ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не сомневалась, что на этот раз Эми согласится встретиться с ней. О
дно дело не принять ее, когда одна в доме, и другое Ц когда полно знатных д
жентльменов, которых представители закона станут допрашивать как свид
етелей. Даже самая знаменитая лондонская куртизанка не переживет такой
скандал.
Ждать пришлось недолго. Дверь открылась, и, заполнив комнату ароматом до
рогих духов, появилась Эми. Мало было сказать, что она красива Ц она была
ослепительна. Пышные вьющиеся черные волосы обрамляли тонкое лицо с огр
омными темными глазами, на шее сверкали бриллианты. Прозрачные одежды не
скрывали молочно-белой груди и длинных стройных ног. Истинная Саломея.

Но едва Эми заговорила, очарование рассеялось. Голос у нее был резкий и не
приятный.
Ц Как ты смеешь врываться в мой дом и угрожать мне?
Катрин заставила себя ответить спокойно:
Ц Смею, потому что хочу поговорить с собственной сестрой.
Ц Сестрой? Ц раздувая ноздри, проговорила Эми. Ц Помнится, в Лиссабоне
ты сказала мне, что не желаешь меня больше видеть. Никогда. Так какого черт
а тебе здесь нужно, Китти?
Давно уже никто не называл ее Китти. У нее перехватило в горле, и она хрипл
о сказала:
Ц Тогда, в Лиссабоне, я была разгневана. Потрясена. Я винила тебя в смерти
папы. Наговорила тебе чего не следует и о чем вскоре пожалела. Но было слиш
ком поздно. А потом я никак не могла разыскать тебя. В том, что ты стала тако
й, я виню не тебя, а мужчин, которые за тобой увиваются. Прости за те слова, ч
то я сказала тебе в Лиссабоне. Я так виновата пред тобой.
Эми злобно оскалилась:
Ц Убирайся из моего дома вместе со своими извинениями! Кто ты такая, чтоб
ы жалеть меня? Оглянись-ка, Китти. Видишь, какой у меня особняк? Я приобрела
его и обставила на собственные деньги.
Ц Эми…
Ц Твоя сестра умерла, Ц оборвала ее Эми. Ц Так ты сказала мне в Лиссабон
е. И это правда. Той Эми, которую ты знала, больше не существует.
Ц Не могу поверить, что все зашло так далеко. Теперь, когда я нашла тебя, по
зволь мне загладить свою вину, Ц с отчаянием произнесла Катрин.
Эми прошлась по комнате, остановилась перед ней и отрывисто спросила:
Ц Чего ты хочешь от меня?
Катрин понимала, что того, что ей хочется, Эми никогда не сделает. После жи
зни в такой роскоши она никогда не вернется в отцовский дом в Хэмпстеде. Н
о можно ведь заниматься чем-то еще, а не торговать своим телом.
Катрин молчала, подыскивая подходящие слова. Эми раздраженно вздохнула.

Ц Если думаешь, что можешь уговорить меня бросить все это, Ц она повела
рукой в широком жесте, Ц прежде подумай хорошенько. У меня собственная л
ожа в опере, свой выезд. Я даю вечера и приемы, вращаюсь в светском обществ
е, шью туалеты у самой модной лондонской портнихи. Бриллианты, что ты види
шь на мне, настоящие. Надо ли добавлять что-то еще?
Впервые за этот вечер Катрин заговорила резко:
Ц То общество, в котором ты вращаешься, составляют одни щеголи да распут
ники, но даже эти повесы не могут помыслить представить тебя своим сестр
ам, опасаясь, что ты окажешь на них пагубное влияние. А этот дом, хоть и роск
ошен, пользуется в Лондоне постыдной славой. Тебе почти тридцать три. Ско
лько, по-твоему, ты сможешь продолжать вести подобную жизнь?
Ц Повесы и распутники? Ц Эми рассмеялась. Ц Что ты понимаешь в этом? Воз
вращайся домой, Китти, там твое место. Ты была права, когда сказала, что у те
бя нет сестры. У меня тоже нет. И мне кажется, никогда не было.
В ответ Катрин отложила муфту, в которой был спрятан пистолет, и открыла р
идикюль. Сквозь ее пальцы на устланный роскошным ковром пол потекли золо
тые соверены. Катрин не сводила глаз с сестры.
Ц Ведь это ты послала мне эти деньги, правда? Почему, Эми? Зачем ты это сдел
ала?
Мгновение Эми боролась с собой, потом, пожав плечами, ответила:
Ц Я была дома, когда ты приходила днем. Мне не хотелось разговаривать с т
обой, но я не утерпела и посмотрела на тебя украдкой. Я видела, что ты бедно
одета, и подумала, деньги тебе не помешают. Уверена, отец не оставил тебе б
огатого наследства.
Ц Вот видишь? Ц горячо воскликнула Катрин. Ц Ты не такая бесчувственн
ая, какой хочешь казаться. Мы Ц сестры, Эми. Это кое-что значит.
Ц Ради бога, Китти, просто возьми деньги и уходи, пока кто-нибудь тебя не у
видел.
Ц Не хочу я твоих денег! Ц воскликнула Катрин. Ц Я хочу, чтобы мы снова с
тали подругами.
Ц Подругами? Ц громко переспросила Эми. Опомнившись, она понизила голо
с: Ц Ты всегда отличалась умом, Китти, но тебе недоставало здравого смысл
а. Вижу, ничего не изменилось. Иди домой и забудь обо мне. И не приходи больш
е сюда, я этого не хочу.
Ц Тогда напиши мне. И отвечай на мои письма.
Ц Для чего? Ц Эми пожала плечами. Ц Все, что я могла сказать тебе, я уже ск
азала.
Не успела Катрин возразить ей, как из-за двери донеслись голоса, зовущие Э
ми. Мужские голоса.
Ц Мне надо идти, Ц сказала Эми, Ц и тебе тоже. Больше не показывайся зде
сь.
Она подошла к двери, остановилась в нерешительности, потом выскользнула
из комнаты.
Катрин опустила голову. Она предчувствовала, что разговора не получится
, но все равно ей было больно. И больней всего было то, что она действительн
о не узнала свою сестру в этой холодной расчетливой красавице, с которой
только что встречалась. Хотелось наброситься на мужчин, благодаря котор
ым сестра так изменилась.
Она не всегда была такой. Эми, пока не связалась с дурной компанией, была р
омантичной, мечтательной девушкой. Даже тетя Беа со своими запретами и н
равоучениями не смогла ее изменить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики