ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, хотя мне не часто приходится с ними сталкиваться. Да и дома не позво
ляли держать животных.
Ц Почему? Ц Эсси была удивлена.
Ц Нам не хватало еды для собственных желудков, не говоря уже о собаках и
кошках и прочих, Ц последовал краткий ответ.
Вот чего Эсси от него ожидала меньше всего, так это подобного признания!

Ц Прости, Ц наконец выдавила она. Ц Я не думала, что у тебя было такое де
тство.
Ц Ерунда. Ц Ксавье съехал к обочине, заглушил двигатель, а потом поверн
улся к Эсси. Лицо его было лишено выражения и голос спокоен, когда он сказа
л: Ц Прежде чем мы поедем дальше, я должен кое-что тебе объяснить, Эсси. По-
твоему, я родился в зажиточном семействе, получил привилегированное вос
питание…
Ц Нет, нет, Джэнис сказала, что ты всего добился сам, Ц быстро перебила ег
о Эсси.
Ц Каким бы ни был твой дом, все равно это дворец по сравнению с лачугой, в к
оторой вырос я, Ц негромко продолжал Ксавье, словно его и не прервали. Он
отвел глаза и выглянул в окно, но Эсси видела, как труден для Ксавье этот р
азговор. Ц Моя мать не была с нами жестока Ц по крайней мере не била нас,
Ц но вела беспутную жизнь, в общем, она даже не знала, кто мой отец. Несколь
ко лет прошли в пьянстве и буйных вечеринках. Меня воспитала единоутробн
ая сестра Натали, на несколько лет старше меня. Ей приходилось очень тяже
ло, а потом она умерла при родах, ей было всего пятнадцать. Когда мне испол
нилось восемнадцать, я пошел работать, и уже я кормил нас всех.
Ц Никогда не думала, что у тебя было такое трудное детство. Ц Эсси чуть н
е плакала от жалости.
Он передернул плечами, явно сожалея, что так разговорился.
Ц Неважно, все это уже в прошлом, Ц сухо ответил он. Ц Но я хотел, чтобы ты
знала: я родился не в золотой колыбели и ценю упорный труд. Ты готова рабо
тать, чтобы получить то, что тебе нужно, и тот, другой парень… Последний ра
з, когда я был здесь, я с ним долго разговаривал, и он мне понравился.
А Джейми не сказал ей об этом, раздраженно отметила Эсси, ощутив укол доса
ды, а потом подумала: он же знает, как она относится к Ксавье? «Слово Ц сере
бро, молчание Ц золото» Ц был всегдашний девиз Джейми. Зачем лишние про
блемы…
Ц Итак… Ц начал Ксавье. Ц Ты пустишь меня к себе в дом? Эсси? Да что с тобо
й такое? Ц допытывался Ксавье и, прежде чем Эсси успела ответить, уточнил
: Ц Ты хоть раз можешь уступить? Ц Он глубоко вздохнул и вкрадчиво замет
ил: Ц Разве женщинам не положено быть мягче?
Ц Мягче в смысле доверчивее? Ц саркастически уточнила Эсси.
Ц Кто был этот урод, Эсси, Ц мягко спросил он, Ц который разбил тебе сер
дце и превратил в ершистую, недоверчивую особу, не сознающую свою красот
у и силу?
Ц Теперь уже неважно, Ц напряженно сказала она. Ц Да и кто ты такой, что
бы спрашивать? Я слышала, что ты тоже разбил пару-другую сердец, и, видимо, м
ое на очереди, так?
Ц Довольно. Ц Глаза Ксавье были белыми от ярости.
На мгновение Эсси испугалась и с трудом выговорила:
Ц Только посмей ударить меня. Только посмей.
Ц Ударить тебя? Ц На него смотрело маленькое, перепуганное существо, ко
торое тем не менее было готово сражаться. Ксавье был ошеломлен и потрясе
н. Ц Ради бога, Эсси, у меня и в мыслях подобного не было. Меня тошнит от муж
чин, способных поднять руку на женщину, даже если она напрашивается, Ц мя
гко сказал он. Ц Поверь мне, я бы никогда не смог тебя обидеть.
Эсси была напряжена, как струна, ее огромные глаза смотрели ему прямо в ли
цо.
Ц Значит, это он так с тобой поступал, Эсси? Бил тебя? Милая девочка, не все
мужчины такие, как этот подонок.
Эсси разрыдалась, нежность этого большого сурового человека прорвала п
лотину, воздвигнутую ею между ними. Потом Ксавье притянул ее к себе, крепк
о обнял и принялся нашептывать ласковые слова куда-то ей в макушку.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Но, успокаивая прильнувшую к нему Эсси, Ксавье думал, что у него самого пол
но проблем. Меньше всего на свете он хотел привязаться к женщине, и особен
но к этой женщине. Она уже и так проникла ему в душу, и Ксавье жалел, что не в
нял инстинкту, увидев Эсси в первый раз, Ц бежать от нее как можно скорее!

Да и нравился ли он ей? Девушка ему явно не доверяла, а упрашивать или доби
ваться ее милостей Ц это не в его характере!
Если честно, ему хотелось заняться чем-то не столь благородным. Ему следо
вало отстраниться от Эсси, но тело подчинялось собственным законам.
Он был тверд как скала, и, если только Эсси не была невинна как новорожденн
ый младенец, она скоро должна это понять. Всему виной были ее тепло, женски
й аромат, смесь легких цветочных духов и запах тела, принадлежащий тольк
о ей. Он не помнил, когда так сильно хотел женщину…
Но Эсси не была невинна как новорожденный младенец. Разумеется, она не по
зволяла Эндрю переступить последнюю черту, так как не испытывала настоя
щего интереса к близости с ним, что приписывала собственной фригидности
. Она терпеть не могла его влажные поцелуи; в его ласках отсутствовала уто
нченность. И все же Эсси решила, что Эндрю прав: она действительно фригидн
а. Но теперь, прильнув к твердому телу Ксавье, Эсси ощутила жар, опаливший
ее. Нет, она совсем не фригидна, она узнала это, когда Ксавье коснулся ее в п
ервый раз. И она знает, что он тоже хочет ее, его тело сейчас красноречиво г
оворило об этом. Она отодвинулась подальше от него, и Ксавье не пытался уд
ержать ее. Но они оба помнили ощущение слившихся вместе тел.
Эсси взяла себя в руки, а Ксавье протянул ей большой белый носовой платок,
которым она вытерла вспотевший лоб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики