако, должен добавить, что я тоже считаю, что в
словах достопочтенного мага есть немало достойного, и их следовало бы
сказать ВСЯКОМУ правителю.
Глаза его сузились, и он повернулся лицом ко мне.
- Однако, я сомневаюсь, следует ли их говорить верному слуге при
дворе. Одна из первых наших обязанностей - это проявление уважения к трону,
в словах и манерах.
- По этой части у нас нет разногласий, Гримбл, - кивнул Плохсекир,
добавляя ко многим сфокусированным на мне взглядам и свой.
- Как ни странно это может показаться, - заявил я, - я тоже согласен.
По этой причине, я с этой минуты подаю в отставку с поста придворного мага
Поссилтума. Королевство теперь обеспечено в военном и финансовом отношении,
и, по-моему мнению, ему нет смысла нести расходы на постоянно работающего
мага... особенно на бывшего непочтительным по отношению к трону. Обсуждать
выходное пособие нет надобности. Королевское вознаграждение за последнее
задание, в паре с деньгами, уже полученными мной от министра финансов,
вполне удовлетворяет мои потребности. Я просто соберу свои вещи и отбуду.
Я увидел, что Гримбл слегка побледнел, когда сообразил, что взятку я
ему не верну. Однако, я верил в его способности спрятать что угодно в своих
пачках покрытых цифирью листов.
Лишь самую малость кивнув трону, я собрал глазами свою свиту и
удалился.
Все прошло идеально. Я не мог бы простить, чтобы события обернулись
лучше. И потому озадаченно гадал, по какой причине, добравшись до своих
покоев, я весь покрылся потом и дрожал, как осиновый лист.
___________________________________
ГЛАВА 14
Некоторые прощания бывают легче других.
Ф.Марлоу
- Итак, куда ты отправишься дальше? - спросила Тананда.
Она и Корреш помогали мне упаковываться. Мы дружно согласились, что
навлекли на себя объединенный гнев короля и королевы, и поэтому будет самым
мудрым как можно меньше задерживаться с моим отбытием. Маша вышла повидать
Глипа и Лютика, а также попрощаться с Плохсекиром.
- В общем-то не знаю, - признался я. - Я серьезно говорил, что
богатства я накопил покамест достаточно. Вероятно, где-нибудь спрячусь на
время и буду упражняться в магии... может быть, в том трактире, который мы
с Аазом, бывало, использовали в качестве основной базы.
- Слушай, почему бы тебе не пристроиться со мной и сестричкой? -
предложил Корреш. - Обычно мы действуем с Базара-на-Деве. Тебе было бы
неплохо держать руку на пульсе такого места, полного магии.
В голове у меня промелькнуло, что Синдикат, должно быть, уже начал
просачиваться на Базар. Мне также пришло на ум, что в предсвадебной спешке
я не сообщил Коррешу с Танандой об этой особенности своей аферы. Вспомнив,
я обнаружил, что мне не хочется признаваться в своей ответственности за то,
что они найдут по возвращении.
- Не знаю, Корреш, - увильнул я от ответа. - Вы-то путешествуете
порядком налегке. А у меня столько добра, что мне, вероятно, лучше будет
поселиться где-нибудь постоянно.
Это был весьма слабый аргумент, но тролль принял его... возможно,
потому, что видел какую гору имущества мы собрали, пытаясь очистить мои
покои.
- Ну, подумай об этом. Мы были бы тебе рады. С тобой неплохо быть
рядом в щекотливом положении.
- Это точно, - согласилась со смехом Тананда. - Где ты вообще нашел
эти кольца?
- Купил их у лотошника на Базаре.
- На Деве? - нахмурился Корреш. - Два таких заговоренных кольца,
должно быть, обошлись тебе не в один грош. Ты УВЕРЕН, что у тебя осталось
достаточно денег?
Теперь настала моя очередь смеяться.
- Прежде всего, никакие они не заговоренные. Это просто блеф,
рассказанный мной для их королевских величеств. Эти кольца обыкновенные
никчемные украшения... и я получил их задаром.
- Даром?
Теперь нахмурилась Тананда.
- На Базаре никто ничего не получает задаром.
- На самом-то деле - нет. Они достались даром... ну, лотошник получил
мое разрешение говорить, что я пользуюсь товаром, но это ведь все равно,
что даром, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
выполняют свою работу именно так, но я думаю, что такого поведения
постыдился бы и крестьянин.
Я повернулся к ним лицом, вызывающе уперев руки в бока.
- Ну, СВОЮ работу я выполнил. От непосредственной угрозы королевство
защитил. При хоть какой-нибудь удаче, вы двое научитесь действовать заодно.
Надеюсь, король Родрик сумеет разбавить честолюбие королевы. И лишь уповаю,
что пылкий дух королевы Цикуты сможет преподать королю немного больше
твердости и смелости.
На сей раз на ноги вскочила королева.
- Родди, ты собираешься позволять ему так с тобой разговаривать? Ты же
король. На короля никто не может давить.
- Стража, - приказал со сдержанной яростью Родрик. - Схватите этого
человека.
Сработало. Король и королева объединились против общего врага... меня.
Теперь все, что мне требовалось - это уцелеть при этом.
Снова мысленный пасс, и мои товарищи стояли, показывая себя жителями
иных миров, такими, какими они и были.
Королева Цикута, непривыкшая к моим делам с демонами, с легким оханьем
упала обратно на место. Король же просто нахмурился, поняв настоящую
причину присутствия моих друзей.
- Ваше Величество, - обратился, выступив вперед, Плохсекир, - я
поклялся защищать трон и охотно отдам жизнь, обороняя вас. Однако, я здесь
не вижу физической угрозы. Если тут что и есть, то, на мой взгляд, и трон и
королевство усилилось бы, если бы к словам Великого Скива вы прислушались и
вняли.
- Я не боец, - сказал, присоединяясь к Плохсекиру, Гримбл. - И поэтому
мой долг здесь пассивный. Однако, должен добавить, что я тоже считаю, что в
словах достопочтенного мага есть немало достойного, и их следовало бы
сказать ВСЯКОМУ правителю.
Глаза его сузились, и он повернулся лицом ко мне.
- Однако, я сомневаюсь, следует ли их говорить верному слуге при
дворе. Одна из первых наших обязанностей - это проявление уважения к трону,
в словах и манерах.
- По этой части у нас нет разногласий, Гримбл, - кивнул Плохсекир,
добавляя ко многим сфокусированным на мне взглядам и свой.
- Как ни странно это может показаться, - заявил я, - я тоже согласен.
По этой причине, я с этой минуты подаю в отставку с поста придворного мага
Поссилтума. Королевство теперь обеспечено в военном и финансовом отношении,
и, по-моему мнению, ему нет смысла нести расходы на постоянно работающего
мага... особенно на бывшего непочтительным по отношению к трону. Обсуждать
выходное пособие нет надобности. Королевское вознаграждение за последнее
задание, в паре с деньгами, уже полученными мной от министра финансов,
вполне удовлетворяет мои потребности. Я просто соберу свои вещи и отбуду.
Я увидел, что Гримбл слегка побледнел, когда сообразил, что взятку я
ему не верну. Однако, я верил в его способности спрятать что угодно в своих
пачках покрытых цифирью листов.
Лишь самую малость кивнув трону, я собрал глазами свою свиту и
удалился.
Все прошло идеально. Я не мог бы простить, чтобы события обернулись
лучше. И потому озадаченно гадал, по какой причине, добравшись до своих
покоев, я весь покрылся потом и дрожал, как осиновый лист.
___________________________________
ГЛАВА 14
Некоторые прощания бывают легче других.
Ф.Марлоу
- Итак, куда ты отправишься дальше? - спросила Тананда.
Она и Корреш помогали мне упаковываться. Мы дружно согласились, что
навлекли на себя объединенный гнев короля и королевы, и поэтому будет самым
мудрым как можно меньше задерживаться с моим отбытием. Маша вышла повидать
Глипа и Лютика, а также попрощаться с Плохсекиром.
- В общем-то не знаю, - признался я. - Я серьезно говорил, что
богатства я накопил покамест достаточно. Вероятно, где-нибудь спрячусь на
время и буду упражняться в магии... может быть, в том трактире, который мы
с Аазом, бывало, использовали в качестве основной базы.
- Слушай, почему бы тебе не пристроиться со мной и сестричкой? -
предложил Корреш. - Обычно мы действуем с Базара-на-Деве. Тебе было бы
неплохо держать руку на пульсе такого места, полного магии.
В голове у меня промелькнуло, что Синдикат, должно быть, уже начал
просачиваться на Базар. Мне также пришло на ум, что в предсвадебной спешке
я не сообщил Коррешу с Танандой об этой особенности своей аферы. Вспомнив,
я обнаружил, что мне не хочется признаваться в своей ответственности за то,
что они найдут по возвращении.
- Не знаю, Корреш, - увильнул я от ответа. - Вы-то путешествуете
порядком налегке. А у меня столько добра, что мне, вероятно, лучше будет
поселиться где-нибудь постоянно.
Это был весьма слабый аргумент, но тролль принял его... возможно,
потому, что видел какую гору имущества мы собрали, пытаясь очистить мои
покои.
- Ну, подумай об этом. Мы были бы тебе рады. С тобой неплохо быть
рядом в щекотливом положении.
- Это точно, - согласилась со смехом Тананда. - Где ты вообще нашел
эти кольца?
- Купил их у лотошника на Базаре.
- На Деве? - нахмурился Корреш. - Два таких заговоренных кольца,
должно быть, обошлись тебе не в один грош. Ты УВЕРЕН, что у тебя осталось
достаточно денег?
Теперь настала моя очередь смеяться.
- Прежде всего, никакие они не заговоренные. Это просто блеф,
рассказанный мной для их королевских величеств. Эти кольца обыкновенные
никчемные украшения... и я получил их задаром.
- Даром?
Теперь нахмурилась Тананда.
- На Базаре никто ничего не получает задаром.
- На самом-то деле - нет. Они достались даром... ну, лотошник получил
мое разрешение говорить, что я пользуюсь товаром, но это ведь все равно,
что даром, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44