ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уверена, что Наоми едва ли примет тебя. Очень рада, что ты подружилась с мистером Пэйтоном. Он умный и добрый человек. Я не ошиблась, доверившись ему. Твой верный друг Иоланта Дюграт".
Они прилетели в Лос-Анджелес в полдень, в самый разгар непривычной для них жары. Флер, по-детски взволнованная, едва сдерживала восторг.— О Господи! — повторяла она. — Вот это да!Джо только улыбался и нежно похлопывал ее по руке. Каждое его прикосновение доставляло ей радость.Интересно, думала она, возникнет ли у них более тесное общение?В аэропорту Джо быстро нашел машину, чтобы добраться до гостиницы, но по пути решил хоть немного показать Флер город.— Вот надпись, возвещающая, что мы въезжаем в Голливуд, — пояснил он. — Ты знаешь, что когда-то этот городок назывался Голливудленд? А с 1949 года он называется просто Голливуд. А сейчас мы проезжаем по бульвару Сансет с самыми знаменитыми ресторанами — «Мокамбо», «Сад Аллаха», «Швабе» и другие. Здесь проводят время актеры, не занятые на съемках…— Как мой отец?— Да, — мягко ответил Джо и погладил ее руку. — Ты чувствуешь себя хорошо?Флер кивнула.— Да, все в порядке, — сказала она.— Ну что ж, думаю, что пора устроиться в гостинице, немного подкрепиться, а потом продолжить нашу экскурсию.— Не возражаю.
Незадолго до ужина они поехали в Гриффит-парк и оттуда с высоты любовались экзотической панорамой города. Увидев невысокие дома, синие воды океана, Флер тяжело вздохнула:— Здесь очень красиво, я могла бы провести в этом месте несколько часов.— Неужели ты не помнишь этот город?— Плохо помню. Мне тогда едва исполнилось двенадцать лет.— Да, ты была еще ребенком.— Нет, — с легким раздражением ответила Флер, — я уже была вполне взрослой.
На следующее утро они отправились к Иоланте Дюграт. Она приготовила им чай со льдом.— Я очень рада видеть вас, — сказала она Джо. — Флер, Господи, ты уже совсем взрослая! Ты так похожа на отца!— Правда? Бабушка тоже всегда так говорила, но я считала, что она преувеличивает.— Нет, вовсе нет. У тебя такие же глаза, волосы, рост. Вы только посмотрите на эти нога!— У ее матери тоже длинные и стройные ноги, — со знанием дела заметил Джо. Он почему-то чувствовал себя обязанным вступаться за Каролину.— Правда? — удивилась Иоланта. — Жаль, что я никогда не видела ее. Брендон много рассказывал мне о ней. Похоже, она очень милая женщина. Ты, должно быть, счастлива, что нашла ее, Флер сжалась, — Да, — лаконично ответила она и умолкла.— Джо, а о чем ваша новая книга? Могу ли я чем-нибудь вам посодействовать?— Она будет посвящена новому поколению голливудских актеров, — объяснил Джо. — Вы знаете кого-нибудь из них?— Боюсь, немногих. Мне больше известны актеры старшего поколения, например, Монтгомери Клифт.Своеобразный актер. Он вас интересует?— Да. И Энтони Перкинс.— О, это великолепный актер!— И одержимый, — рассмеялся Джо.— Да, одержимости ему не занимать, — обрадовалась Иоланта. — Мне очень приятно, что вы помните это слово.— Иоланта, кто же в этом городе не знает вашего любимого слова «одержимость»?— Не могли бы вы дать мне статью об отце? — внезапно спросила Флер. Она не понимала, о чем говорят эти люди, и это раздражало ее.— Моя дорогая девочка, боюсь, у меня нет этой статьи. Где вы ее видели, Джо?— В библиотеке газеты «Санди таймс», — ответил Джо, — но сотрудники не разрешают выносить с собой материалы. Извини, малышка.Флер настороженно посмотрела на них:— Кажется, вы пытаетесь скрыть ее от меня. Это нечестно.— Милая Флер, — ласково улыбнулся Джо, — ты ошибаешься, поверь.Конечно, она не, поверила, но не могла доказать обратного. Ее утешило лишь то, что Джо назвал ее милой.Вскоре Иоланта предложила им пообедать.— Здесь есть отличный китайский ресторан, надеюсь, он понравится вам. Он недалеко от Санта-Моники, в Формозе. В пятидесятые этот ресторан считался одним из самых роскошных. А после обеда мы можем поехать в Форест-Хиллз, где похоронен Байрон. Прости, дорогая, я по привычке называю его Байроном, все время забываю, что для тебя он Брендон.— Да, я привыкла только к этому имени, — грустно сказала Флер.
В тот вечер Флер чувствовала себя очень подавленной. Надгробная плита на могиле отца произвела на нее удручающее впечатление. Она долго стояла у могилы, пристально вглядываясь в короткую надпись: «Брендон Фитцпатрик, 1919 — 1957. Любимый отец и сын».— Может, зайдем в часовню? — мягко спросила Иоланта.— Да, — сказала Флер, — да, это было бы хорошо.Она вспомнила, как ее привезли сюда на похороны отца. Она стояла у гроба, держась за руки бабушки и Иоланты. Ей было так больно и страшно, что она с трудом держалась на ногах. Тогда Флер казалось, что эта боль останется на всю жизнь, и она не ошиблась. Такое невозможно забыть.
— Я должна выспаться сегодня, — сказала она Джо после ужина.— Ты права. Хочешь немного поговорить?— Нет, но я благодарна вам за это предложение. Вы очень добры ко мне.— Это потому, Флер, что ты нравишься мне. К тому же ты заслужила, чтобы все были добры к тебе.На следующий день Джо поехал на какую-то встречу.— Пожалуйста, не волнуйтесь за меня, — сказала ему Флер на прощание. — Я найду чем развлечься и обещаю вести себя хорошо.Когда он ушел, она разыскала в телефонном справочнике номер студии «Эй-Си-Ай» и с замиранием сердца набрала его.
— Завтра я собираюсь посетить Наоми Макнайс, — сказала она Джо за обедом.— Флер, ты чертовски сообразительна. Как тебе удалось связаться с ней?— Все очень просто, я назвалась ее родственницей. — Флер была польщена, что Джо так высоко оценил ее способности. — В конце концов мне дали ее телефон. Я позвонила и попросила служанку сообщить Наоми, что с ней хочет встретиться мисс Фитцпатрик, и она подошла к телефону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики