ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Взгляните, строение расположено у само
й воды, сзади, вдоль всего дома Ц вот здесь Ц тянется причал. На первом эт
аже рынка и находится лаборатория Эвельды. Вход в нее здесь Ц рядом с арк
ой. На время варки «льда» Эвельда выставляет дозоры по меньшей мере в тре
х кварталах от рынка. Дозорные должны предупредить ее заранее, с таким ра
счетом, чтобы она успела вылить варево в реку. Поэтому команда УБН из трет
ьего автобуса пересядет в рыбачий катер и вступит в дело в пятнадцать но
ль-ноль, если мы не затребуем помощи раньше.
Ц Каким образом мы вскрываем дверь? Ц спросила Старлинг.
Ц Если там все тихо-спокойно, используем таран, Ц ответил Берк. Ц Если
услышим разборки и стрельбу, тогда скажет свое слово «Глас Эйвона». Ц Он
ласково погладил свое оружие.
Старлинг знала, о чем идет речь. «Гласом Эйвона» называлось ружье, которо
е заряжалось особым длинным патроном с зарядом из высококачественного
пороха. Он был способен пробить любой замок, не причинив вреда укрывшимс
я за дверью людям.
Ц А как быть с детьми Эвельды? Где они?
Ц Информатор сообщает, что видел, как она отвозила их в дневную группу,
Ц сказал Бригем. Ц Наш парень уверен в этом не меньше, чем человек, польз
ующийся презервативом, верит в безопасный секс.
Старлинг услышала шорох в радионаушнике Бригема. Джон посмотрел через з
аднее стекло микроавтобуса на небо и произнес в закрепленный на шее микр
офон:
Ц Возможно, он наблюдает за уличным движением. Ц И, обращаясь к водител
ю, добавил:
Ц Вторая штурмовая группа заметила вертолет службы теленовостей комп
ании «Дабл-ю-эф-ю-эл» минуту назад. Вы что-нибудь видели?
Водитель отрицательно покачал головой.
Ц Лучше бы он наблюдал за движением. Ладно, пора седлать коней и застегив
аться на все пуговицы.
Даже глыба искусственного льда не способна принести прохладу пяти чело
веческим существам, закупоренным теплым днем в железном чреве микроавт
обуса, особенно в тот момент, когда эти человеческие существа натягивают
на себя бронежилеты.
Подняв руки, Болтон еще раз доказал, что несколько капель дезодоранта «К
аное» не способны заменить душ.
Изнутри под плечи камуфляжной куртки Клэрис Старлинг подшила плотную п
рокладку, призванную принять на себя вес жилета из кевлара, который Ц и в
это хотелось верить Ц считался пуленепробиваемым. Жилет утяжеляли зак
репленные на груди и на спине керамические пластины.
Несколько трагических случаев продемонстрировали ценность дополните
льного прикрытия сзади. Вести на штурм отряд, собранный из незнакомых лю
дей с разной степенью подготовки, Ц предприятие довольно опасное. Когд
а вы идете во главе колонны, состоящей из необстрелянных и напуганных но
вичков, позвоночник вам может раздробить пуля, выпущенная рукой друга.
Не доезжая трех километров до рынка, идущий последним автобус откололся
от колонны и повез штурмовую группу Управления по борьбе с наркотиками н
а свидание с рыбачьим катером, а микроавтобус поддержки, чтобы не вызыва
ть подозрений, немного отстал от головной, не имеющей опознавательных зн
аков машины.
Кварталы, по которым они проезжали, становились все более обшарпанными.
Треть домов стояли заколоченными, а у тротуаров там и здесь виднелись ос
товы сгоревших машин. На перекрестках, перед входами в бар и у дверей крош
ечных лавчонок бесцельно топтались юнцы. На тротуаре, вокруг горящего ма
траса, резвилась детвора.
Если Эвельда выставила дозорных, то те сумели успешно раствориться сред
и обитателей округи. В автомобилях, запаркованных у винных и продуктовых
магазинов, сидели, оживленно беседуя, мужчины.
Приземистая «импала», с открытым верхом и пятью молодыми афроамериканц
ами на борту, проехав на зеленый свет, двинулась за машиной штурмовой гру
ппы. На радость проходивших по тротуару девиц, пассажиры «импалы» врубил
и свое стерео так громко, что металлический корпус оперативного микроав
тобуса начал вибрировать.
Бросив взгляд через заднее стекло автобуса, Старлинг поняла, что молодые
люди в открытой «импале» угрозы не представляют. Боевые дредноуты банды
Крипсов были либо мощными седанами, либо столь, же мощными универсалами,
достаточно подержанными для того, чтобы легко раствориться в уличном дв
ижении. При этом стекла на их задних дверцах оставались всегда опущенным
и. Экипаж боевой машины состоял обычно из трех и лишь в редких случаях Ц и
з четырех человек.
Баскетбольная команда в «шевроле» могла показаться устрашающей лишь т
ому, кто мало что соображает.
Когда микроавтобус остановился перед светофором, Бригем снял колпачки
с окуляров перископа и, постучав Болтона по колену, сказал:
Ц Посмотрите, не появились ли на тротуарах местные знаменитости.
Линзы перископа скрывались в вентиляторах на крыше и имели только боков
ой обзор.
Болтон, сделав полный оборот, оторвался от прибора и протер глаза.
Ц Эта штука ужасно дрожит от работы двигателя, Ц сказал он.
Бригем связался по радио с командой в катере.
Ц Прошли четыреста метров вниз по течению. Уже на подходе, Ц повторил о
н полученную информацию.
Машина остановилась на красный сигнал светофора в квартале от Парселл-с
трит, и им пришлось торчать перед рыбным рынком, как всем показалось, беск
онечно долго. Водитель, сделав вид, что поправляет боковое зеркало, слегк
а повернулся, скривил рот и пробормотал, обращаясь к Бригему:
Ц Похоже, покупателей не очень много. Все, поехали, Зеленый глаз светофор
а загорелся в два часа пятьдесят семь минут, и ровно за три минуты до начал
а операции потрепанный микроавтобус остановился у тротуара рядом с вхо
дом на рыбный рынок Феличиана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики