ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Папа не одобрит, Ц со смехом вмешалась в разговор сестер Салли, Ц но м
не нравится, как челка спадает на один глаз. Ужасно сексуально. Ладно, ты у
стала с дороги. Пойдем выпьем чаю.
Ц А ты, насколько я понимаю, не удосужилась побывать у парикмахера, Ц за
метила Хэтти, входя вместе с сестрами в прохладный холл.
Ц Ты права, я просто вымою голову и уложу волосы как обычно, тем более что
с моей непослушной гривой никакой парикмахер не справится. Я хочу быть п
охожей сама на себя.
Ц Думаю, и Джефф этого хочет, ведь он любит тебя такой, какая ты есть.
Ц Знаю, мне с ним несказанно повезло!
Ц Джеффу тоже повезло, Ц пробурчала Хэтти. Ц Кажется, кто-то обещал нап
оить меня чаем.
Ц Мама предупредила, что ты наверняка пропустишь ланч, поэтому я пригот
овила тебе салат и припрятала несколько пирожков с грибами, чтобы Салли
все не слопала.
Ц Ура, кокосовый кекс! Ц воскликнула ничуть не обидевшаяся на сестру Са
лли, заметив белоснежный кекс, накрытый стеклянным колпаком. Ц Можно мн
е кусочек? Ну пожалуйста, Бет!
Ц Какие у вас планы на сегодня? Ц поинтересовалась Хэтти, накладывая на
тарелку салат.
Ц Джефф с родными обедает в Ньюбери, в отеле «Делмир», а у нас будет прост
о семейный ужин. Ц Бет сжалилась и отрезала Салли кусочек кекса. Ц Кста
ти, Фредо тоже остановился в «Делмире», если хочешь, можешь ему туда позво
нить.
Хэтти поперхнулась и закашлялась. Отдышавшись, она встретилась взглядо
м со старшей сестрой.
Ц Думаешь, мне следует это сделать?
Ц По-моему, не помешает. Я не хочу, чтобы завтра на свадьбе гости дулись др
уг на друга.
Хэтти хотела возразить, но в это время вернулись родители, Филип и Кэтрин
Стюарты. Хэтти встала, чтобы обнять родителей, Фил при виде ее новой приче
ски ахнул и театрально схватился за сердце, вызвав дружный взрыв смеха, п
отом все заговорили разом, и Хэтти испустила довольный вздох: она дома.
После ужина старшие Стюарты уединились в библиотеке, Салли отправилась
в свой домик заниматься, а Бет повела Хэтти смотреть свадебные подарки.
Ц Надеюсь, Джеффа не разочарует мой свадебный наряд, ведь у меня не будет
длинного кружевного платья, фаты и всяких таких вещей, Ц заметила Бет, в
ертя в руках хрустальную вазу.
Ц Конечно, не разочарует! Ц с жаром поддержала сестру Хэтти. Ц У тебя та
кое красивое платье! А что ты в конце концов решила насчет прически?
Ц Сначала я вообще не хотела делать никакой прически, но, когда папа упом
янул об аукционе ювелирных изделий, который будет проходить в Ньюбери, Д
жефф загорелся идеей купить мне свадебный подарок. И купил! Старинный га
рнитур Ц брошь и сережки в виде жемчужных бусинок на тонких золотых цеп
очках. Брошь я пришила на атласную ленту и завтра прикреплю к волосам Ц п
олучилось изумительно! Вот, посмотри сама. Ц Бет развернула тонкую обер
точную бумагу, достала ленту и приложила к волосам. Ц Ну как?
Ц Отлично! А теперь надень сережки, я хочу взглянуть, как все будет смотр
еться вместе.
Бет открыла ящик туалетного столика, потом другой и запаниковала.
Ц Хэтти, их здесь нет! Джефф брал их, чтобы отвезти к ювелиру, нужно было ук
репить некоторые жемчужины, а обратно не вернул. И я узнаю об этом в суббот
у вечером! Вдруг он вообще забыл их у ювелира? Ц Из глаз Бет брызнули слез
ы. Ц Я так хотела, чтобы на моей свадьбе все было безупречно...
Хэтти немного растерялась: обычно сестра не так легко ударялась в слезы.

Ц Ну-ну, не расстраивайся. Позвони ему прямо сейчас и спроси.
Ц Это нехорошо, так не полагается, Ц всхлипывая, причитала Бет. Ц Это ду
рная примета...
Ц Тогда я позвоню. Могу даже за ними съездить. Ц Хэтти протянула сестре
носовой платок. Ц Ну успокойся, что с тобой? Я тебя не узнаю!
Ц Извини. Наверное, это все нервы. Ц Бет высморкалась и вдруг улыбнулас
ь счастливой улыбкой. Ц Ты умеешь хранить тайны? Маме я ничего не говорил
а, чтобы лишний раз не волновать... Вообще-то я еще никому не сказала, даже Д
жеффу, но сегодня у меня уже не осталось сомнений: я беременна.
Хэтти бросилась обнимать сестру.
Ц Здорово! Когда же ты поделишься радостью с Джеффом?
Бет лукаво улыбнулась.
Ц Думаю, я скажу ему завтра вечером. Поздно вечером. Когда мы останемся о
дни в номере для новобрачных. Это будет что-то вроде дополнительного сва
дебного подарка.
Хэтти хихикнула, потом, посерьезнев, подошла к телефону.
Ц Ладно, не будем терять времени. Я сейчас позвоню жениху. Обещаю, сережк
и будут у тебя, даже если ради этого Джеффу придется поднять ювелира с пос
тели среди ночи.
Но оказалось, что крайние меры не потребуются, Джефф забрал серьги от юве
лира еще вчера, но просто забыл передать их Бет. Хэтти пожурила его за расс
еянность, сказав, что он, видно, от счастья совсем голову потерял. Джефф по
рывался немедленно ехать в Фоксхолл, но Хэтти его остановила, объяснив, ч
то Бет запретила ему переступать порог ее дома вплоть до самой свадьбы.
Ц Джефф, не суетись, я сама приеду и заберу серьги. Ц Она подмигнула Бет.
Ц Но до твоей квартиры ехать далековато, будь другом, давай встретимся г
де-нибудь в центре. Например, в отеле «Делмир», в баре. Думаю, я доберусь мин
ут за сорок. Договорились. Хорошо, я ей передам.
Ц Ты решила убить двух зайцев? Ц догадалась Бет.
Хэтти вздохнула.
Ц Попытаюсь. Чего только не сделаешь ради сестры. Ты ведь хочешь, чтобы з
автра все было безупречно? Так что я заберу твои серьги и заодно помирюсь
с твоим бывшим. Но предупреждаю: если я когда-нибудь соберусь выходить за
муж, уж я придумаю тебе задание потруднее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики