ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не хорошо, - улыбнулся Карл. - Великолепно.
Остальные, поудобней устраиваясь на циновках, вторили ему нестройным эхом.
Гостевой чертог клана Вотана был одним из семнадцати домов деревни - выстроенный из бамбука сводчатый зал с резными шестами-колоннами толщиной с человека, что изгибались над головой, поднимаясь в центре почти на шесть футов. Меж боковых, прижатых друг к другу, шестов вплетены были длинные плоские листья. В них лениво шуршал ветерок.
Очага в зале не было: малейшая искра - и все охватит огонь. Обед - жаренная на камнях камбала и сваренные вкрутую шары кокосового молока - готовился на очаге в двадцати ярдах позади гостевого чертога, еда подносилась на плоских пальмовых листьях.
Готовила - и, надо сказать, весьма неплохо - Эсталли, младшая из жен Сейгара Вотансена, гибкая, довольно симпатичная девушка лет шестнадцати. Сейчас она примостилась подле мужа - край саронга строго подвернут под колени, обнаженные груди подрагивают, - подливая ему в кружку сброженный кокосовый сок, а семь сыновей и дочерей Вотансена прислуживали Карлу и остальным гостям.
Другая жена Вотансена, Олила, дама лет тридцати с хвостиком и, судя по огромному животу, на последних днях беременности, следила за пиром из единственного предмета обстановки в зале - резного кресла.
Освещался зал семью мерцающими камнями с голову величиной, что свешивались каждый в своей сетке с центральной потолочной балки-шеста. Сияние трех камней поблекло; большую часть обеда Вотансен уверял Олилу, что его обещание обновить заклинание Сияния все еще в силе и он непременно займется этим - завтра же. Ее усмешка говорила, что обещает он это не в первый раз.
Оно и понятно. Спокойная, размеренная жизнь Мелавэя располагала к лености, к откладыванию любых дел на потом
Карл потянулся за новой порцией сока. Он был сухим и бодрящим, как легкое итальянское вино. Но как им удается сохранять его таким холодным?
Он пожал плечами. Умели же как-то римляне замораживать десерты - почему бы мелцам не уметь охлаждать вино?
Он глянул на Эйю - осоловев от сытной еды, она растянулась на своей циновке и почти спала.
- Хорошо быть дома, малышка?
Она нахмурилась.
- Я еще не дома.
Вотансен успокаивающе улыбнулся.
- Клан Эрика недалеко, маленькая сестра. Не больше двух дней морем. - На минуту он крепко зажмурился. - А на лошадях - если они у вас согласны поплавать - вы просто можете туда доехать. Выйдет даже быстрей. Мы отправимся завтра утром. - Он повел плечами. - Я сам поеду с вами. Мне нужно проследить, чтобы Ганнесу собрали копру, и заглянуть в пещеру.
При последних словах Эсталли дернулась, словно ее шлепнули.
- Сейгар…
- Ш-ш-ш. Вспомни, что говорил Арт Мирддин: «Он будет пришельцем из дальней земли». Я отведу туда Карла Куллинана. А если он не тот - меч сам защитит себя. Как прежде.
Уже во второй раз Вотансен поминал меч. Карл немного помедлил, прикидывая, не оскорбит ли его вопрос мелцев, но все же спросил:
- Что за меч?
Вотансен пожал плечами.
- Просто - меч. Жаль, наш Сказитель попался работорговцам. Он поведал бы тебе всю повесть, слово за словом. - Он поднял голову. - Но у клана Эрика Сказитель есть. Не хочешь ли подождать, чтобы услышать правильный рассказ?
- Честно говоря, я умираю от любопытства.
Хотя и не именно по поводу меча. Откуда у мелцев скандинавские имена и скандинавский акцент?
И еще.
Резные головы на их челноках - точь-в-точь как на драккарах викингов: прямоугольные, а не ящериные, как у Эллегона.
Дома - бамбуково-пальмовые копии домов викингов.
Свихнуться от всего этого можно. Климат и среда, сходные с Полинезией, должны были породить культуру, подобную полинезийской - сочетающуюся со свободной, распашной одеждой, долблеными каноэ и вольготной, неспешной жизнью, основанной на милостях моря. И при чем же тут Скандинавия? Откуда, скажите на милость, взялись ее отголоски?
Разумеется, драконьи головы на каноэ, говор или имена могли быть совпадением - но что-то одно, а не все вместе!
Сейгар Вотансен сел, осушил кружку и знаком велел Эсталли наполнить ее снова.
- Что ж, слушай. Отца отца отца… - брови его сошлись в линию: постукивая себя по колену, он пытался подсчитать прошедшие поколения, - отца отца отца моего отца - звали его Вотан Краснобородый - считали пиратом, хотя на самом деле он был человеком чести. Он плавал на своих кораблях по морю соленому, нападал на поселения плохих людей и отбирал у них нечестиво нажитые вещи и золото.
Когда Вотансен заговорил, дети чинно расселись по циновкам и стали внимательно слушать - как знакомую любимую сказку на ночь.
- Он и его воины появлялись из-за горизонта, причаливали к берегу и…
Один из мальчиков наклонился к старшей сестре.
- Как можно плавать по соли? - громким шепотом спросил он.
Она покровительственно улыбнулась ему - как любая старшая сестра в любой Вселенной.
- Соль была в воде.
- Но это же глупо! Зачем тратить соль, высыпая ее в воду? - настаивал брат. - Папа говорит, найти соль очень трудно.
- Они не высыпали. Соль уже была там.
- Откуда?
- Тише, папа рассказывает.
- …но та ночь была темна, и на море бушевал шторм, и корабль то взлетал в воздух, то падал в провалы меж волн…
- Почему же они не высадились? - снова пристал к сестре мальчик.
Она вздохнула.
- Потому что были далеко в море.
- Разве они не знали, что нельзя удаляться от берега?
- Они, наверное, забыли.
- …и в тот самый миг, когда они решили, что корабль вот-вот пойдет ко дну, небо вкруг них раскололось, и корабль оказался в тихих водах Киррика…
- Но как же они туда попали?
- Ты что - не слушал? - Сестра дала мальчишке подзатыльник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики