ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вновь появился бармен, одна из его ног обвивала пластиковую бутылку «Джека Дэниельса», которую он затем поставил передо мной.
- О, - со знающим видом проговорил беллидо. - Проблемы с желудком?
- Нет! - удивился я. - А почему вы решили?
- «Джек Дэниельс». - Он показал на бутылку. - Отличное желудочное средство. Хорошо избавляет от любых кишечных паразитов.
- Интересное применение, - заметил я, между тем разглядывая узор из коричневых и желтых полос на его бурундучьей морде. Беллидо принадлежали к тем чужакам, которых нетрудно было отличить друг от друга, и я все больше убеждался в том, что уже встречался с ним прежде. - Мы используем его примерно так же, как вы - выдержанный дроским.
- В самом деле? - озадаченно спросил он. - Скажите, а что заставило вас отправиться в Галактику?
Что касается болтливости беллидо, то в этом отношении они были еще хуже, чем пьяные халки.
- Я работаю в туристической компании, - сказал я, беря бутылку.
Какой бы вежливый повод найти, чтобы скрыться от его любопытного взгляда? Возможно, если бы я дал знак пауку следовать за мной в другую половину ресторана и там он передал бы мне чип…
И вдруг меня осенило. Это же был тот самый беллидо! Ну да, мимо него я проходил, направляясь к своему креслу в смешанном багажно-пассажирском вагоне…
Я бросил взгляд на пластиковые рукоятки церемониальных пистолетов у него под мышками. Беллидо вовсе не решают с утра, какой набор оружия лучше подойдет к их сегодняшнему костюму. Пистолеты являлись в той же степени обозначением положения в обществе, как галстук у людей или прическа у циммахеев. Данные экземпляры были копиями двенадцатимиллиметровых «элли», что позволяло отнести их владельца к среднему классу, - а представители этого класса всегда демонстрировали свои пистолеты публике, даже если им приходилось путешествовать в не отвечающих их положению условиях.
Но когда я увидел его в первый раз, пистолетов у него не было - вообще. Что означало: то ли он тогда вводил в заблуждение окружающих, то ли сейчас. Однако беллидо никогда подобным образом не лгали - если только у них не было для этого весьма серьезных причин.
По спине у меня снова пробежал холодок. Мог ли он оказаться аферистом? Возможно. Впрочем, профессиональным преступникам обычно хватало ума не выставляться напоказ на публике. В таком случае передо мной обычный притворщик, решивший с пользой для себя провести время и покрутиться среди элиты, прежде чем его поймают. За подобные вещи в мире беллидо грозило суровое наказание, но, естественно, на борту квадрорельса беллидоские законы не действовали.
- Говорите, туристическая компания? - переспросил он.
- Да, - ответил я, вновь начиная размышлять, под каким бы предлогом его покинуть. Сейчас мне меньше всего хотелось, чтобы он увидел, как я забираю чип у паука. - Я ищу необычные места отдыха, которые мог бы предложить своим соплеменникам.
- Хорошая у вас профессия. И каков ваш следующий пункт назначения?
- Халканская система под названием Си-старрко, - ответил я. - Там есть курорт на спутнике, который мне рекомендовали. - Я посмотрел на часы. - Мне пора возвращаться, чтобы подготовиться к пересадке.
- О, до нее еще несколько часов, - промурлыкал он. - Скажите, вам когда-нибудь приходилось пробовать правильно выдержанный дроским?
- Вероятно, он прожег бы дыру у меня в желудке. И мне действительно нужно идти.
На его лице появилось разочарование.
- В таком случае - счастливого пути.
Отсалютовав бокалом, он встал и неуверенной походкой направился назад к своему столику.
Я тоже встал, взяв бутылку, и направился в сторону ресторана. Мгновение спустя торчавший возле стойки паук двинулся ко мне.
Едва сдержав ругательство, я ускорил шаг. Учитывая, с одной стороны, присутствие рядом моего несостоявшегося друга беллидо и с другой - неминуемое появление Растры, тайная передача чипа могла с тем же успехом состояться на театральной сцене.
Но Растры пока не было, а беллидо все еще не достиг столика и находился спиной ко мне. Если бы удалось все проделать достаточно быстро…
Я шагнул пауку навстречу, и одна из его ног, оторвавшись от пола, вытянулась в мою сторону. Заметив блеснувший чип, я, не замедляя шага, отвел руку слегка в сторону и взял его с подушечки на конце ноги паука. Спрятав чип в ладони, я продолжил свой путь, оглянувшись лишь раз - как раз вовремя, чтобы увидеть, как беллидо тяжело упал в кресло.
Войдя в ресторан, я едва не налетел на Растру.
- А, вот и вы! - сказал он. - Прошу меня извинить, но похоже, луковые колечки у них кончились. Видимо, для пирков они тоже деликатес, как и для людей.
- Жаль, - вздохнул я, поднимая бутылку одной рукой и засовывая другую с чипом в карман. - Самое главное, что у них оказался «Джек Дэниельс». Давайте вернемся к остальным.
- Вам придется начинать без меня, - с сожалением сообщил Растра. - Мне передали, что у одного из пассажиров первого класса возникла проблема, которую необходимо разрешить. Как старший из посредников в поезде, я должен выяснить, смогу ли я чем-то помочь. - Чешуйки вокруг его глаз и клюва слегка шевельнули. - Постарайтесь не забыть оставить немного для меня.
- Обязательно! Только не задерживайтесь надолго.
- Постараюсь.
Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся за дверью тамбура, ведущего в следующий вагон, затем, повинуясь какому-то непонятному импульсу, бросил взгляд на угловой столик.
Беллидо исчез.
Я огляделся по сторонам, чувствуя, как холодок между лопатками превращается в самый настоящий мороз. Судя по тому, как беллидо двигался до этого, ему нелегко было бы даже найти дверь, не говоря уже о том, чтобы выскользнуть наружу так, чтобы я этого не заметил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики