ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Годы, проведенные в лечебнице, она почти не помнила, они стерлись.Перед глазами встал облик Бернарда, и Кэрри улыбнулась. Вот кто знал о пей абсолютно все — и тем не менее любил ее.Эллиот был совсем другим. Для него Кэрри являлась игрушкой, вещью. Он женился на ней по каким-то своим собственным соображениям. Вполне возможно, что он что-то подозревал, заметил что-то в ее глазах. В их спальне, над интерьером которой поработал известный декоратор, он всегда обращался с ней, как со шлюхой.И все-таки самое ужасное в этом то, что она смирилась со всем, позволяя ему поступать, как он хочет, она тем самым поощряла его. Страх лишиться положения, средств к жизни привязал ее к мужу невидимыми прочными нитями.Но теперь и он тоже постарел. Постельные запросы его стали куда скромнее. А ведь однажды он уйдет навсегда. Мысль эта напугала Кэрри. Она не хотела оставаться одна. В одиночестве она не сможет смотреть жизни в лицо.Невеселые размышления прервал телефонный звонок. Поначалу Кэрри решила не поднимать трубку — пусть себе звонит. Однако тут же она подумала: «А вдруг это Стивен?» Рука потянулась к телефону.— Кэрри? Как дела?Джерри Майерсон. Ну конечно. Неделя не проходила без его звонка. Очень лестна мысль, что молодой тридцатишестилетний мужчина может быть в нее влюблен. Она устало вздохнула.— Привет, Джерри. Как дела?— У меня — отлично. А вот ты что-то загрустила.— Да, хандра какая-то.— Отлично. Я тот, кто тебе в данную минуту нужен. Обедаем вместе. Во «Временах года».— Не сегодня, Джерри.— Нет, сегодня. Расскажу тебе о сенсационном разводе, ты наверняка заинтересуешься. Будешь смеяться и плакать… Всю грусть как рукой снимет.Кэрри вспомнила о своем попом туалете от Сен-Лорана и решила, что подняться и выйти куда-нибудь будет все же лучше, чем проваляться весь день в постели.— Я подумаю…— Великолепно. В час дня. Не опаздывай.Бобби Де Уолт уже несколько месяцев занимался расследованием дела. Сью-Энн, носившая в себе их первого ребенка, почти не видела мужа. Стивен заходил к ним довольно часто — составить ей компанию.Однажды вечером он застал у нее Айлин, с которой не виделся вот уже восемь месяцев. Она удивилась встрече не менее его.Оба вопросительно повернулись к Сью-Энн, невозмутимо пожавшей плечами. , — Сегодня я не ждала никого из вас.— Я ненадолго, — тут же решила Айлин. — Просто заглянула проведать тебя.— Думаю, что поужинать-то вы оба у меня сможете, — проворковала Сью-Энн, ставя на стол тарелки с горячими сочными свиными ребрышками, кукурузой и картофельным салатом.Стивен почувствовал, как разыгрался аппетит. Рот наполнился слюной.— У меня, пожалуй, найдется немного времени, — сказал он, усаживаясь за стол.Айлин тоже целый день ничего не ела. Она посмотрела на тарелки, перевела взгляд па Стивена и тоже села.— Мне нужно позвонить матери, — проговорила Сью-Энн и вышла, оставив их вдвоем.— Ну, как поживаешь? — спросил Стивен, разгрызая зубами мягкое ребрышко.Айлин наложила себе на тарелку огромную порцию кукурузы.— Вся в делах. А ты?— То же самое.Ему вспомнилась их последняя встреча. Кино. Ужин в хорошем ресторане, когда будничным голосом он предложил ей:— Пойдем ко мне.Он был настолько уверен, что Айлин ответит согласием, что уже в мыслях сидел за рулем и жал на педаль газа.— Нет, — сказала она. — Мне не хочется. Отвези меня, пожалуйста, домой.Стивен так и сделал, а доведя Айлин до ее подъезда, проговорил:— Не думаю, что мне стоит звонить. Никаких серьезных планов я не строю.Потом он скучал по ней. С Айлин было так приятно появляться на людях, и вряд ли он мог представить Кэрри лучшую, чем она, девушку.Он принялся за следующее ребрышко.— Часто бываешь в свете? Айлин слабо улыбнулась.— Иногда. Я, наверное, делаю что-то такое, отчего мои кавалеры после третьего или четвертого свидания разбегаются.Стивен улыбнулся.— А может, ты чего-то не делаешь?Она деликатно обкусывала кончик ребрышка.— Как насчет кино на следующей неделе? Стивен решил, что она определенно стоит еще одной попытки.На лице Айлин отразилось сомнение.— Я не изменилась, Стив. И принципы у меня… те же.— А я и не хочу, чтобы ты менялась. Так как насчет вторника?В комнату вошла Сью-Энн. Она была па седьмом месяце, живот уже значительно увеличился в объеме.— Ну что? — спросила она. — Будете вы опять вместе, или я целый день зря готовила?Заседание суда шло полным ходом, когда известие достигло Стивена. По рядам пошел какой-то шепоток, и деталей Стивен не разобрал. Бобби Де Уолт попал в переделку. В Гарлемс, в подвале одного из жилых домов, на него набросились двое мужчин и жестоко избили, успев при этом нанести несколько ударов ножом. Он сумел выбраться на улицу, потерял сознание и был доставлен в больницу скорой помощи. Стивен попросил объявить перерыв и помчался к другу.Сью-Энн была уже там, лицо залито слезами. Припав к груди Стивена, она прошептала:— Почему мой Бобби? Почему? Стивен разыскал санитара, помогавшего нести носилки.— Как он?— Не очень. Потерял много крови, сломана пара ребер. По если организм у пего крепкий — выберется.— Здоровья ему не занимать. Айлин появилась к вечеру, раскрасневшаяся, едва переводя дух.— Всю дорогу неслась как угорелая. Ну что?— Положение критическое, — мрачно ответил Стивен.Положение оставалось критическим еще два дня. Затем выносливый организм Бобби победил, и дело стало двигаться па поправку. Хирургам пришлось наложить семьдесят шесть швов. Сломанные ребра болели, но он улыбался.Последовавшие за этим педели и месяцы оказались нелегкими. Бобби не терпелось выбраться из клиники, чтобы продолжить свое расследование.— Имел я их всех, — жаловался он Стивену, — мне нужно делать свое дело!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики