ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Смотреть на вас одно удовольствие.
Кристина подала Дороти руку. Она никогда не целовалась с ней раньше и сомневалась, что домоправительнице понравились бы чрезмерные нежности.
– Как хорошо возвращаться назад…
– Отдыхайте, дышите свежим воздухом, нажимайте без стеснения на домашнюю стряпню старушки Барнс, и вы почувствуете себя дома.
– Уж если я начну отдавать должное вашим блюдам, то тогда прощай фигура! – Кристина похлопала себя по плоскому животу.
– Даже не хочу слушать такие разговоры! В моей семье пять человек, и ни один из них не растолстел от моей еды.
Дороти сказала шоферу, куда отнести вещи. Виктория с радостным визгом помчалась на второй этаж особняка, за ней с лаем последовал Маффин.
– Жаль, что мистер Рис-Карлтон не смог приехать с вами. Я его так давно не видела.
Кристина вздохнула:
– Мне тоже безумно жалко. Но ему срочно пришлось лететь на Багамские острова. Он пытался отвертеться, но ничего не вышло. Я решила сама привезти Викторию и кое-что купить себе перед нашей поездкой в Италию. – Она улыбнулась при мысли о предстоящей поездке и продолжала рассказывать, следуя на кухню за охающей домоправительницей.
Та продолжала сокрушаться:
– Ему же необходим спокойный отдых, а не всякие там путешествия. Вот бы здесь и побыли некоторое время. Я так скучаю по замечательной поре, когда он приезжал сюда на уик-энды. Было так весело. Потом появились вы. А сейчас мы коротаем время с Маффином и тоскуем, как две старые клячи. – Дороти сняла с полки медный чайник, наполнила его водой и поставила на плиту: – Садитесь за стол, напою вас чаем.
Кристина послушно опустилась на стул.
– Я приготовила любимый обед Виктории, – продолжала Дороти. – Бифштекс и пирог с ливером, а на десерт песочный пирог с яблоками и кремом. Вы тоже это любите, я знаю.
Кристина не решилась признаться, что после трансатлантического перелета сама мысль о бифштексе и пирогах была для нее чудовищной. Вместо этого она сказала:
– Не терпится попробовать! Давно не ела ничего подобного!
– Да кто ж нынче готовит настоящую еду, особенно у вас там на островах!
– Мы в основном едим рыбу и фрукты, как и все местные.
– То-то, я жаловалась нашему садовнику Биллу, что вы и мистер Рис-Карлтон очень похудели, как уехали из Англии. Особенно, конечно, мистер Рис-Карлтон.
– Это потому, что он много работает.
– Разве дело в этом? Его покойная жена тоже всегда жаловалась, что он много работает. – Дороти сняла кипящий чайник с плиты и перелила кипяток в другой, из темной коричневой глины. Поставила на вычищенный сосновый стол две кружки и блюдо с домашним песочным печеньем. – Я испекла его сегодня утром. Давайте-ка попробуем, а то придется доедать мне и Биллу.
В кухню стремительно вбежала Виктория, схватила печенье, разломила на две части и одну отдала Маффину, тут же поднявшемуся на задние лапы. Девочка переоделась. Теперь на ней были брюки для верховой езды, обтягивавшие ее уже по-женски округлые формы и стройные, подрагивающие, как у жеребенка, ноги. Плотно облегавший бледно-лимонный свитер подчеркивал ее упругую грудь. Она уже не выглядела ребенком и хорошо понимала это.
– Виктория! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не кормила собаку со стола. Ты уезжаешь, а он не дает мне покоя. Сводит с ума своим нахальством.
Виктория не обратила внимания на причитания Дороти и потрепала Маффина по голове.
– Я иду на конюшню.
– А ты не устала? – заволновалась Дороти.
– Я поспала в самолете. – При этих словах Виктория дерзко взглянула на Кристину.
– Ну да… выпила три бокала шампанского, это и свалило ее с ног.
– Не понимаю, что здесь особенного? Папа всегда позволяет мне пить шампанское в самолете.
Кристина возмущенно подняла брови, но промолчала. В самолете они уже серьезно поспорили по этому поводу, но Виктория все же настояла на своем. Поэтому Кристина повторила главный довод:
– Тебе сегодня вечером предстоит ехать в школу, а после такого количества шампанского голова не может нормально соображать.
– Ну и что? Я сегодня не собираюсь туда ехать.
– Тебя же там ждут?!
– Я уже позвонила Каролине, она возвращается только завтра утром. Миссис Колтон говорит, что, если вы позвоните в школу и предупредите, все будет в порядке! – Виктория выбежала из кухни прежде, чем Кристина успела ей ответить. Маффин с лаем бросился за ней.
– У меня на обед бифштекс и пирог с ливером! – крикнула ей вслед Дороти.
Кристина съела песочное печенье и выпила кружку дымящегося чая. Это немного успокоило ее, хотя чудовищная усталость с новой силой овладела ею. В полете она не сомкнула глаз, потому что сидевший в кресле перед ней мужчина чудовищно храпел. К тому же мгновенно заснувшая после шампанского Виктория большую часть ночи вертелась, постоянно задевая Кристину.
– И все же расскажите, миссис Барнс, как же вы тут жили все это время? Как поживает ваша семья?
– А, – махнула рукой Дороти. – Были проблемы с Тревором. Он долго не мог найти работу. Начал пить. Салли в страхе ожидала его по вечерам. Я пыталась поговорить с ним, но вы же знаете, какие они, молодые, не хотят слушать. А потом наша Роза! Нашла себе в конце концов достойного парня, а ведь ей в следующем месяце уже тридцать шесть…
Звонок телефона, к счастью, прервал эту длинную семейную сагу. Бедная старуха истосковалась по обществу и по слушателям. Теперь она будет говорить без остановки. Дороти поспешила к телефону, успев сообщить, что ждет звонка от мясника. Но тут же радостно закричала:
– Кристина, идите скорее! Это мистер Рис-Карлтон! Кристина бросилась к телефону.
– Привет, Стивен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
Кристина подала Дороти руку. Она никогда не целовалась с ней раньше и сомневалась, что домоправительнице понравились бы чрезмерные нежности.
– Как хорошо возвращаться назад…
– Отдыхайте, дышите свежим воздухом, нажимайте без стеснения на домашнюю стряпню старушки Барнс, и вы почувствуете себя дома.
– Уж если я начну отдавать должное вашим блюдам, то тогда прощай фигура! – Кристина похлопала себя по плоскому животу.
– Даже не хочу слушать такие разговоры! В моей семье пять человек, и ни один из них не растолстел от моей еды.
Дороти сказала шоферу, куда отнести вещи. Виктория с радостным визгом помчалась на второй этаж особняка, за ней с лаем последовал Маффин.
– Жаль, что мистер Рис-Карлтон не смог приехать с вами. Я его так давно не видела.
Кристина вздохнула:
– Мне тоже безумно жалко. Но ему срочно пришлось лететь на Багамские острова. Он пытался отвертеться, но ничего не вышло. Я решила сама привезти Викторию и кое-что купить себе перед нашей поездкой в Италию. – Она улыбнулась при мысли о предстоящей поездке и продолжала рассказывать, следуя на кухню за охающей домоправительницей.
Та продолжала сокрушаться:
– Ему же необходим спокойный отдых, а не всякие там путешествия. Вот бы здесь и побыли некоторое время. Я так скучаю по замечательной поре, когда он приезжал сюда на уик-энды. Было так весело. Потом появились вы. А сейчас мы коротаем время с Маффином и тоскуем, как две старые клячи. – Дороти сняла с полки медный чайник, наполнила его водой и поставила на плиту: – Садитесь за стол, напою вас чаем.
Кристина послушно опустилась на стул.
– Я приготовила любимый обед Виктории, – продолжала Дороти. – Бифштекс и пирог с ливером, а на десерт песочный пирог с яблоками и кремом. Вы тоже это любите, я знаю.
Кристина не решилась признаться, что после трансатлантического перелета сама мысль о бифштексе и пирогах была для нее чудовищной. Вместо этого она сказала:
– Не терпится попробовать! Давно не ела ничего подобного!
– Да кто ж нынче готовит настоящую еду, особенно у вас там на островах!
– Мы в основном едим рыбу и фрукты, как и все местные.
– То-то, я жаловалась нашему садовнику Биллу, что вы и мистер Рис-Карлтон очень похудели, как уехали из Англии. Особенно, конечно, мистер Рис-Карлтон.
– Это потому, что он много работает.
– Разве дело в этом? Его покойная жена тоже всегда жаловалась, что он много работает. – Дороти сняла кипящий чайник с плиты и перелила кипяток в другой, из темной коричневой глины. Поставила на вычищенный сосновый стол две кружки и блюдо с домашним песочным печеньем. – Я испекла его сегодня утром. Давайте-ка попробуем, а то придется доедать мне и Биллу.
В кухню стремительно вбежала Виктория, схватила печенье, разломила на две части и одну отдала Маффину, тут же поднявшемуся на задние лапы. Девочка переоделась. Теперь на ней были брюки для верховой езды, обтягивавшие ее уже по-женски округлые формы и стройные, подрагивающие, как у жеребенка, ноги. Плотно облегавший бледно-лимонный свитер подчеркивал ее упругую грудь. Она уже не выглядела ребенком и хорошо понимала это.
– Виктория! Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не кормила собаку со стола. Ты уезжаешь, а он не дает мне покоя. Сводит с ума своим нахальством.
Виктория не обратила внимания на причитания Дороти и потрепала Маффина по голове.
– Я иду на конюшню.
– А ты не устала? – заволновалась Дороти.
– Я поспала в самолете. – При этих словах Виктория дерзко взглянула на Кристину.
– Ну да… выпила три бокала шампанского, это и свалило ее с ног.
– Не понимаю, что здесь особенного? Папа всегда позволяет мне пить шампанское в самолете.
Кристина возмущенно подняла брови, но промолчала. В самолете они уже серьезно поспорили по этому поводу, но Виктория все же настояла на своем. Поэтому Кристина повторила главный довод:
– Тебе сегодня вечером предстоит ехать в школу, а после такого количества шампанского голова не может нормально соображать.
– Ну и что? Я сегодня не собираюсь туда ехать.
– Тебя же там ждут?!
– Я уже позвонила Каролине, она возвращается только завтра утром. Миссис Колтон говорит, что, если вы позвоните в школу и предупредите, все будет в порядке! – Виктория выбежала из кухни прежде, чем Кристина успела ей ответить. Маффин с лаем бросился за ней.
– У меня на обед бифштекс и пирог с ливером! – крикнула ей вслед Дороти.
Кристина съела песочное печенье и выпила кружку дымящегося чая. Это немного успокоило ее, хотя чудовищная усталость с новой силой овладела ею. В полете она не сомкнула глаз, потому что сидевший в кресле перед ней мужчина чудовищно храпел. К тому же мгновенно заснувшая после шампанского Виктория большую часть ночи вертелась, постоянно задевая Кристину.
– И все же расскажите, миссис Барнс, как же вы тут жили все это время? Как поживает ваша семья?
– А, – махнула рукой Дороти. – Были проблемы с Тревором. Он долго не мог найти работу. Начал пить. Салли в страхе ожидала его по вечерам. Я пыталась поговорить с ним, но вы же знаете, какие они, молодые, не хотят слушать. А потом наша Роза! Нашла себе в конце концов достойного парня, а ведь ей в следующем месяце уже тридцать шесть…
Звонок телефона, к счастью, прервал эту длинную семейную сагу. Бедная старуха истосковалась по обществу и по слушателям. Теперь она будет говорить без остановки. Дороти поспешила к телефону, успев сообщить, что ждет звонка от мясника. Но тут же радостно закричала:
– Кристина, идите скорее! Это мистер Рис-Карлтон! Кристина бросилась к телефону.
– Привет, Стивен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116