ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бросив ее на стул, Маркус вышел на свежий воздух и уселся в ожидании Джека на одну из каменных скамей у входа в конюшни.
Медальон Изабел жег ему карман. Он вытащил его и стал рассматривать в лунном свете. Старый. Тяжелый. С красивым орнаментом на крышке. Фамильная драгоценность? Искушение открыть его было необычайно велико, но хотя Маркус и сказал себе, что, как ее будущий муж, имеет право, открыть его он не решился. Со вздохом он положил его обратно в карман. Ох уж эти тайны! Как он их ненавидит…
Спустя десять минут он расслышал конский топот. Показался Джек. Маркус встал ему навстречу. Джек остановил коня и посмотрел на Маркуса.
– Вы оказались правы, – с отвращением сказал он. – Там действительно ничего нет. Уж поверьте, я обшарил все.
Маркус довольно улыбнулся. Джек засмеялся:
– Ладно, в следующий раз буду вам доверять. Отведя лошадь в стойло, они направились к дому.
– А как ваше рандеву с Уитли? – небрежно поинтересовался Джек. – Уверен, все прошло хорошо?
Маркус кивнул:
– В точности как я и планировал. – Он улыбнулся: – Я абсолютно удовлетворен.
Джек пожал плечами:
– Хорошо, что хоть один из нас удовлетворен. В его номере я не нашел ни одного ключика, который подсказал бы, где искать дальше.
– Может, у него и нет этого меморандума? – предположил Маркус, когда они поднимались по парадной лестнице.
– Не исключено, но он кажется мне таким отпетым мошенником, что я не оставлю расследования. – Джек задумался. – Обыскав номер Уитли, я славно поболтал с хозяином гостиницы, Китингом. Разговорчивый парень этот Китинг, на многое пролил свет. Он упомянул, что Уитли свел знакомство с одним из местных контрабандистов по имени Питер Коллард. Вы его знаете?
Маркус поджал губы:
– Конечно же. Среди контрабандистов легенды ходят о его гнусных делишках. То, что Уитли с ним сошелся, подтверждает ваше предположение о том, что меморандум у него, и он ищет способ переправить его во Францию или на дружественные Франции территории.
Они дошли до тяжелых дверей дома, когда ночную тишину прорезал топот конского галопа. Маркус обернулся, отчасти приготовившись к тому, что по дороге к дому мчится Уитли. Он нахмурился: всадником оказался один из слуг из Мэннинг-Корта.
– Мистер Шербрук! Мистер Шербрук! – закричал юноша, останавливая взмыленную лошадь у крыльца. – У меня для вас послание от миссис Мэннинг. – Он спрыгнул с лошади и помахал маленьким конвертом. – Барон, сэр. Он при смерти.
Записка Изабел подтверждала слова слуги.
«Маркус, приезжайте скорее. Вскоре после того как мы вернулись домой, барону стало плохо. Его осматривал доктор, он считает, что барон умирает. Лорд Мэннинг настаивает, чтобы вы были здесь.
Изабел».
Глава 9
Впопыхах объяснив Джеку ситуацию, Маркус бросился в конюшни и через несколько минут снова скакал сквозь тьму. На этот раз его подгонял страх, и он мчался сломя голову по полям и через лес, срезая путь до Мэннинг-Корта.
Он не удивился, увидев у крыльца черную двуколку доктора и залитый огнями дом. Дворецкий Мэннингов Диринг бросился к нему через всю широкую террасу:
– О, мистер Шербрук! Какое облегчение, что вы здесь! – воскликнул он. Не требовалось особой проницательности, чтобы заметить, как он взволнован. – Это просто ужасно! Мы поверить не можем, что он умирает! – Будто вспомнив о чем-то, Диринг добавил более официально: – Пожалуйста, следуйте за мной, сэр, я провожу вас в спальню лорда Мэннинга.
Маркус медленно прошел в просторную комнату, посреди которой на помосте стояла массивная кровать с пологом из бордового и золотого шелка. В огромных канделябрах, расставленных вокруг, мерцали свечи. Маркус увидел старого барона – он лежал под тяжелым шелковым покрывалом. Руки его, белые и неподвижные, лежали поверх ткани. Изабел, в том же янтарном платье, в котором присутствовала на ужине в Шербрук-Холле, сидела на краешке кровати, склонив голову, и пальцы ее нежно поглаживали руку лорда Мэннинга. Подле нее стоял хмурый доктор, мистер Сиуард.
Маркус прочистил горло, Изабел вздрогнула и обернулась. Увидев, что это он, она вскочила и бросилась к нему на грудь.
– О, слава Богу, вы пришли! – выдохнула Изабел. – Он так хотел вас видеть. – Она еле сдерживала слезы. – Все произошло так внезапно. Мы приехали домой, и когда Эдмунд ушел спать, отправились в Зеленую гостиную. Мы сидели и разговаривали, а потом он вдруг издал странный звук и повалился на пол. – Она задрожала, заново переживая этот ужасный момент. – Я закричала, прибежал Диринг, вместе нам удалось привести его в чувство, но хотя он пришел в сознание, речь его была невнятной, и он едва ли нас узнавал. Диринг и трое лакеев отнесли его в постель. Я сразу же послала за мистером Сиуардом. – Теперь слезы беспрепятственно катились по ее щекам. – Маркус, мистер Сиуард говорит, что у него случился апоплексический удар и теперь он умирает.
– Я бы не терял надежды, моя дорогая, – сказал Маркус с большей уверенностью, чем на самом деле чувствовал. Он послал ей ободряющую улыбку. – Барон – до мозга костей жизнелюбец, вряд ли он готов прямо сейчас распрощаться с этим миром. – Отстранив ее, он подошел к помосту.
Мистер Сиуард угрюмо посмотрел на него:
– Не знаю, сколько ему еще осталось. – В тоне его слышалось неодобрение. – Он требовал вашего присутствия. Я думаю, это не очень мудро, но он так волновался, что я согласился, чтобы за вами послали. Когда он узнал, что вы скоро будете, он заметно успокоился и теперь отдыхает. Прошу вас, не расстраивайте его: это может приблизить конец.
Поднявшись на помост, Маркус поразился тем изменениям, которые произошли с его старым другом всего за несколько часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики