ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И однажды в один из званых вечеров, когда Джо неожиданно попросила прощения и ушла к себе в комнату, он вместе с Треем обсудил различные способы исправления недавней ошибки.На следующее утро в Англию отправились двое мужчин. Задание, данное им, знали только Хэзард и Трей.Никакие развлечения не способны были успокоить смятенное состояние Джо, и однажды утром она объявила, что возвращается во Флоренцию.— Надеюсь, не навсегда, — с волнением отозвалась Блейз, поставив на стол чашку кофе.Джо улыбнулась:— Нет, просто мне нужен небольшой отдых, чтобы привести в порядок мысли и вновь обрести чувство юмора.Хэзард отметил, что у Джо вымученная улыбка, и наморщил лоб.— Тебе нужна компания? Мы могли бы поехать с тобой, если хочешь.Он боялся, что ее полностью захватит в свой плен меланхолия, если она окажется совсем одна во Флоренции. Люси не поедет, он знал наверняка. Она была неразлучна с Эдом Финнеганом, а теперь еще поговаривали, будто Эд хочет развестись со своей женой.— Не сочтите мое решение за неблагодарность, но я хотела бы поехать туда одна. Ненадолго, — добавила Джо, увидев беспокойное выражение лица Хэзарда.— Постарайся вернуться к праздникам или даже раньше, — предложил он. — Тебе понравится наше Рождество с кучей снега.— Очень понравится. Я приеду на праздник.Ему пришлось довольствоваться хотя бы обещанием. Она уже взрослая, независимая и такая несчастная, что он не имел права запрещать ей.— Ты уже сказала о своем отъезде матери?— Скажу ей сегодня. Она такая занятая, что, думаю, ей не будет скучно в мое отсутствие. — Джо сильно преувеличивала и знала, что все ее понимают. — Боюсь, что она окончательно закрепилась в Хелене. Я чувствую, что должна извиниться перед вами за ее поведение.. — Чепуха. Мы все взрослые люди, — ответила с улыбкой Блейз. — Твоя мать на самом деле милая женщина.Теперь было не время осуждать чрезмерную любовь Люси к великосветской жизни. А Эд Финнеган настолько полно завладел ее чувствами, что о Люси уже очень давно не заходила речь в доме Браддок-Блэков.— Почему бы нам не съездить в магазин Люсинды и не купить тебе новые платья в дорогу?— Спасибо, но я хочу взять с собой только один чемодан, — улыбнулась Джо. — Так я быстрее вернусь, потому что мне нечего будет носить.— Хорошо. — Хэзард расцвел в улыбке. — Так мне больше нравится. Я попрошу Шелдока перевести деньги на твой счет во Флоренцию.— Вовсе не обязательно. Ты и так для меня многое сделал. Ты же знаешь, что я не могу разумно обращаться с деньгами, папа.Хэзард улыбнулся: он любил, когда она называла его папой, у него в душе возникало чувство, которое заряжало его хорошим настроением на весь день.— Скажи, дорогая, — обратился он к жене. — Скажи ей, что в мире нет ни одной женщины, которая не тратила бы все свои карманные деньги.— Послушай, что говорит твой отец, дорогая, — посоветовала Блейз. — Если тебе захочется легкомысленно потратить свои деньги, то подумай о покупке небольшой прелестной виллы в горах. Мы видели, пожалуй, самый очаровательный загородный дом во всем мире. Объясни ей, где мы его видели, Джон, чтобы она сама смогла на него посмотреть.— Он находится к югу от Фисоля. Я попрошу Шелдона все устроить.— Ради Бога, папа, не надо!— Ничего плохого не будет, если он просто пойдет и спросит.— Папа! — хмуря брови, укоризненно упрекнула Джо. — Это же самое настоящее расточительство!— В таком случае мы распорядимся, чтобы для тебя приготовили номер в «Гранд-отеле».Но Хэзард уже решил, что предложит нынешним хозяевам виллы такую сумму, что они не смогут отказаться. Он прекрасно помнил дом, который очаровал его.Когда Джо заехала к своей матери через некоторое время, то очень удивилась ее готовности отправиться гулять.— У меня очень мало времени, дорогая. Я собираюсь на послеобеденную прогулку, — объявила Люси, поправляя перед зеркалом свой чепчик. — Поэтому не присаживайся.Небрежный тон матери говорил, что подобные прогулки для нее — обычное дело и, более того, смысл ее жизни. Глаза Джо расширились от удивления.— Что-то не так, дорогая? — спросила Люси, подняв свои идеальной формы брови. — Тебе не нравится мое новое платье?— Напротив, оно очень мило.— Тогда мне уже пора. — Люси взглянула на часы.— Ах да, я приехала сказать тебе, что уезжаю из Хелены..Люси поджала губы и внимательно изучила лицо своей дочери.— Все из-за того ужасного человека, Ито, не так ли? Разве я не говорила, что тебе лучше не связываться с мужчиной, имеющим сомнительную репутацию? А теперь он уехал, а ты страдаешь. Я не буду напоминать, что предупреждала тебя.Люси ничего не знала о том, что Джо была в плену, она считала, что ее дочь уезжала вместе с Флинном на север.— Я не страдаю, мама. Я просто соскучилась по Флоренции. Я вернусь к праздникам.Люси оперлась руками о зонтик от солнца и улыбнулась:— Женщины должны очень хорошо разбираться в мужчинах, дорогая. Разве я тебе не говорила?— Мама, разве ты забыла про самовлюбленного и эгоистичного Косимо, который стал твоим самым не удачным выбором из всех мужчин на земле?Люси сделала жест рукой, будто отпустила кого-то.— Он для меня всегда заменял никчемную безделушку. Мне просто нужно было с кем-то проводить время.Джо прищурила глаза.— Целых пятнадцать лет?Люси фыркнула.— Зачем ты придираешься ко всему? Он устраивал меня во всех отношениях.— Ходят слухи, что Эд Финнеган разводится со своей женой. На него пал твой разборчивый выбор?Люси улыбнулась:— Похоже, именно так, дорогая. Ему принадлежит банк, половина всех зданий в центре, десяток ранчо и бог знает сколько приисков. У меня начинает кружиться голова, как только подумаю о таком богатстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики