ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что ж, пожалуй, я должен идти, – пробормотал Филипп.– Да, конечно, – кивнула Анна.Ей очень не хотелось, чтобы он уходил, но она опасалась, что может совершить какой-нибудь неразумный поступок, о котором потом долго будет жалеть.– Доброй ночи, Филипп. Только не выпади из окна, – добавила она.Он поднялся на подоконник.– Запри ставни, когда я уйду.– Да, хорошо.Он исчез за окном, и Анна, чтобы не забыть, тотчас же заперла за ним ставни. Едва лишь она отошла от подоконника, как раздался тихий стук в дверь, и Анна лишь с трудом удержалась от стона. Кто же там еще?Она приблизилась к двери, однако не стала открывать и спросила:– Кто там?– Маргарет, миледи.Открыв дверь, Анна увидела служанку, а за спиной у нее стоял Дэвид, очевидно, дежуривший в это время. Впустив Маргарет, она поблагодарила Дэвида за службу и заперла дверь.Служанка же улыбнулась и сказала:– Я подумала, что вы, возможно, захотите, чтобы вам приготовили ванну, миледи.Анна присела на край кровати и похлопала ладонью рядом с собой.– Пожалуйста, садись.Маргарет смутилась, но все же села. Взяв ее за руку, Анна проговорила:– Мы с тобой попали в затруднительное положение, Маргарет. И я считаю, что должна перед тобой извиниться.Глаза служанки округлились.– За что, миледи? Вы всегда очень хорошо ко мне относились.– Спасибо, что ты так говоришь, но я должна признаться, что смущена… Видишь ли, мне становится все легче относиться к тебе именно как к служанке.Маргарет пожала плечами:– Но я и есть служанка…– Дело в том, что я тоже, – со вздохом прошептала Анна. – Но я даже не помню, когда в последний раз тебе помогала.– Но, миледи, мы ведь с вами играем разные роли, – возразила Маргарет. – Мне поначалу моя роль не нравилась, потому что пришлось расстаться со своей госпожой. Но ведь мы с вами обе ей сейчас помогаем, верно?Анна рассмеялась.– Да, конечно. Думаю, нам с тобой не надо извиняться друг перед другом. Но я хотела спросить тебя кое о чем. Скажи, человек, с которым ты встречалась в Донкастере… Вы с ним снова должны встретиться?Маргарет потупилась, потом кивнула:– Да, миледи. Он служит у хозяина поместья, к которому мы как раз сейчас направляемся.– Вот как? Тогда ты меня с ним познакомишь.– А у вас, миледи, кто-то есть? – неожиданно спросила служанка.Анна немного помедлила, потом отрицательно покачала головой. Вряд ли она могла сказать, что у нее есть Филипп.– А я слышала другое… – Маргарет в смущении умолкла, потом добавила: – Говорят, что сэр Филипп увивается за вами.Анна небрежно махнула рукой:– Он рыцарь, а я… – Она снова вздохнула. – А я служанка.– Но он хочет вас, миледи, так, как мужчина хочет женщину.Анна почувствовала, что щеки ее залила краска.– А вы хотите его? – допытывалась Маргарет.Анна судорожно сглотнула; она сумела лишь кивнуть в ответ.– Тогда вы должны воспользоваться случаем, – продолжала служанка.Анне нечего было возразить; ей и самой эта мысль не раз приходила в голову.– Миледи, наступит время, и какой-нибудь мужчина заявит на вас свои права, но вряд ли он вам будет нравиться. И тогда вы пожалеете, что первым у вас был не сэр Филипп.– Именно это случилось с тобой, Маргарет?Служанка кивнула, и лицо ее исказилось страданием.Но она тут же взяла себя в руки и твердо заявила:– Зато теперь мой возлюбленный увезет меня к себе и сделает своей навсегда, в церкви перед лицом Бога.– Но почему твоя хозяйка не защитила тебя?– Я не могла ей признаться, – прошептала Маргарет. – Меня захотел ее брат, и миледи пришла бы в ярость, если бы узнала…Анна смотрела на девушку с искренним сочувствием.– Мне очень жаль, Маргарет…– Должна ли я привести сэра Филиппа к вам, миледи? – спросила служанка с волнением в голосе, словно они участвовали в каком-то необыкновенном приключении.Анна рассмеялась:– Нет, не стоит. Но ты можешь позаботиться о том, чтобы мне принесли горячую воду, как ты и предлагала вначале. А сэр Филипп… Пусть зайдет в мою комнату, когда закончится его дежурство.– А если следующий рыцарь увидит, как сэр Филипп входит в вашу комнату?– Не беспокойся, он войдет тайно, как уже делал раньше.Маргарет выразительно посмотрела на окно, и Анна, снова рассмеявшись, закивала.После того как служанка ушла, Анна переоделась, и тут же в дверь постучали. «Но Маргарет едва ли успела сказать Филиппу, чтобы он пришел», – подумала Анна. Однако отозвался из-за двери именно Филипп. Анна открыла и, увидев за его спиной Дэвида, тотчас же почувствовала беспокойство.– Что случилось? – спросила она.– Немедленно иди за мной в следующую комнату.– Но я…Филипп взял ее за руку и вывел в коридор. Анна вопросительно посмотрела на Дэвида, но тот молча шел рядом. Они прошли еще немного, и Филипп, открыв какую-то дверь, завел девушку в комнату, где уже сидели Уолтер, Джозеф и сэр Роберт.Все рыцари тотчас повернулись к Анне, и она, скрестив на груди руки, постаралась принять благородную осанку.– В чем дело, Филипп? – проворчал сэр Уолтер.– Она участвует в этом деле, поэтому должна все знать, – ответил молодой рыцарь.Анна окинула взглядом собравшихся и остановила взгляд на сэре Роберте. Он улыбнулся ей, но промолчал, и она вопросительно посмотрела на Уолтера. Тот откашлялся и проговорил:– Видите ли, миледи, сэр Роберт также является рыцарем Лиги.Анна со вздохом опустилась на кровать.– Мне следовало догадаться, – прошептала она.Сэр Роберт с удивлением посмотрел на Уолтера, и тот тихо сказал:– Можешь говорить при ней. Она знает почти все.Анна молча кивнула, подтверждая слова Уолтера. Она была очень благодарна Филиппу за то, что тот привел ее сюда. А вот Уолтер, судя по всему, не хотел ее звать, поскольку она не в Лиге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики