ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хэтти с интересом оглядела гостиную, тяжелую старинную мебел
ь, обитую бархатом, картины в золоченых рамах. В центре комнаты стоял элег
антный овальный стол на гнутых резных ножках, на котором был сервирован
ужин на двоих. Только увидев все это великолепие, Хэтти вдруг поняла, как с
ильно ей хотелось поужинать в ресторане отеля, где все посетители могли
лицезреть ее рядом с Марио.
Ц Так это и есть квартира, о которой ты говорил? Ц спросила она ничего не
выражающим голосом. Ц А я думала, ты живешь где-нибудь в другом месте, не в
отеле.
Марио нахмурился.
Ц В чем дело, Харриетт? Мне казалось, ты будешь рада поужинать без постор
онних. В ресторане на нас глазел бы весь мой персонал, всем было бы интерес
но разглядеть мою спутницу.
Ц Поэтому ты решил привести меня сюда Ц как я теперь понимаю, не только
на ужин. Ц Хэтти старалась говорить бесстрастно, но голос выдавал ее раз
очарование. Ц Полагаю, именно сюда ты приглашаешь дам, которые предлага
ют тебе «определенные привилегии»?
Лицо Марио утратило оживленное выражение и словно превратилось в венец
ианскую маску. После мучительно долгой паузы он наконец произнес:
Ц Здесь бывают только члены моей семьи. Ц Он подошел к круглому столику
, на котором стоял телефон. Ц Я по наивности вообразил, что тебе будет при
ятнее поужинать наедине со мной, а не в общественном месте. Ладно, неважно
, что я думал, я позвоню в ресторан и закажу столик.
Хэтти перестала сдерживать разочарование и горечь.
Ц Не трудись, что сделано, то сделано, ничего уже не изменишь.
Ц Ну почему же, пострадала только моя гордость, имени моей гостьи никто н
е знает, Ц парировал Марио. В его голосе Хэтти послышались высокомерные
нотки римского патриция. Ц Поскольку ты явно не жаждешь ужинать в моем о
бществе, я закажу тебе персональный столик, можешь поужинать одна.
Хэтти уставилась на него в полном смятении.
Ц Я не могу...
Ц В таком случае, я провожу тебя обратно к Джоан и ты закажешь ужин в номе
р.
От его слов повеяло таким холодом, что Хэтти невольно поёжилась. Между ни
ми словно разверзлась пропасть, и Хэтти вдруг с ужасом поняла, что один не
верный шаг, и она окажется в черной бездне, из которой нет пути наверх. А ещ
е запоздало вспомнила, что в долгу перед Марио. Ей стало неловко.
Ц Извини, я не хотела тебя обидеть, особенно после того, что ты для нас...
Марио не дал ей закончить.
Ц Если ты снова заговоришь о моих расходах, то оскорбишь меня еще сильне
е!
Ц Пожалуйста, Марио... Если я сделала неверные выводы, прошу прощения.
Ц По-видимому, ты решила, что я привел тебя сюда, чтобы затащить в постель
Ц вероятно даже до ужина!
Ц Как лорд Байрон...
Хэтти закусила губу и залилась краской, в который раз ругая себя. Вечно он
а ляпнет что-нибудь, не подумав как следует. Судя по выражению лица Марио,
он не понял, что она имела в виду. Однако сердитый блеск в его глазах потух,
отчасти потому, что он заметил ее смущение, отчасти потому, что Марио был з
аинтригован.
Ц При чем тут ваш поэт?
Хэтти, не смея взглянуть ему в глаза, стала объяснять:
Ц Я читала, что в день своей свадьбы лорд Байрон лишил новобрачную невин
ности в гостиной на диване, даже не дождавшись обеда.
Марио шумно вздохнул и уточнил:
Ц То есть, увидев эту комнату, ты сделала вывод, что я поведу себя так же?
Ц Не совсем. Ц Хэтти все-таки набралась смелости посмотреть ему в глаз
а. Ц Ты не смог бы поступить точно так же, как Байрон.
Ни на секунду не отводя взгляда от ее глаз, Марио указал рукой на мягкий ди
ван.
Ц Ну почему же, диван у меня есть. Хэтти кивнула.
Ц Да, но я не девственница.

8

Казалось, слова Хэтти отдались эхом от стен комнаты. Ей вдруг стало душно
в просторной гостиной, она развернулась и поспешно вышла на балкон глотн
уть свежего воздуха. Луна уже поднялась высоко, и в водах Арно блестела се
ребристая лунная дорожка. Хэтти оперлась о перила и посмотрела вниз.
Идиотка, ругала она себя, мне двадцать четыре года, я не уродина и живу в дв
адцатом веке. Ни одному нормальному человеку не придет в голову, что я в св
ои годы могу оставаться девственницей, зачем же мне понадобилось акцент
ировать на этом внимание Марио?
Потому что мне хотелось предупредить его до того... до того, как мы станем л
юбовниками.
Хэтти вдруг с полной ясностью осознала, что именно этого она и желала, име
нно к этому стремилась. Спрашивается, зачем тогда было поднимать шум из-з
а интимного ужина в его апартаментах?
Загорелые мускулистые руки легли на перила рядом с ее собственными. Хэтт
и застыла неподвижно, каждой своей клеточкой ощущая близость Марио, пото
м, собравшись с духом, медленно повернула голову и посмотрела в его суров
ое лицо.
Ц Марио, прости, я вела себя глупо. Наверное, я слишком серьезно отнеслас
ь к шутке Джоан.
Ц К шутке?
Ц Джоан сказала, что я выгляжу...
Ц Восхитительно, Ц подсказал Марио, и что-то в его голосе навело Хэтти н
а мысль, что он если и не совсем ее простил, то, по крайней мере, уже не серди
тся.
Ц По правде говоря, она сказала, что я выгляжу аппетитно и что тебе захоч
ется меня съесть.
Ц Ах вот как. Ц Марио кивнул. Ц И, когда я привел тебя сюда, ты решила, что
Джоан была права.
Ц Я сама виновата, я дала тебе все основания предполагать, что не откажус
ь лечь с тобой в постель, Ц подавленно пробормотала Хэтти. Ц Не стану те
бя обманывать, я действительно этого хочу, но только не так скоро.
Ц Не сейчас.
Ц Вот именно. Поэтому я расстроилась, разволновалась и ляпнула эту глуп
ость насчет Байрона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики