ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как еще вы это
объясните?
Рийз наклонил голову и глубоко вздохнул. Да, безусловно, вывод
напрашивается сам собой. Он поглядел на Хичкока.
- Это он вам и сказал?
- В общих чертах - да, - подтвердил Хичкок.
Рийз снова повернулся к Мюллеру. В нем вдруг проснулось подозрение -
мерзкое, страшное. Надо спросить, и оно рассеется... Или подтвердится.
- Он сказал, что вы показывали ему таблицы испытаний, - начал он
осторожно. - И фотографии срезов мозга. Подлинные?
- Конечно, подлинные, а какие же еще? - окрысился Мюллер. - Или я,
по-вашему, способен пойти на такую подделку? Ну, послушайте! Я ведь просто
водил его по лабораториям, объяснял, как мы работаем, отвечал на вопросы и
показывал все, что ему хотелось увидеть. У вас есть какие-нибудь
возражения?
Рийз покачал головой.
- Против того, что вы перечислили? Никаких. Но эти срезы... Полагаю,
вы брали их из разных отделов мозга?
- Меня не нужно учить, как полагается делать срезы! - вызывающе
ответил Мюллер.
Рийз вдруг почувствовал себя старым и больным.
Он уже больше не сомневался.
- Вы их убили, - сказал он. - Всех трех.
- Да, - отрезал Мюллер. Он улыбнулся, не разжимая губ, полный
высокомерной гордости.
- Сигурд, - тоскливо сказал Рийз. - Вы поступили чудовищно. - Он
вновь повернулся к Хичкоку. - Не скрою, мне очень жаль, что это выяснилось
во время вашего визита, - признался он. - Но могу лишь повторить, что я
услышал про этих трех только теперь и что Сигурд убил их без моего ведома.
Если бы я знал про них, то помешал бы ему. Он не посчитался ни с нашими
правилами, ни с нашей основной целью. Я благодарен вам за то, что вы его
разоблачили.
Мюллер вскочил как ужаленный, сжимая кулаки.
- Разоблачили! - крикнул он. - Ах ты, сморчок.
Рийз сказал, не повышая голоса (это стоило ему огромного усилия):
- Идите, Сигурд. Я... я рекомендую вам заняться приготовлениями к
отъезду. В вашем распоряжении... - он поглядел на часы, - сутки с
четвертью. Если кто-нибудь спросит, скажите, что вы подали заявление об
уходе и что я его принял.
Мюллер побагровел от ярости. Он отшвырнул стул и угрожающе шагнул
вперед. Его колено ударилось о письменный стол, но он словно не заметил
этого и злобно процедил сквозь зубы:
- Хотите сделать из меня козла отпущения? Не выйдет! Есть еще вон
этот, - он ткнул пальцем в сторону Хичкока. - Ему вы рта не зажмете. Или
вы думаете, что достаточно будет погладить его по головке и попросить быть
умницей?
Рийз посмотрел на Хичкока. Лицо с худыми обвислыми щеками выражало
только твердую решимость, глаза горели фанатическим огнем. Заметив взгляд
Рийза, Хичкок неторопливо поднялся на ноги - костлявая, облаченная в
черное фигура, воплощение самодовольной важности.
- Вы очень хитры, мистер Рийз, - сказал он со злорадным торжеством. -
Но никакая хитрость вам не поможет. Не будете же вы отрицать того, что я
видел собственными глазами. И переложить ответственность на ваших
подчиненных вам тоже не удастся. То, что сделал этот человек, - он указал
на Мюллера, - не имеет никакого отношения к самому главному, к тому, что
нужды коренных жителей этой планеты сознательно и преступно
игнорировались, а вы не пожелали принять необходимые меры, чтобы исправить
положение. Если эти меры не будут приняты немедленно, я обличу вас перед
всем цивилизованным обществом галактики!
- Но вы же не понимаете... - попытался возразить Рийз.
- Я еще не кончил, - грозно оборвал его Хичкок. - Далее: если вы тем
не менее откажетесь, мы - я и мое Общество защиты гуманности - займемся
этим сами. Мы проведем благотворительную подписку. Мы пришлем сюда
продовольствие, теплую одежду - ну, словом, все, в чем нуждаются эти
бедняги. Столько тонн, сколько потребуется. И мы позаботимся, чтобы вас и
этих ваших ученых убрали с планеты. Широкая публика не потерпит, чтобы вы
оставались тут.
- А вы отдаете себе отчет, в какие суммы это обойдется? - растерянно
спросил Рийз.
- Это не имеет ни малейшего значения, - отмахнулся Хичкок. - Кто же
станет скупиться, когда речь идет о бескорыстной защите гуманности!
Рийз не нашел, что возразить. В нем крепло безнадежное сознание, что
перед этим человеком он бессилен. Он чувствовал, как оно парализует его
волю, и вдруг пожалел, что не может, точно слабонервная женщина или
ребенок, найти облегчение в слезах.
- Вы ведь уже проводили такие кампании, - сказал он с горечью,
припомнив все, что ему было известно о деятельности Хичкока на других
планетах.
- Да, проводил! - провозгласил Хичкок. - И с неизменным успехом, - он
сделал паузу, ожидая возражений, но Рийз молчал. - Ну, если вам нечего
больше сказать...
С этими словами Хичкок направился к двери.
Рийз в полном отчаянии сказал ему вслед:
- Только одно! - В голосе его была твердость, которой он вовсе не
чувствовал. Хичкок обернулся к нему, и он продолжал, постукивая пальцем по
столу. - Из слов Сигурда следует, что у некоторых шаркунов началось
развитие сознания, - он говорил медленно и внятно. - Но лишь у некоторых,
а не у всех. Собственно говоря, если взять всю популяцию планеты в целом,
таких наберется сейчас лишь доля процента, остальные же по-прежнему
остаются животными.
На Хичкока это не произвело ни малейшего впечатления.
- В нашей помощи они нуждаются все, - заявил он. - Мы не можем и не
станем оказывать ее одним и отказывать в ней остальным, какие бы критерии
вы нам ни предлагали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики