ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Она повернулась к своему шефу и спросила:
Ц Мистер Пирсал, правильно ли я поняла, что это неофициальное, дружестве
нное дознание?
Ц Безусловно.
Ц В таком случае почему мистер Снид явился сюда с записывающим устройс
твом? Инженерное управление уже много лет назад разработало микрофоны в
виде булавки для галстука. Взгляните на его булавку. Во внутреннем карма
не у него найдется миниатюрный диктофон. Неужели мы теперь стали записыв
ать служебные беседы?
Лицо Пирсала залилось краской. Если Снид и вправду принес с собой магнит
офон, то это был акт величайшей низости. Но в то же время ни один человек не
решался предложить ему выключить аппарат, так как не хотел, чтобы его гол
ос остался на пленке.
Ц Ваши обвинения неуместны, Ц побледнев от ярости, бросил Снид. Ц Мы со
брались здесь для того, чтобы вам помочь.
Ц Помочь в чем? Ваше управление обратилось в ФБР с просьбой направить ме
ня для помощи в вашей операции. Я дважды предоставила Эвельде Драмго воз
можность сдаться. Под детским одеялом она держала автоматический писто
лет. Эвельда уже успела застрелить Джона Бригема. Я очень хотела, чтобы он
а сдалась. Она не послушалась. На этом месте я делаю паузу, чтобы вы, мистер
Снид могли проверить, сколько пленки у вас осталось.
Ц Вы знали заранее, что там будет Эвельда Драмго? Ц поинтересовался Элд
редж.
Ц Заранее? Агент Бригем сообщил мне в машине наружного наблюдения, что Э
вельда варит «мет» в хорошо охраняемой лаборатории. Агент Бригем поручи
л мне взять ее на себя.
Ц Не забывайте, что Бригем мертв, Ц вмешался Крендлер. Ц Так же как и Бе
рк. Отличные были агенты.
Старлинг буквально затошнило, когда она услышала, что Крендлер произнес
имя Джона.
Ц Вряд ли я могу забыть, что агент Бригем погиб, мистер Крендлер. Он дейст
вительно был отличным агентом и моим очень хорошим другом. Но то, что он по
просил меня заняться Эвельдой, остается непреложным фактом.
Ц Бригем поручил ее вам, несмотря на то что вы с ней уже устраивали потас
овки? Ц вернулся к допросу Крендлер.
Ц Полегче, Пол, Ц вмешался Клинт Пирсал.
Ц Какие потасовки, мистер Крендлер? Ц сказала Старлинг. Ц Имели место
вполне мирные аресты. Она сопротивлялась, когда задержание проводили др
угие агенты. Мне она при прежних арестах сопротивления не оказывала. Мы с
ней даже немного поговорили, и она проявила острый ум. Мы были весьма вежл
ивы друг с другом. Я рассчитывала, что так случится и на этот раз.
Ц Делали ли вы устное заявление о том, что «согласны иметь с ней дело»? Ц
спросил Снид.
Ц Я подтвердила, что поняла свою задачу.
Голкомб из мэрии и Снид зашептались, сблизив головы.
И вот Снид сделал ход козырным тузом:
Ц Полисмен Болтон из полицейского управления округа Колумбия проинфо
рмировал нас о том, мисс Старлинг, что, находясь в оперативной машине по пу
ти к месту события, вы допустили подстрекательские выпады в адрес миссис
Драмго. Что вы можете сказать по этому поводу?
Ц Следуя инструкциям агента Бригема, я рассказала участникам рейда о т
ом, что Эвельда Драмго в прошлом вела себя агрессивно, что она вооружена и
ВИЧ-инфицирована. Я сказала также, что предоставлю ей возможность добро
вольно сдаться, и одновременно попросила оказать мне физическую помощь,
если дойдет до силового захвата. Должна сказать, что желающих иметь дело
с миссис Драмго было совсем немного.
Наконец и Клинт Пирсал решился вступить в дело:
Ц Старлинг, после того как «кадиллак» остановился и один из преступник
ов бежал, вы не могли не видеть, как раскачивается машина и не могли не слы
шать плача ребенка.
Ц Вопля, мистер Пирсал, Ц поправила его Старлинг. Ц Я подняла руку, чтоб
ы все прекратили стрельбу, и вышла из укрытия.
Ц Но это же совершенно против правил, Ц вмешался Элдредж.
Не обращая внимания на реплику, Старлинг продолжила:
Ц Я приближалась к машине в состоянии готовности. Оружие обнажено, ство
л обращен к земле. В это время на мостовой умирал Маркес Берк. Кто-то подбе
жал к нему и наложил тампон на рану. Из машины вышла Эвельда Драмго с ребен
ком. Я потребовала, чтобы она показала мне руки. «Эвельда, не делай этого»,
Ц сказала я… Или что-то в этом роде.
Ц Она выстрелила. Вы выстрелили. Она сразу упала?
Ц Ее ноги подкосились, Ц кивая ответила Старлинг, Ц и она села на мосто
вую, склонившись над ребенком. Эвельда была мертва.
Ц Вы схватили ребенка и побежали к воде, Ц сказал Пирсал. Ц Свидетели у
тверждают, что вы при этом проявляли признаки тревоги.
Ц Не знаю, что я проявляла. Он с головы до ног был залит кровью. Я не знала, и
нфицирован ребенок или нет, но что она инфицирована, мне было точно извес
тно.
Ц И вы полагали, что ваша пуля могла попасть и в ребенка? Ц спросил Кренд
лер.
Ц Нет. Я знала, куда попала пуля. Могу ли я говорить совершенно свободно, м
истер Пирсал? Ц Поймав его взгляд, Старлинг продолжила:
Ц Рейд оказался отвратительным. Я была поставлена перед выбором: умере
ть или застрелить держащую ребенка женщину. Я сделала выбор, и теперь это
т выбор отравляет все мое существование. Я застрелила мать, несущую свое
дитя. Даже животные так не поступают. Мистер Снид, вы можете проверить, как
звучит на пленке мое признание. Мне отвратительно то, что меня вынудили с
делать это. Мне противно находиться здесь. Ц Старлинг снова увидела пер
ед собой лежащего на мостовой Бригема и, не выдержав, явно хватила через к
рай:
Ц А от вашего вида меня воротит.
Ц Старлинг… Ц возмущенно произнес Пирсал, глядя ей в глаза.
Ц Я знаю, что вы пока не смогли представить отчет по форме 302, Ц сказал Лар
кин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики