ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернее, я провёл это время приятно – а Инна так себе, средне. Она была слишком уставшей для такого активного времяпрепровождения, и потому вяло, чуть ли не сонно, откликалась на переполнявшую меня страсть. Я, впрочем, привык к пассивности жены в сексе, и мне нравилась та спокойная нежность, с которой она отдавалась любви; однако понимание того, что сейчас мои ласки не столько доставляют ей удовольствие, сколько ещё больше утомляют её, не позволили мне сполна насладиться нашей близостью. А с другой стороны, Инна была бы огорчена, если бы я не захотел заняться с ней любовью, сославшись на её усталость. В глубине души она всё же чувствовала свою не правоту в нашем давнем споре о сёдлах и дорожной одежде, но наотрез отказывалась признавать это и во что бы то ни стало стремилась доказать мне, что и после целого дня, проведённого в дамском седле, она остаётся хорошей любовницей. Ну, а мне приходилось подыгрывать ей, чтобы не задеть её женское тщеславие. Я ещё мог сказать Инне, что она плохо выглядит, и говорил это, когда она действительно плохо выглядела. Но заявить ей, что она ни на что не годна в постели… Нет уж, увольте!
Когда мы вернулись в лагерь, ужин уже был готов, но наши спутники ещё не приступали к трапезе. Ожидая нас, они сидели вокруг костра и слушали Леопольда. К моему удивлению, кот говорил не о себе (хотя на эту благодатную тему он мог говорить бесконечно), а рассказывал какую-то сказку – или, может, быль – о слонах и гномах. Все загоряне, включая Штепана, ловили буквально каждое его слово, Виштванатан Сиддх вежливо изображал внимание, но явно думал о чём-то своём, Сандра откровенно забавлялась.
Мы с женой извинились за задержку и присоединились к компании у костра. Инна устроилась на раскладной походной табуретке рядом с Сандрой, а я, по примеру других мужчин, сел прямо на траву. Тем временем Радован поставил на огонь воду для чая, Желю и Милош раздали всем деревянные тарелки с горячим дымящимся рагу, и мы без дальнейших проволочек принялись за еду.
Леопольд, который с нашим появлением было умолк, теперь снова продолжил рассказ, то и дело прерываясь, чтобы съесть очередной кусочек мяса из своей миски. Поначалу я, целиком поглощённый едой (рагу оказалось великолепным), слушал кота лишь краем уха, но постепенно заинтересовался и стал прислушиваться внимательнее. И главный герой сказки по прозвищу Слоник Бульба, и старый мудрый волшебник Гельфанд, и целая толпа гномов с именами, похожими на собачьи клички, и все их приключения вызывали у меня какие-то смутные ассоциации. Я был уверен, что где-то уже слышал эту историю, но вот так сразу не мог вспомнить, где и когда. По всей вероятности, это было давно.
Покосившись на Инну, я увидел, что она лукаво улыбается – точно так же, как Сандра.
«Тебе это знакомо?» – спросил я мысленно.
«Ещё бы!» – ответила жена. – «А ты разве не узнаёшь?»
«Узнаю, но не совсем. Вертится в голове что-то знакомое, но никак не могу понять, что.»
Инна была удивлена.
«Ну же, Владик! Напряги немного память и воображение. Не обращай внимания на имена, они ужасно исковерканы… Вот, послушай это.»
Леопольд как раз помянул некоего типа по имени Горло-Ум, у которого ещё до нашего с Инной прихода Слоник Бульба стибрил волшебное кольцо, что делало его владельца невидимым. Наконец-то меня осенило:
«Чёрт возьми! Да ведь он же пересказывает „Хоббита“!»
«Вот именно,» – подтвердила Инна. – «И притом безбожно перевирает. Бедняжка Сандра еле сдерживается, чтобы не захохотать.»
«Зато нашим друзьям-загорянам нравится,» – заметил я. – «Вон как слушают, уши развесив. И небось, принимают всё за чистую монету.»
«А почему бы и нет? На Гранях и не такое случается. К тому же Леопольд для них весьма авторитетная личность – как-никак, кот самого Мэтра.»
Я мысленно хмыкнул.
«Ну, ладно, я ещё могу понять, как Гэндальф превратился в Гельфанда, а Горлум – в Горло-Ума. Но почему Бильбо Торбинс стал Слоником Бульбой? Откуда взялся „Слоник“?»
«От верблюда!» – рассердилась Инна на мою заторможенность. – «Я, кстати, моментально сообразила. Элементарная цепочка ассоциаций. Бильбо – хоббит, а отсюда недалеко до хобота. Ну, а хоботы бывают только у слонов.»
«Ага, ясно. Тогда выходит, что первоначальную версию „Хоббита“, из которой получился весь этот кошмар, Леопольд слышал либо по-русски, либо по-украински.»
«Понятное дело. Это я ему читала – ещё до того, как мы с тобой познакомились. Леопольду очень понравились истории о хоббитах, и на какое-то время он стал заядлым толкиенистом. К счастью, ненадолго.»
«Могу представить этот ужас… Да, вот что ещё. Не вздумай читать ему „Властелина колец“.»
«Увы, твоё предупреждение запоздало,» – ответила Инна с непритворным сожалением.
«Уже читала?!»
«Да. Все три тома. Почти весь февраль я регулярно устраивала Леопольду толкиеновские чтения,» – в мыслях жены сквозило раскаяние. – «Извини, я не думала, что так получится.»
Я внутренне содрогнулся. Похоже, этот вечер был только началом. Впереди нас ожидало ещё много захватывающих историй о слониках-хоббитах в вольном изложении кота Леопольда…

Taken: , 1 4

Между тем стремительно сгущались сумерки и на землю опускалась ночь. Поужинав и выпив чаю, Инна попрощалась с нами, легонько чмокнула меня в щеку и пошла спать. Следом за ней нас покинула и Сандра. Леопольд, который уже начал зевать и заговариваться, объявил перерыв до завтра и присоединился к своим подругам, мирно спавшим в траве неподалёку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики