ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



3

В ноздри Эллиса ударил едкий запах разгоряченных и потных человеческих
тел. Он с отвращением поморщился. Как только Бенсон мог бывать здесь?
Круг яркого света вырвал из темноты стройные женские ноги. Невидимые зри
тели выжидающе замерли. Эллис вспомнил дни своей морской службы, когда о
н еще заглядывал в подобные заведения. Это было в Балтиморе и так давно, чт
о ему стало грустно Ч до чего же быстро летит время!
Ч А теперь, уважаемые дамы и господа, неподражаемая, очаровательнейшая
Син-тия Син-сиа. Поприветствуем прекрасную Син-тию.
Пятно света скользнуло выше, озарив девушку с некрасивым лицом, но очень
пикантной фигурой. Заиграл оркестр. Когда свет добрался до глаз Синтии, о
на замигала и принялась довольно неуклюже танцевать. Однако никого не см
ущало, что она не попадает в такт.
Ч Гарри Бенсон? Ч переспросил управляющий, стоявший рядом. Ч Да, он тут
часто бывает.
Ч А давно вы его видели?
Ч Ну, давно Ч недавно, Ч сказал управляющий и кашлянул. На Эллиса пахну
ло сладковатым запахом перегара. Ч Но я вам вот что скажу: лучше бы он тут
не околачивался. По-моему, у него не все дома. И он всегда пристает к девочк
ам. А вы знаете, как трудно с ними ладить? Никаких сил не хватает.
Эллис кивнул и обвел взглядом публику. Бенсон скорее всего переоделся. Н
е станет же он расхаживать тут в форме санитара! Эллис внимательно вгляд
ывался в затылки, в полоску шеи над воротничком. Но ни одной повязки не уви
дел.
Ч Значит, совсем недавно вы его не видели?
Ч Нет, Ч сказал управляющий, покачав головой. Ч На этой неделе ни разу.
Ч Он окликнул официантку в белом бикини из кроличьего меха и с подносом,
уставленным бокалами. Ч Салли, ты Гарри не видела?
Ч Наверно, он где-нибудь тут, Ч неопределенно ответила она и отошла.
Ч Нет, лучше бы он тут не околачивался и не надоедал девочкам, Ч сказал у
правляющий и снова кашлянул.
Эллис прошел в глубину зала. Над его головой в сизом табачном дыму скольз
нул луч прожектора, следуя за движениями девицы на сцене. Заложив руки за
спину, она дергалась, вперив в темноту бессмысленные, пустые глаза. Эллис
вдруг понял, почему Бенсон называл клубных танцовщиц машинами. Они и пра
вда двигались, как автоматы.
Его опытный глаз различил под грудью танцующей девушки два шрама Ч след
ы пластической операции. Бенсона нигде не было, и Эллис вышел из зала. Он з
аглянул в телефонную будку, а потом в мужской туалет.
Там было тесно и пахло рвотой. Эллис брезгливо сморщился и посмотрел на с
ебя в треснутом зеркале над раковиной. Да, «Клуб кроликов» в буквальном с
мысле слова бил вам в нос. Эллис попробовал представить себе, как это могл
о действовать на Бенсона.
Он вернулся в зал и направился к выходу.
Ч Ну как? Видели его? Ч спросил управляющий. Эллис покачал головой и при
крыл за собой дверь.
На улице он глубоко вдохнул свежий ночной воздух и сел в машину, все еще ра
змышляя о возможной роли запахов. Он уже не раз задумывался над этой проб
лемой, но ни к каким выводам еще не пришел.
Оперируя Бенсона, он воздействовал на определенную часть мозга Ч лимби
ческую систему. В эволюционном отношении лимбическая система представ
ляет собой одну из «старейших» частей мозга. Ее первоначальной функцией
было восприятие запахов. Собственно говоря, ее старинное название «ринэ
нцефалон» в переводе означало «обоняющий мозг».
Ринэнцефалон развился 150 миллионов лет назад, когда на Земле царствовали
пресмыкающиеся. Он контролировал простейшее поведение: ярость и страх, и
нстинкт размножения и голод, нападение и бегство. Собственно поведение п
ресмыкающихся этим и исчерпывалось. У человека же есть еще и кора головн
ого мозга.
Однако это относительно недавнее добавление. Появилась кора примерно д
ва миллиона лет назад. А в своем современном виде она существует лишь око
ло ста тысяч лет. В масштабах эволюции это ничтожно малый срок. Кора образ
овалась вокруг лимбического мозга, который, скрытый под ней, оставался п
режним. Кора, способная ощущать любовь, испытывать угрызения совести и с
оздавать стихи, пребывала в состоянии хрупкого перемирия с мозгом кроко
дила, который лежал под ней. Иногда, как, например, в случае с Бенсоном, пере
мирие нарушалось и на время власть переходила к мозгу крокодила.
Как было обоняние связано со всем этим? Эллис не знал. Бесспорно, приступы
часто начинались с ощущения странного запаха. Но все ли этим исчерпывало
сь? Быть может, тут действовал какой-нибудь неизвестный фактор?
Ответить на этот вопрос Эллис не мог, но, подумал он, уже сидя в автомобиле,
сейчас было не время для подобных размышлений. Пока они должны во что бы т
о ни стало найти Бенсона, прежде чем его крокодилий мозг окажется хозяин
ом положения. Однажды в НПИО Эллис видел это Ч наблюдал через полупрозр
ачное стекло. Бенсон держался абсолютно нормально и вдруг бросился к сте
не, изо всех сил ударил по ней кулаком, потом схватил стул и разбил его о ст
ену в щепки. Нападение было внезапным, бездумным и яростным.
«Шесть часов утра, Ч подумал Эллис. Ч Времени остается так мало!»

4

Ч Что случилось? Чрезвычайное происшествие? Ч спросил Фарли, открывая
дверь «Аутотроникса».
Ч Примерно, Ч ответил Моррис, поеживаясь. Ночь была прохладной, а он цел
ых полчаса ждал Фарли у подъезда.
Фарли был высок, худощав и нетороплив. А может быть, он просто хотел спать.
Моррису показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Фарли наконец
открыл дверь и они вошли. Фарли зажег свет в очень скромно обставленном в
естибюле и направился в глубину здания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики