ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дин Кунц: «Дверь в декабрь»
Дин Кунц
Дверь в декабрь
Сканирование — Faiber, март 2006, вычитка — Ego
«Дверь в декабрь»: Эксмо; Москва; 2005
ISBN 5-699-14111-1Оригинал: Dean Koontz,
“The Door To December”
Перевод: В. Вебер
Аннотация Дьявольский эксперимент открыл дверь в наш мир чему-то ужасному. И когда ОНО приходило за очередной жертвой, ледяное дыхание иной реальности вымораживало не только воздух вокруг, но и души людей…Детектив Дэн Холдейн, переживший множество потерь и поражений, но так и не сумевший примириться с насилием, на этот раз решил сделать все, чтобы спасти от неведомого врага девятилетнюю Мелани Маккэфри и ее очаровательную и мужественную мать Лауру. Но ненависть и жажда мести толкают таинственного убийцу на все новые преступления. ОНО приближается…Впервые на русском языке! Дин КунцДверь в декабрь Герде,с которой я всегдаоткрывал дверь в будущее Часть 1СЕРАЯ КОМНАТА Среда 2.50-8.00 1 Одевшись, Лаура метнулась к входной двери и, открыв ее, увидела, как к тротуару перед ее домом подкатила патрульная машина управления полиции Лос-Анджелеса. Она вышла на крыльцо, захлопнула дверь, сбежала по ступенькам, и ее каблучки зацокали по дорожке.Длинные стрелы холодного дождя пригвоздили ночь к городу.Зонтик она с собой не взяла. Не помнила, в какой стенной шкаф засунула его, и не хотела тратить время на поиски.Раскаты грома прокатывались по темному небу, но она едва замечала это зловещее громыхание. Для нее самыми громкими ночными звуками были удары собственного сердца.Водительская дверца черно-белого автомобиля открылась, из кабины вышел полицейский в форме. Увидев ее, вернулся за руль, перегнулся через пассажирское сиденье и открыл дверцу со стороны тротуара.Она села рядом с полицейским, захлопнула дверцу. Холодной, трясущейся рукой откинула с лица прядь мокрых волос, заложила за ухо.Патрульная машина благоухала дезинфицирующим средством с запахом сосны, сквозь который пробивалась вонь блевотины.— Миссис Маккэффри? — спросил молодой полицейский.— Да.— Карл Куэйд. Я отвезу вас к лейтенанту Холдейну.— И к моему мужу? — озабоченно спросила она.— Об этом я ничего не знаю.— Мне сказали, что они нашли Дилана, моего мужа.— Вполне возможно. Лейтенант Холдейн вам все расскажет.Она поперхнулась, прикрыла рот рукой.— Прошу извинить за вонь. Этим вечером арестовал парня за управление автомобилем в пьяном виде, так он еще и повел себя как свинья.Ее желудок поднялся к горлу вовсе не из-за запаха. Ей стало нехорошо совсем по другой причине: несколько минут назад кто-то из полицейских сообщил по телефону, что они нашли ее мужа, но не упомянул Мелани. А если Мелани не с Диланом, то где она? Потерялась? Умерла? Нет. Немыслимо. Лаура, прижимая руку ко рту, скрипнула зубами, задержала дыхание, подождала, пока тошнота отступит.— Куда… куда мы едем?— В один дом в Студио-Сити. Недалеко.— В котором они нашли Дилана?— Если вам сказали, что нашли его, скорее всего, да.— Как смогли они его засечь? Я не знала, что его искали. Полиция сказала мне, что повода вмешиваться у них нет… Это не по их части. Я уже думала, что у меня нет шансов когда-нибудь увидеть его… или Мелани.— Вам нужно поговорить с лейтенантом Холдейном.— Дилан, должно быть, ограбил банк. — Она не скрывала горечи. — Похищения ребенка у матери недостаточно для того, чтобы привлечь полицию.— Пристегните ремень безопасности, пожалуйста.Лаура нервно схватилась за ремень, защелкнула его, Куэйд отъехал от тротуара, развернулся на пустынной, залитой дождем улице.— Так что вы можете сказать о Мелани? — спросила она.— О ком?— О моей дочери. Она в порядке?— Извините, я и об этом ничего не знаю.— Так ее не было с моим мужем?— Думаю, что нет.— Я не видела ее… почти шесть лет.— Спор об опеке? — спросил он.— Нет. Он ее похитил.— Правда?— Ну, закон называет это спором об опеке, но, по моему разумению, это похищение, и ничто другое.Злость и негодование охватывали ее, как только она начинала думать о Дилане. Лаура постаралась отогнать эти чувства, постаралась не испытывать к нему ненависти, потому что в голову внезапно пришла безумная мысль: Бог наблюдает за ней, Он судит о ней по чувствам и делам, и, если она позволит ненависти накрыть ее с головой или злобе заполнить разум, Он решит, что она недостойна воссоединения с маленькой дочерью. Безумие, конечно. Но она ничего не могла с собой поделать. Страх сделал ее безумной. И отнял у нее все силы. Она так ослабела, что не могла набрать полную грудь воздуха.Дилан… Лаура задалась вопросом, чего ждать от первой за столько лет встречи лицом к лицу. Он попытается объяснить свое предательство? И что скажет она? Сможет выразить словами переполняющие ее ярость и боль?Дрожь начала бить Лауру после телефонного звонка, но теперь ее просто трясло.— Вы в порядке? — спросил Куэйд.— Да, — солгала она.Куэйд промолчал. С включенной мигалкой, но без сирены, они мчались по залитой дождем западной части города. Если пересекали глубокую лужу, вода летела в обе стороны, покрываясь белой пеной.— Ей сейчас уже девять лет, — нарушила затянувшееся молчание Лаура. — Моей дочери. Я не могу сказать, как Мелани сейчас выглядит. В последний раз видела ее трехлетней.— Извините. Я не заметил там маленькой девочки.— Каштановые волосы. Зеленые глаза. Коп промолчал.— Мелани должна быть с Диланом! — воскликнула Лаура, разрываясь между радостью и ужасом. Радовалась, что снова увидит дочь, боялась, что она мертва. Лауре так часто снился такой сон: она находит обезображенный труп Мелани. И теперь она подозревала, что сон этот — вещий, знак свыше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19