ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если это так...
Ц Это неправда! Ц воскликнул Робин. Ц Я не ставил никаких условий. И все
же вы, наверное, не ждете, что мы примем вашего брата в свою семью с распрос
тертыми объятиями?
Ц Не жду, Ц без промедления ответил Чарльз. Ц Кристофер совершил отвр
атительный поступок, злоупотребив доверием хозяина и своим положением.
Я не ищу ему оправданий. Но он не мерзавец, он просто слабый человек, и я про
шу вас не верить людям, которые отзываются о нем как об опасном и расчетли
вом хищнике. Он искренне любит вашу мать, и я убежден, что только поэтому о
н согласился на этот брак.
Ц Во имя Господа, избавьте нас от ваших россказней, Ц прервал его Уолте
р. Ц О какой любви может идти речь между столь разными людьми?! Ваш брат ис
пользует нашу мать в своих целях, и все это понимают. Ему двадцать девять,
а ей сорок семь. Предположить, что он любит ее, Ц значит погрешить против
истины.
Все замолчали. Но если Робину двадцать один, а королеве пятьдесят пять? Пе
ред этими показателями меркла разница в возрасте между Кристофером и ле
ди Лейстер.
Ц Когда мне нужно будет твое мнение, Ц произнес Робин, обращаясь к брат
у, Ц я о нем спрошу. А до тех пор держи рот на замке и говори только тогда, ко
гда тебя спрашивают. Что ты знаешь о чувствах взрослых мужчин и женщин? Я б
ольше не потерплю подобной дерзости.
Ц Я... прошу прощения, милорд, Ц запинаясь, сказал Уолтер. Ц Я не имел в ви
ду... то есть я не думал... я не собирался тебя задевать.
Робин пожал плечами.
Ц Ты должен научиться понимать и прощать, Ц произнес он погодя. Ц Дума
ю, ты скоро увидишь, что Кристофер и мать поладят друг с другом.
Ц Что ж, нелишне было бы поднять бокал за то, что наши семьи породнились,
Ц сказал Уолтер Чарльзу.
Ц И в самом деле! Ц воскликнула Пенелопа, которая старалась видеть хоро
шее даже в самом плохом. Ц Мы очень рады, нас с вами теперь объединяют род
ственные связи.
Ц Вы слишком добры ко мне. Я этого не заслуживаю, Ц сказал Чарльз.
Пенелопу не обманула эта обтекаемая фраза. Чарльз допустил колкость, поч
ти дерзость, что совсем не было похоже на него. Неужели минувшее до сих пор
терзает его? Или, может быть, сейчас больше, чем когда-либо? Но он же понима
ет, что она не виновата в том, что они расстались тогда. Пенелопу озадачила
скрытая в его словах горечь. В чем причина? Два месяца спустя она обнаружи
ла ее.
Летиция Лейстер не собиралась считаться с мнением общества. Она везде по
являлась с новым мужем и в то же время настаивала на своем праве использо
вать старый титул. Кристофер попал под каблук своей энергичной жены. Это
его устраивало. Однако его угнетало отношение окружающих: многие думали
о нем плохо, мало того Ц презирали. Он с удивлением обнаружил, что золотов
олосая красавица, тремя годами младше его, стала его падчерицей. Как-то до
ждливым осенним вечером он сказал Пенелопе, как трудно жить, терпя напад
ки со всех сторон. Летиция навещала своего отца, но он знал, что его там не ж
дут, поэтому остался дома и топил себя в жалости к самому себе. Собственна
я семья относилась к нему не лучше. Чарльз не давал ему спуску.
Ц Не знаю уж, какое право он имеет судить меня, если вспомнить о его собст
венных грехах. Но... мне нельзя об этом говорить. Беда в том, Пенелопа, что вы
слишком восприимчивая слушательница.
Ц Мне бы не хотелось, чтобы вы рассказывали мне о том, что мне не следует з
нать, Ц заметила Пенелопа, покривив душой. Ей очень хотелось знать, о как
их грехах Чарльза упомянул Кристофер.
Ц В общем, Ц улыбнулся Кристофер, Ц в молодости у Чарльза была любовь. О
н держал ее в строжайшем секрете, вбив себе в голову, что он связан с ней на
веки. Он ведь стал еретиком, выступив против канонов официальной церкви.
О господи, я и забыл, что вы тоже еретичка. Прошу прощения...
Пенелопа пропустила эту бестактность мимо ушей. У Чарльза, похоже, имеет
место вкус к тайным приключениям. После их любви он, вероятно, вступил с ке
м-то в тайный брак...
Ц Вы знаете еще что-либо? Ц спросила она. Ц Как долго Чарльз и его пасси
я были женаты? И почему расстались?
Ц Они не были женаты, Ц ответил Кристофер.
Ц Да? Из того, что вы сказали...
Ц Они обменялись обручальными кольцами и поклялись друг другу в вернос
ти. Многие приравнивают этот обряд к венчанию. Чарльз считает, что он не вп
раве отступить от данного когда-то слова.
Пенелопа молчала. Ее любопытство было удовлетворено, но она отнюдь не ис
пытывала радости. Должно быть, Чарльз любил еще кого-то...
Стараясь говорить равнодушным тоном, Пенелопа спросила:
Ц Вы знаете, что это была за особа.
Ц Он говорил, что она из знатной семьи. Поэтому ее родители и разлучили и
х Ц они не могли позволить, чтобы их сокровище досталось нищему Блаунту.
Однако ее добродетель оказалась не такой бесспорной, как происхождение,
Ц она легко нарушила данную ему клятву. Чарльз говорил мне, что она вышл
а замуж за человека, подобающего ее положению. Я иногда задумываюсь, не пр
инадлежит ли она ко двору.
Итак, надежды на ошибку больше не осталось. Пенелопа была в смятении. Она з
нала, что ей не обрести мира в душе до тех пор, пока она не поговорит с Чарль
зом. Неужели он считает, что его жизнь искалечена раз и навсегда тем, что с
лучилось больше десяти лет назад? Пенелопа знала, что клятвы, данные друг
другу влюбленными, и обручение, пусть даже тайное, иногда служили поводо
м для обращения в суд, если не сопровождались последующим венчанием. Но о
на никогда не думала, что их отношения с Чарльзом Ц из того же разряда.
Она искала встречи с ним, а он превратился в невидимку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики