ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Наконец Семен, будучи кормщиком, оказался среди промышленников самым молодым, остальные были этим обижены.
Все это сумел использовать Онуфрий Гореликов, племянник Гришки Гореликова. Гришка прямо сказал Онуфрию, что судно должно вернуться в Волостку без Семена, которого нужно бросить в таком месте, откуда ему домой не вернуться.
Как Семен ни уговаривал промышленников есть сырое мясо и пить свежую кровь зверя, они не слушали и все переболели цингой, а двое из них не дожили до весны. В их смерти сочли виновным «никонианина Семена», решив, что именно он «приносит несчастье». На судне теперь оставалось всего пять человек. К тому же, переболев цингой, не все могли работать в полную силу. В таких условиях трудно было рассчитывать на преодоление волока на Ямале, где суда перетаскивают посуху из одного озера в другое.
Лето пришло с запозданием, — льды долго не освобождали Нарземского моря, по которому нужно было плыть к Ямалу. До середины лета восточный выход из Югорского Шара был забит торосами. Все эти неудачи тоже приписали Семену. Онуфрию Гореликову нетрудно было восстанавливать промышленников против молодого кормщика.
Наконец в середине лета лед начало уносить к северу, и путь в сторону Байдарацкой губы освободился. «Николай Чудотворец» быстро пересек Нарземское море и, не спускаясь в Байдарацкую губу, стал подниматься вдоль западного берега Ямала.
Поблизости от Шараповых Кошек было устье реки Мутной, в которую входили суда, следовавшие к волоку. Река эта кончалась озером; неподалеку было другое озеро, в котором брала начало река Зеленая, впадавшая в Обскую губу. Для того чтобы попасть из одного озера в другое, нужно было перетащить судно по водоразделу.
Семен понимал, что впятером им волока не одолеть. К тому же поход в Обскую губу, на реку Таз, где стояла Монгозея, надолго задержал бы обратное возвращение. Терентий Поташов наказывал Семену: «Если не сумеешь пройти в Обскую губу, добывай мягкую рухлядь на Ямале». Молодой кормщик объявил об этом промышленникам, и они обрадовались: из Нарземского моря выбраться домой было проще, чем из Обской губы.
Вскоре появился лед. Семен высаживался на берег, поднимаясь на ближайшие возвышенности, чтобы осмотреться.
Долгое время в тундре никого не было видно. Наконец он наткнулся на жертвенное место: стояли длинные палки с вырезанными изображениями птиц, а под ними черепа оленей и белых медведей. Все это только недавно обмазали кровью: значит, неподалеку кочевали люди. И действительно, вскоре Семен увидел человека, ехавшего по летней тундре, как зимой, в нарте, запряженной оленями.
Увидев незнакомца, человек остановил оленей, что позволило Семену к нему приблизиться. Семен объяснил, что у них есть разные товары для обмена. Человек долго его слушал, ничего не отвечая. Но Семен так и не понял, разобрал ли что-нибудь человек этот из его слов. Ничего не ответив, он поехал дальше, пока не скрылся за холмами.
Лед прижимало к берегу, не давая судну свободно продвигаться на север; все время приходилось отпихивать льдины шестами. Через день после первой встречи Семен увидел уже нескольких людей. Сразу же он высадился на берег. Люди тундры были вооружены луками, только у одного имелось старинное ружье. Свое ружье Семен оставил в карбасе.
Он старался объяснить жестами, что не имеет враждебных намерений и хочет начать обмен. Один из приехавших спросил, откуда прибыло судно. Семен ответил и снова предложил начать обмен. Тот, с которым он говорил, передавал его слова остальным.
Люди тундры некоторое время переговаривались, после чего говоривший по-русски объяснил, что все вернутся на берег через два дня; он велел перевести судно на другое место, так как неподалеку находится святилище и духи предков могут помешать обмену.
Семен перевел судно еще севернее, и точно через два дня из тундры снова явились люди. Теперь их было значительно больше: новости здесь распространялись быстро.
Семен погрузил в карбас часть вещей, предназначенных для обмена, и приплыл с Онуфрием на берег. Он спрятал ружья, чтобы не отпугнуть этих людей. Первым пришел тот, кто говорил по-русски. Он сказал, что вещи нужно положить на сухое место и уйти в сторону, — люди тундры осмотрят вещи и положат рядом все то, что захотят обменять.
Онуфрий предупредил Семена, что это хитрость: приехавшие заберут разложенные вещи, сядут на нарты и быстро уедут. Но Терентий Поташов предупреждал Семена, что люди тундры никогда не обманывают. На сухом месте были разложены котлы для варки пищи, ножи, топоры, иголки, разная материя, ружья, порох, свинец и другие вещи. После этого Семен с Онуфрием отошли к карбасу.
Спустившись с возвышенности, приехавшие все внимательно осмотрели, — было слышно, как они обмениваются восклицаниями. Вещи им нравились, чего они не скрывали. Один остался на берегу, другие пошли к нартам, откуда стали носить небольшие тюки. Развязывая тюки, они клали около вещей связки шкурок. После этого все отошли на возвышенность.
Семен понял, что пришла их очередь действовать. Онуфрий предложил выстрелить из ружья: «Язычники перепугаются и убегут, после этого легко будет захватить шкурки». Семен так прикрикнул на него, что об этом Онуфрий больше не заикался.
Семена удивило, как много было оставлено шкурок. Каждый взял вещи, около которых положил свои шкурки. Говоривший по-русски предложил, чтобы судно не уходило, так как дано знать в глубь тундры остальным родам.
На следующий день прибыли новые люди, с которыми тоже был произведен выгодный обмен, причем и на этот раз обе стороны остались довольными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики