ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ой, как это мило с его стороны. Я ему очень признательна.
– Ну как ты, малышка? – озабоченно спросил Стил.
– Прекрасно. Вчера мне было плоховато, но утром я словно заново на свет родилась.
– Отлично. Теперь давай уберем этого зверя, пока не пришла какая-нибудь дамочка. Еще хлопнется тут в обморок. И потом, мне надо поговорить с тобой, Меган.
– Хорошо, Стил, – ответила Меган, чувствуя, как сжимается от страха сердце.
Стил поставил жирафа в углу кабинета и рассеянно потрепал его по голове, прежде чем повернуться к Меган. Засунув большие пальцы рук в задние карманы джинсов, он глубоко вздохнул и начал:
– Меган, ты знаешь, что я люблю тебя, правда?
– Да, – сказала она, обнимая себя за локти, чтобы спрятать дрожь в руках, – и я тебя люблю.
– Ты также знаешь, что я не решался просить тебя стать моей женой из-за моей профессии и всего, что с ней связано. Я заглянул себе в душу и понял, что был несправедлив к тебе. Я отвергал все, что ты говорила, и пытался навязать тебе собственное решение. Я не имел права так поступать.
– Стил, что ты хочешь…
– Меган, я… – Стил замолчал, глубоко вздохнул и вытер пот со лба. – Меган, у меня нет магического кристалла, в который я мог бы заглянуть, чтобы увидеть будущее и узнать, что оно нам готовит. Я только знаю, что ты мне нужна, я хочу тебя, я люблю тебя… Ты выйдешь за меня замуж? Выйдешь, Меган? Прошу тебя…
– Да, Стил, да! – воскликнула Меган, бросаясь в его объятия. – Да! Я так боялась, вдруг ты решишь, что мы не должны быть вместе! Стил, я очень люблю тебя… – сказала она со слезами на глазах.
– Боже, благодарю тебя, – воскликнул Стил, целуя ее.
Поцелуй был долгим и сладостным. Он лучше всяких слов говорил о любви и верности на всю жизнь и словно печатью скреплял обещание будущего счастья.
– Меган, – сказал Стил, поднимая голову, – ты поедешь со мной в Аризону? Я хочу познакомить тебя с моим дедушкой. Это очень важно для меня.
– Конечно, поеду.
– Я хочу представить ему мою жену.
Великолепный закат раскинулся в небе Аризоны пурпурными, оранжевыми и желтыми полосами. Стил и Меган подошли к глинобитному дому и остановились на минуту, чтобы полюбоваться красотой неба. Черные, как эбеновое дерево, глаза Стила медленно скользнули по земле, на которой он родился и стал мужчиной. Здесь дедушка поведал ему о его предках, научил гордиться своим происхождением и жить по законам правды и справедливости. И теперь он вернулся сюда с женщиной, которую полюбил на всю жизнь.
– Ты не будешь возражать, если я попрошу тебя подождать здесь немного, Меган? – спросил он.
– Нет, конечно, – улыбнулась она.
Стил шагнул вперед, увидев на темнеющем горизонте силуэт своего деда. Он медленно подошел к старику, который провожал взглядом заходящее солнце.
– Стальной Клинок, – сказал старик, не оборачиваясь. – Ты пришел.
– Да, я пришел, дедушка.
– Как поживают Гибкая Лоза, Брайан, Цветущая Поляна?
– У них все хорошо. Они просили передать тебе привет. У тебя здоровая красивая внучка.
– Это хорошо, – сказал старик, медленно поворачиваясь к Стилу. – Ночь уже отбрасывает тень на твое тело, но я вижу твои глаза. Они полны радости, Стальной Клинок. В твоей душе мир и покой.
– Да, дедушка, – ответил Стил, чувствуя, как комок подступает к горлу. – Я привел к тебе, на нашу землю, мою женщину, мою жену.
– Это хорошо, Стальной Клинок. Пойдем. Меган нервно покусывала губы, глядя на приближающихся к ней мужчин. Вождь Дэннер остановился перед ней и взглянул в ее чистые зеленые глаза. Она храбро встретила его взгляд. Время, казалось, замедлило свой бег.
Затем вождь Дэннер торжественно склонил голову.
– Добро пожаловать, дочь моя, – произнес он. – Ты наполнила счастьем мое сердце и сердце моего внука. Мой дом открыт для тебя.
– Спасибо, – сказала Меган, застенчиво улыбнувшись. – Я вам очень благодарна.
В доме царила безукоризненная чистота. Вождь Дэннер развел в очаге огонь и поставил на стол три тарелки с жареным мясом. Стил шепнул Меган, что во время еды разговаривать не полагается, и они поели в молчании. Время говорить еще не пришло. Когда обед закончился и посуда была вымыта, вождь Дэннер устроился в кресле-качалке у огня и жестом пригласил Стила и Меган сесть в кресла, стоявшие по другую сторону очага.
– Ты хочешь иметь сына, которому мог бы передать серебряного ястреба? – спросил он. – Ты хочешь, чтобы эта женщина родила тебе ребенка?
– Да, – сказал Стил, взглянув с улыбкой на зарумянившуюся Меган.
– Ты воин, который идет в бой, – сказал вождь, – и ты должен сражаться один. В племенах твоих предков было много воинов, и все они храбро сражались и возвращались домой, чтобы отдохнуть на груди своих женщин. Теперь и у тебя наконец есть женщина.
– Я долго сомневался, дедушка. Я спрашивал себя, имею ли я право просить мою женщину связать свою жизнь с воином. Решимость Меган придала мне сил.
– Если сомнения вновь начнут одолевать тебя, – сказал старик, – ты должен вспомнить…
– Историю о койоте и птицах? – спросил Стил, наморщив лоб.
– Много раз в детстве я рассказывал тебе эту легенду хопи. Ты помнишь ее?
– Да, конечно. Койот захотел летать, когда увидел, как птица обучает этому своих птенцов. Птенцы дали койоту каждый по перышку и сказали, что он может летать, если попробует, и он так и сделал. Потом птицы улетели, вытащив перья из его шерсти. Койот упал на землю и разбился.
– Верно. Что ты думаешь об этой легенде, Стальной Клинок?
– Койот попытался стать частью мира, к которому не принадлежал. Когда он это понял, пришла его смерть.
– Я вижу в этой легенде иной смысл, – сказал вождь Дэннер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45