ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я упрямо наклонила голову и пробралась сквозь толпу к бабушке.
– Миссис Дюган только что сказала мне, что мы сняли зал для приема, – театральным шепотом произнесла я. – Это правда?
– Люсиль Стиллер зарезервировала зал для золотого юбилея свадьбы своих родителей. Но ее мать вчера умерла. Как только мы об этом узнали, мы сразу схватили этот зал. Такое не каждый день случается!
– Я не желаю никакого приема, особенно в этом зале!
– Все хотят, – заявила бабушка. – Самое лучшее место в Бурге.
– Я не хочу большого приема. Я хочу устроить прием на заднем дворе. – Или вообще нигде. Я далеко не уверена, что свадьба вообще состоится!
– А если пойдет дождь? Куда мы денем столько народу?
– Я не хочу, чтобы было много гостей.
– Да со стороны Джо наберется больше сотни, – продолжала упрямиться бабушка.
Джо стоял за моей спиной.
– У меня приступ паники, – сказала я ему. – Дышать не могу. Язык распух. Сейчас подавлюсь.
Я взглянула на часы. Церемония продлится еще часа полтора. Уж такое мое везение, стоит мне уйти, как появится Эдди.
– Мне нужен свежий воздух, – сказала я. – Выйду на улицу на пару минут.
– Тут еще много людей, с кем я не разговаривала, – сообщила бабушка. – Встретимся позже.
Джо вышел со мной на улицу. Мы стояли на крыльце, вдыхая прохладный воздух, радуясь тому, что удалось убраться подальше от гвоздик, и наслаждаясь выхлопными газами. Фонари уже горели, и по улице стремился сплошной поток машин. Похоронное бюро за нашими спинами казалось праздничным. Хоть рок-музыки и не слышно, зато много разговоров и смеха. Мы сели на ступеньки и молча наблюдали за движением машин. Мы уже совсем расслабились, когда мимо проехал белый «Кадиллак».
– Это Эдди Дечуч? – спросила я Джо.
– Очень похоже, – ответил он.
Но мы не пошевелились. Мы ничего не могли сделать по поводу проехавшего мимо Эдди. Наши машины остались за два квартала отсюда.
– Надо что-то сделать, чтобы схватить его, – сказала я Джо.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, сейчас уже поздно, но ты бы мог прострелить ему колесо.
– В следующий раз буду знать.
Через пять минут, пока мы все еще сидели, Дечуч снова проехал мимо.
– Господи, – изумился Джо. – Что с ним такое?
– Может, он ищет, где бы припарковаться.
Морелли вскочил на ноги.
– Я побежал к своему пикапу. Ты иди внутрь и предупреди Тома Белла.
Морелли побежал, а я пошла искать Белла. На лестнице мимо меня прошел Мирон Бернбаум. Стоп! Мирон уходит. Он освобождает место на стоянке, а Эдди Дечуч такое место ищет. Зная Мирона Бернбаума, я готова была спорить с кем угодно, что он поставил машину близко. Мне оставалось лишь не пускать никого на место Мирона, пока не подъедет Эдди Дечуч. Эдди поставит машину, и тут я его прищучу. Черт побери, какая же я умная!
Я пошла вслед за Бернбаумом. Как я и ожидала, его машина стояла на углу, за три машины от дверей Стивса, между «Тойотой» и «Фордом». Я подождала, когда он уедет, потом встала на освободившееся место и стала всех отгонять. Эдди видел не дальше бампера своего «Кадиллака», так что я не беспокоилась, что он заметит меня издалека. Я собиралась приберечь для него место, а когда он появится, спрятаться за «Форд».
Я услышала цокот каблуков по тротуару, повернулась и увидела Валери.
– Что происходит? – спросила она. – Ты держишь для кого-то место? Помощь нужна?
Старушка в «Олдсмобиле» десятилетней давности остановилась у свободного места и зажгла правый сигнал поворота.
– Извините, – сказала я, жестом предлагая ей двигаться дальше. – Это место занято.
Старая дама в ответ тоже жестом потребовала, чтобы я ушла с дороги.
Я отрицательно покачала головой.
– Посмотрите на стоянке.
Валери стояла рядом, размахивая руками и указывая в сторону стоянки. Она напомнила мне тех парней, которые направляют самолеты на посадочную полосу. Она была одета в точности как я, только в другом колоре. Туфли у Валери были сиреневого цвета.
Старуха нажала на клаксон и стала медленно въезжать на занятое мною место. Валери отпрыгнула назад, но я уперла руки в боки и уставилась на женщину, отказываясь двигаться с места.
На пассажирском сиденье сидела еще одна старушка. Она опустила стекло и высунула голову.
– Это наше парковочное место.
– Проводится полицейская операция, – сказала я. – Вам придется поставить машину в другом месте.
– Вы – полицейский?
– Я охочусь за сбежавшими преступниками.
– Все верно, – подтвердила Валери. – Она – моя сестра, и она охотится за теми, кто сбежал из-под залога.
– Но это не полиция, – сказала женщина.
– Полиция уже едет. – Я была непреклонна.
– Я думаю, вы все врете. Бережете местечко для своего дружка. Никто в полиции не станет так одеваться.
«Олдсмобиль» на треть уже въехал на парковку, и его зад загораживал половину Гамильтон-авеню. Краем глаза я заметила что-то белое, но не успела среагировть. Дечуч вмазался в «Олдсмобиль». «Олдсмобиль» бросило вперед, и он врезался в зад «Форда», едва не задев меня. «Кадиллак» оторвал левое заднее крыло у «Олдсмобиля», и я видела, как Эдди старается справиться с машиной. Он повернулся и посмотрел прямо на меня. Казалось, время остановилось. Затем он нажал на газ и умчался.
Да, везет мне сегодня!
Две старые дамы с трудом открыли дверцы машины и выбрались наружу.
– Посмотри на машину! – сказала та, что сидела за рулем. – Вся разбита! – Она круто повернулась ко мне. – Это ты виновата. Все из-за тебя. Ненавижу! – И она ударила меня по плечу сумкой.
– Больно же, – охнула я.
Она была дюйма на два меня ниже, но фунтов на пять тяжелее. Волосы коротко подстрижены и аккуратно уложены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики