ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он развернулся и уехал обратно в отель.Другое бежевое такси с надписью «Эсмеральда Такси Књ» вынырнуло из-за утла и подъехало на стоянку. Здоровенный задира в очках вышел, позвонил по телефону, снова сел в машину и вытащил журнал из-за зеркала.Я подошел к нему легким шагом. Он сидел без пиджака, закатав рукава по локоть, хоть погода стояла совсем не жаркая.– Да, я Джо Хармс. – Он сунул сигарету в пасть и прикурил ее от своего «ронсона».– Люсиль с «Ранчо Дескансадо» посоветовала мне обратиться к вам за информацией. – Я навалился на его такси и одарил его большой теплой улыбкой.С тем же успехом я мог улыбаться соседнему столбу.– Какой информацией?– Вы заезжали недавно за девушкой на «Ранчо», номер 12-Б. Высокая, рыжеватая, с хорошей фигурой. Ее зовут Бетти Мэйфилд, но этого она вам, наверно, не сказала.– Обычно они мне просто говорят, куда ехать. Поразительно, не правда ли?Он выпустил облако дыма из легких на ветровое стекло и внимательно следил, как оно сплющилось и растеклось по машине.– А в чем дело?– Подружка меня бросила. Мы повздорили. Это была моя вина. Я хотел найти ее и извиниться.– А что, у твоей подружки нет дома?– Ее дом далеко отсюда.Он стряхнул мизинцем пепел с сигареты, не вынимая ее изо рта.– Может, на это она и рассчитывала. Может, она и не хотела, чтоб вы знали, куда она поехала. Может, вам еще и повезло. В этом городе можно угодить в полицию, если вам вздумается выяснять отношения в гостинице.– Может, я просто соврал, – сказал я и достал визитную карточку из бумажника. Он прочел ее и отдал обратно.– Лучше, – сказал он, – немного лучше, но это против инструкции. Я не для того гоняю эту тачку, чтоб мускулы накачивать.– Пятерка вас не заинтересует? Или это тоже противоречит инструкции?– Мой старик – хозяин таксопарка. Он посинеет, если узнает, что я скалымил на стороне. Не то чтоб я не любил денег...Телефон на стене зазвонил. Он выскользнул из такси и подбежал к нему. Я так и стоял, как засватанный, покусывая губу. Он поговорил, вернулся и одним движении оказался за рулем.– Надо поторапливаться, – сказал он. – Прости, друг. Я и так вышел из графика. Только что вернулся из Дель-Мара 747-й поезд, следующий в Лос-Анджелес, останавливается там на минутку. Отсюда большинство так и ездит.Он завел мотор и высунулся из окна, чтоб сплюнуть бычок на тротуар. Я сказал:– Что ж, спасибо.– Не за что. – Он дал задний ход и исчез. Я снова посмотрел на часы.Время и расстояние соответствовали. До Дель-Мара было около двенадцати миль.Сгонять в Дель-Мар, к вокзалу, высадить там ездока и вернуться заняло бы около часа. Он сказал мне это на свой манер. Не было смысла говорить мне это, если б он не имел что-то в виду.Я проводил его глазами, а затем перешел на другую сторону улицы к телефонной кабинке. Дверь кабинки оставил распахнутой, опустил монетку и набрал ноль.– Девушка, за счет вызываемого в Западном Лос-Анджелесе, – я дал ей номер, – лично мистера Амни. Меня зовут Марлоу, и говорю я из Эсмеральды, из автомата, телефон 4-26-73, Телефонистка соединила меня с ним быстрее, чем я все это излагал. Он ответил резко и быстро.– Марлоу? Давно пора было отчитаться. Ну давайте.– Я в Сан-Диего. Я ее потерял. Она ускользнула, пока я вздремнул.– Я так и знал, что мне попался стреляный воробей, – сказал он ехидно.– Еще не все потеряно, мистер Амни. Я догадываюсь, куда она направилась.– Из ваших догадок шубу не сошьешь. Если я нанимаю человека, то ожидаю, что он выполнит именно то, что я требую. В чем заключается ваша догадка?– Не могли бы вы немного объяснить мне, мистер Амни, в чем вообще заключается проблема? Я взялся за дело не раздумывая, чтобы не опоздать к поезду. Ваша секретарша проявила силу воли, но не ввела меня в курс дела. Вы хотите, чтобы я работал со спокойным сердцем, не так ли, мистер Амни?– Я думал, что мисс Вермильи рассказала вам все, что требовалось,фыркнул он. – Я действительно по поручению влиятельной юридической фирмы из Вашингтона. Их клиент предпочитает пока оставаться инкогнито. От вас требуется только проследить, где это лицо остановится. Я имею в виду остановится не около киоска или в туалете, а в отеле, или у друзей, или еще где-то. Вот и все. Куда уж проще?– Я не ищу простоты, мистер Амни. Я хочу знать, кто эта девушка. Откуда она приехала? Что она предположительно сделала? Зачем вам понадобились мои услуги?– Понадобились? – он взвизгнул. – Кто ты такой, чтоб решать, что мне может понадобиться? Найдите эту женщину, узнайте, где она остановилась, сообщите мне по телефону. И если вы надеетесь на гонорар, то пошевеливайтесь. Ать-два. Даю вам времени до десяти часов утра. Иначе я вас уволю.– Хорошо, мистер Амни.– Где вы сейчас и по какому номеру вас можно найти?– Я тут брожу себе вокруг. Меня шарахнули по голове бутылкой виски.– Ах, какое несчастье, – сказал он желчно. – Надеюсь, что бутылку вы успели опорожнить.– О, все могло быть хуже, мистер Амни. Могла пострадать и ваша голова.Я позвоню в вашу контору к десяти утра. И не беспокойтесь, как бы кто кого не потерял из виду: еще двое работают на том же участке. Один местный паренек, Митчелл, а другой – шпик из Канзас-Сити по имени Гобл. Этот вооружен. Что ж, спокойной ночи, мистер Амни.– Стоп! – заревел он. – Стоп! Что вы имеете в виду – еще два сыщика?– Вы меня спрашиваете, что это значит? Это я вас спросил. Видимо, вам досталась только часть заказа.– Стоп! Подождите минутку! – Наступило молчание. Затем твердым голосом, но уже без угроз:– Я позвоню в Вашингтон первым делом, с утра, Марлоу.Извините, что я раскипятился. Похоже, мне следует узнать дополнительные подробности об этом деле.– Похоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики