ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Существо, представшее передо мной в лунном свете, было кошмаром безумца. Но, в своем уме или совершенно безумный, я не смог вынести зрелища твари, надвигающейся на меня. Из моего горла вырвался сдавленный вскрик, скорее даже задушенный, нечленораздельный хриплый всхлип обезумевшего от страха животного, когда я метнулся в сторону.
Я понесся прочь от этого существа, упал, вскочил и снова побежал. Сердце бешено бухало в груди, а легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Приблизившись к концу гряды, я осмелился оглянуться назад и увидел, что тварь течет за мной — колоннообразное комковатое тошнотворное нечто, тянущееся ко мне.
Еще секунда, и под моими ногами заплескалась волна, другая... и я споткнулся, полетев вниз лицом в озерцо. Это было крошечное озерцо у скал, которое заново наполнял каждый прилив, и оно должно было быть не слишком глубоким. К счастью, я был одет легко, и моя одежда совсем мне не мешала. Я поплыл так, как не плавал никогда прежде.
Подобравшись к последней скале гряды, я начал огибать ее, чтобы оказаться непосредственно в бухте, и внезапно споткнулся о дно, которое оказалось на глубине всего нескольких футов. Я боязливо оглянулся назад. Сначала я не увидел ничего, потом заметил движение на дальнем конце пруда — тень, которая сгущалась и вырастала вверх на краю воды, точно адский сталагмит. И снова на меня уставились мириады сверкающих глаз. Я обогнул мыс, снова очутившись в глубокой воде, чувствуя медленное течение, сказавшее мне о том, что начался прилив. Огни санатория ярко горели, а на причале я заметил какое-то движение, но слишком запыхался, чтобы звать на помощь. Темный силуэт сорокафутового судна, частично заслоняющего от меня дом и легонько покачивающегося на якоре, освещал лишь тусклый оранжевый свет из кабины. По берегу бухты ехала какая-то похожая на трактор машина с включенными фарами, судя по всему, погрузчик. Я быстро подплыл к кораблю и забрался на борт.
Брезент был откинут назад, открывая углубление в носу судна, где лежал какой-то груз. Возможно, выгрузка еще не закончилась. Однако машина уже сделала последний рейс за этот вечер.
Потом, когда корабль под усиливающимся напором воды резко накренился на один бок, а горящий в кабине свет бросил отблеск на остаток груза, я увидел... невероятную картину!
Я пошатнулся, потрясенный увиденным, ухватился за тросы на брезенте, чтобы удержаться, и тяжело врезался плечом в левый фальшборт. Там я скорчился, ожидая, когда же луч света еще раз заглянет в трюм, и почти забыв все пережитые на пляже ужасы.
Я должен был увидеть его еще раз, груз этого судна. Вскоре корабль снова услужливо накренился, демонстрируя мне свой секрет: трюм оказался до половины наполнен влажно поблескивающими ракушками. Это не были ни мидии, ни устрицы, ни трубороги и вообще ни один из знакомых съедобных видов моллюсков, которых можно найти в трюме рыболовного судна на этом побережье.
Это были раковины того же вида, что и мой «уникальный» экземпляр. Они лежали тысячами, живые и медленно двигающиеся, в трюме этого омерзительного корабля!
То, что произошло потом, осталось в моей памяти чередой разрозненных обрывков, как оно, возможно, и было. Я перевесился через борт, охваченный неожиданным приступом тошноты. Корабль сидел в воде так низко, что на миг мое лицо отразилось в темной поверхности моря. Вдруг это жидкое зеркало внезапно с плеском раскололось, и я взвыл от всепоглощающего ужаса...
...На поверхности показалась пучеглазая, толстогубая, чешуйчатая и чудовищная голова. Перепончатая рука, вытянувшись, схватила меня за плечо и потянула за борт!
Падая, я стукнулся головой о борт с такой силой, что милосердное забытье затопило последние остатки и так уже ускользающего сознания...
Глава 4
Цистерна
Очнувшись от подводного кошмара, в котором я отчаянно мчался по покрытым коралловой коркой камням, спасаясь от ужасного существа с пляжа и той амфибии, которая утащила меня через борт в море, я обнаружил, что туго связан по рукам и ногам. Я лежал на спине в полной темноте, а вокруг груди шла широкая полоса из кожи или какого-то похожего материала, еще больше ограничивающая мои движения. Несмотря на то, что голова у меня раскалывалась, а руки и ноги мучительно затекли, я понял, что серьезно ничего не повредил, и подтвердил свою догадку, осторожно пошевелив руками, ногами и головой. Кем бы ни было чудище, утянувшее меня под воду, очевидно, оно предпочло вытащить меня из моря, прежде чем я захлебнулся. Что случилось после этого? Где я нахожусь? Об этом я не смел даже подумать.
Но кое в чем я теперь мог быть вполне уверен. Я получил подтверждение истории Сары Бишоп — истории «клуба» и всей цепочки зловещих совпадений, если они на самом деле были совпадениями. А что касается самого «моего нынешнего положения»...
Моя одежда была не мокрой, а лишь чуточку сырой — значит, с того момента, как меня вынули из воды, прошло некоторое время. Я понял, что нахожусь недалеко от моря, поскольку до меня доносился все тот же шепот набегающих на берег волн, хотя сам звук казался каким-то странным, глухим и механическим, как будто я находился в замкнутом помещении, придававшем звуку металлический звон. Поверхность, на которой я лежал, казалась не твердой. То есть я чувствовал ее упругость. Мне казалось, что она растянута почти до предела под моим весом. Короче говоря, я лежал на каком-то широком, упругом ложе.
Внезапно на меня накатила паника. Ложе? Оно казалось скорее операционным столом, или, возможно, кушеткой, сконструированной специально для того, чтобы выдержать разъяренные порывы безумца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Я понесся прочь от этого существа, упал, вскочил и снова побежал. Сердце бешено бухало в груди, а легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Приблизившись к концу гряды, я осмелился оглянуться назад и увидел, что тварь течет за мной — колоннообразное комковатое тошнотворное нечто, тянущееся ко мне.
Еще секунда, и под моими ногами заплескалась волна, другая... и я споткнулся, полетев вниз лицом в озерцо. Это было крошечное озерцо у скал, которое заново наполнял каждый прилив, и оно должно было быть не слишком глубоким. К счастью, я был одет легко, и моя одежда совсем мне не мешала. Я поплыл так, как не плавал никогда прежде.
Подобравшись к последней скале гряды, я начал огибать ее, чтобы оказаться непосредственно в бухте, и внезапно споткнулся о дно, которое оказалось на глубине всего нескольких футов. Я боязливо оглянулся назад. Сначала я не увидел ничего, потом заметил движение на дальнем конце пруда — тень, которая сгущалась и вырастала вверх на краю воды, точно адский сталагмит. И снова на меня уставились мириады сверкающих глаз. Я обогнул мыс, снова очутившись в глубокой воде, чувствуя медленное течение, сказавшее мне о том, что начался прилив. Огни санатория ярко горели, а на причале я заметил какое-то движение, но слишком запыхался, чтобы звать на помощь. Темный силуэт сорокафутового судна, частично заслоняющего от меня дом и легонько покачивающегося на якоре, освещал лишь тусклый оранжевый свет из кабины. По берегу бухты ехала какая-то похожая на трактор машина с включенными фарами, судя по всему, погрузчик. Я быстро подплыл к кораблю и забрался на борт.
Брезент был откинут назад, открывая углубление в носу судна, где лежал какой-то груз. Возможно, выгрузка еще не закончилась. Однако машина уже сделала последний рейс за этот вечер.
Потом, когда корабль под усиливающимся напором воды резко накренился на один бок, а горящий в кабине свет бросил отблеск на остаток груза, я увидел... невероятную картину!
Я пошатнулся, потрясенный увиденным, ухватился за тросы на брезенте, чтобы удержаться, и тяжело врезался плечом в левый фальшборт. Там я скорчился, ожидая, когда же луч света еще раз заглянет в трюм, и почти забыв все пережитые на пляже ужасы.
Я должен был увидеть его еще раз, груз этого судна. Вскоре корабль снова услужливо накренился, демонстрируя мне свой секрет: трюм оказался до половины наполнен влажно поблескивающими ракушками. Это не были ни мидии, ни устрицы, ни трубороги и вообще ни один из знакомых съедобных видов моллюсков, которых можно найти в трюме рыболовного судна на этом побережье.
Это были раковины того же вида, что и мой «уникальный» экземпляр. Они лежали тысячами, живые и медленно двигающиеся, в трюме этого омерзительного корабля!
То, что произошло потом, осталось в моей памяти чередой разрозненных обрывков, как оно, возможно, и было. Я перевесился через борт, охваченный неожиданным приступом тошноты. Корабль сидел в воде так низко, что на миг мое лицо отразилось в темной поверхности моря. Вдруг это жидкое зеркало внезапно с плеском раскололось, и я взвыл от всепоглощающего ужаса...
...На поверхности показалась пучеглазая, толстогубая, чешуйчатая и чудовищная голова. Перепончатая рука, вытянувшись, схватила меня за плечо и потянула за борт!
Падая, я стукнулся головой о борт с такой силой, что милосердное забытье затопило последние остатки и так уже ускользающего сознания...
Глава 4
Цистерна
Очнувшись от подводного кошмара, в котором я отчаянно мчался по покрытым коралловой коркой камням, спасаясь от ужасного существа с пляжа и той амфибии, которая утащила меня через борт в море, я обнаружил, что туго связан по рукам и ногам. Я лежал на спине в полной темноте, а вокруг груди шла широкая полоса из кожи или какого-то похожего материала, еще больше ограничивающая мои движения. Несмотря на то, что голова у меня раскалывалась, а руки и ноги мучительно затекли, я понял, что серьезно ничего не повредил, и подтвердил свою догадку, осторожно пошевелив руками, ногами и головой. Кем бы ни было чудище, утянувшее меня под воду, очевидно, оно предпочло вытащить меня из моря, прежде чем я захлебнулся. Что случилось после этого? Где я нахожусь? Об этом я не смел даже подумать.
Но кое в чем я теперь мог быть вполне уверен. Я получил подтверждение истории Сары Бишоп — истории «клуба» и всей цепочки зловещих совпадений, если они на самом деле были совпадениями. А что касается самого «моего нынешнего положения»...
Моя одежда была не мокрой, а лишь чуточку сырой — значит, с того момента, как меня вынули из воды, прошло некоторое время. Я понял, что нахожусь недалеко от моря, поскольку до меня доносился все тот же шепот набегающих на берег волн, хотя сам звук казался каким-то странным, глухим и механическим, как будто я находился в замкнутом помещении, придававшем звуку металлический звон. Поверхность, на которой я лежал, казалась не твердой. То есть я чувствовал ее упругость. Мне казалось, что она растянута почти до предела под моим весом. Короче говоря, я лежал на каком-то широком, упругом ложе.
Внезапно на меня накатила паника. Ложе? Оно казалось скорее операционным столом, или, возможно, кушеткой, сконструированной специально для того, чтобы выдержать разъяренные порывы безумца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115