ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


1 Клятвенное обещание от имени императорского правительства было провозглашено малолетним императором Муцухито б апреля 1869 г. во дворце в Киото в собрании придворной аристократии и феодальных князей. В этом заявлении, сделанном во время гражданской войны, содержались некоторые пункты программы, выдвинутой противниками феодального режима сегуната Токугава. Бросается в глаза расплывчатость этой программы.
275
r"!8
(A
2. Все люди, как правители, так и управляемые, должны единодушно посвятить себя преуспеванию нации.
3. Всем военным и гражданским чинам и всему простому народу будет позволено осуществлять свои собственные стремления и развивать свою деятельность.
4. Все плохие обычаи прошлого будут упразднены; будут соблюдаться правосудие и беспристрастие, как они понимаются всеми.
5. Знания будут заимствоваться во всем мире, и таким путем основы империи будут упрочены.
(Конституции буржуазных стран...)
Конституция Японской империи 11 февраля 1889г.
ГЛАВА I.
ОБ ИМПЕРАТОРЕ
Статья 1. Японская империя управляется непрерывной на вечные времена императорской династией.
Статья 3. Особа императора священна и неприкосновенна.
Статья 4. Император — глава государства, он обладает верховной властью и осуществляет ее в соответствии с постановлениями настоящей конституции.
Статья 5. Император осуществляет законодательную власть в согласии с имперским парламентом.
Статья 6. Император утверждает законы и предписывает их обнародование и исполнение.
Статья 7. Император созывает имперский парламент, открывает и закрывает его, отсрочивает его заседания и распускает палату депутатов.
Статья 8. Император может в случае настоятельной необходимости поддержать общественную безопасность или устранить общественное бедствие, в промежутках между сессиями парламента издавать императорские указы, имеющие силу закона.
Эти императорские указы должны быть представлены имперскому парламенту в ближайшую сессию и, если имперский парламент их не одобрит, должны быть объявлены правительством недействительными на будущее время.
Статья 9. Император издает или повелевает издать указы, необходимые для исполнения законов, поддержания общественного спокойствия и порядка и содействия благосостоянию подданных. Такие указы ни в коем случае не должны вносить изменений в действующие законы.
Статья 10. Император устанавливает организацию различных отраслей государственного управления, назначает
276
и увольняет всех гражданских и военных должностных лиц и определяет их оклады, поскольку в настоящей конституции или в других законах не предусмотрено особых изъятий.
Статья И. Император является верховным командующим армией и флотом.
Статья 12. Император устанавливает организацию и численный состав армии и флота мирного времени.
Статья 13. Император объявляет войну, устанавливает мир и заключает договоры.
Статья 14. Император ^объявляет осадное положение.
Условия объявления и действие осадного положения определяются законом.
Статья 15. Император жалует дворянство, чины, ордена и иные знаки отличия.
Статья 16. Император имеет право амнистии, помилования, смягчения наказания и восстановления в правах.
ГЛАВА П.
О ПРАВАХ И ОБЯЗАННОСТЯХ ПОДДАННЫХ
Статья 19. Всякий японский подданный, удовлетворяющий условиям, требуемым законами или указами, одинаково имеет доступ к гражданским и военным должностям и ко всякой иной публичной службе.
Статья 20. Все японские подданные обязаны службой в армии или во флоте согласно постановлениям закона.
Статья 22. Японским подданным предоставляется в установленных законом пределах свобода выбора и перемены местожительства.
Статья 23. Никто из японских подданных не подлежит аресту, заключению, вызову к допросу или наказанию иначе как сообразно с законами.
Статья 24. Никто из японских подданных не может быть лишен права быть судимым судьями, которых определяет закон.
Статья 25. Без согласия японского подданного нельзя ни войти в его жилище, ни подвергнуть это жилище обыску за исключением определенных законом случаев.
Статья 26. Тайна переписки каждого японского подданного неприкосновенна за исключением определенных законом случаев.
Статья 27. Собственность каждого японского подданного неприкосновенна. Изъятия, необходимые в интересах общественной пользы, определяются законом.
Статья 28. Все японские подданные пользуются свободой вероисповедания в пределах, совместимых с общественным спокойствием и порядком, а также с их обязанно-стями»подданных.
Статья 29. Японские подданные пользуются в
277
..
ш
I ,-tf
установленных законом пределах свободой слова, печати, собраний и союзов.
Статья 30. Японские подданные имеют право подачи петиций при условии соблюдения форм почтительности и в согласии с относящимися к этому особыми правилами.
ГЛАВА III.
ОБ ИМПЕРСКОМ ПАРЛАМЕНТЕ
Статья 33. Имперский парламент состоит из двух палат: палаты пэров и палаты депутатов.
Статья 34. Палата пэров в соответствии с указом о палате пэров состоит из членов императорской фамилии, из носителей дворянских титулов и из лиц, назначенных в нее
императором.
Статья 35. Палата депутатов состоит из членов, избираемых народом в соответствии с постановлениями избирательного закона.
Статья 37. Ни один закон не может быть издан без одобрения имперского парламента.
Статья 38. Обе палаты голосуют предлагаемые правительством законопроекты. Каждой из них принадлежит сверх того право законодательной инициативы.
Статья 41. Имперский парламент созывается ежегодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики