ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— И наши вещи все еще здесь.Каландрилл кивнул в сторону кошелька и мечей, валявшихся в углу сарая.— Но какой нам от этого прок? — Брахт подхватил свой меч. — Хотя это что-то да значит.— Нам остается только ждать, — сказал Каландрилл, поднимая свой тоже. — Ждать и надеяться.Они ждали всю ночь, а она была наполнена воинственными кликами битвы. Они слышали свист стрел, крики нападающих и отбивающихся, звон клинков. Дважды им казалось, что небо над Кешам-Ваджем озарялось пожаром, и дважды ветер неестественного происхождения с ревом пролетал над кострами. Трижды страшный гром раздавался над плато, а однажды в небе они наблюдали за битвой фантазмов — существ, словно созданных из огромного количества каких-то частичек, объединенных колдовской силой в нечто целое; они бросались друг на друга до тех пор, пока от них не остались лишь жалкие ошметки, растаявшие в ночи, наполненной сладким запахом миндаля, и все это время талисман на шее Каландрилла яростно пульсировал. С красными от бессонницы глазами они наблюдали за нарождающимся рассветом, постепенно бравшим верх над тьмой; жемчужный туман таял под лучами солнца, пробивавшегося сквозь тяжелые тучи.И тут появился Аномиус с темными кругами под глазами; его пепельное лицо было покрыто нездоровой бледностью, но он выглядел страшно довольным.— Впечатляюще, а? — спросил он по-дружески, усаживаясь на стул и не обращая внимания на их мечи. — Колдун тирана на грани изнеможения, он показал все, на что способен. Сегодня я выиграю, и Сафоман эк'Хеннем войдет в Кешам-Вадж победителем. Мой маленький соглядатай известил меня, что Мхерут'йи пал, так что после того, как мы возьмем этот город, мой господин будет править всем Файном. Какие бы силы тиран ни бросил против него, позиции Сафомана крепки. Бураш, ну не гигант ли я среди всех колдунов?— Истинно, — согласился Каландрилл.— А вы уже нацепили мечи, словно приготовились отправиться в путь, — сухо рассмеялся Аномиус. — Или чтобы продать свою жизнь как можно дороже?— Так что из двух нас ожидает? — поинтересовался Брахт.— Прямолинейно, — сказал колдун, — очень прямолинейно. У воинов Куан-на'Фора терпения не намного больше, чем у Сафомана.— Если я стою перед лицом смерти, — спокойно сказал Брахт, — то я предпочитаю об этом знать.Аномиус опять рассмеялся, почесал себя под мышкой и, задумчиво глядя на них, пробормотал:— После того как мы возьмем Кешам-Вадж, Сафоман сможет удержать Файн и без меня. По крайней мере в течение какого-то времени. А если мне в руки попадет эта сказочная колдовская книга, я приобрету такую власть, которая заставит марионеток тирана склониться передо мной. Да! И тирана тоже.Он замолчал, изучая каждого из них по очереди. Каландрилл выдержал его взгляд, хотя и слышал лихорадочный стук своего сердца и сознавал, что его жизнь — а может, и выживание всего мира — зависит сейчас от решения этого маленького человечка. Люди Сафомана готовились к штурму, проверяя доспехи и правя клинки.— Я думаю, — сказал наконец Аномиус, — что могу на время оставить Сафомана одного. Пожалуй, я отправлюсь с вами в Тезин-Дар.Каландрилл услышал свой собственный вздох облегчения и только сейчас понял, что сидел все это время не дыша.— Да, — продолжал Аномиус, — я считаю, что ваш Варент ден Тарль недостоин этой книги. Как и Азумандиас. Я завладею ею! А вы приведете меня к ней. По рукам? Со своей стороны обещаю вам жизнь.По рукам, — сказал Каландрилл.Аномиус улыбнулся и повернулся к Брахту.— Люди Куан-на'Фора верны своему слову. Даешь ли ты мне слово? Что ты сделаешь все, чтобы доставить меня туда целым и невредимым?Брахт долгим взглядом посмотрел на колдуна, и у Каландрилла перехватило дыхание. А вдруг Брахт откажется? И, чтобы сберечь честь, откажется от шанса на жизнь? Но Брахт кивнул утвердительно.— Я сделаю все, чтобы доставить тебя к колдовской книге.— Хорошо, — улыбнулся Аномиус. — Вряд ли стоит добавлять, что всякое предательство может рассердить меня. А также и то, что мой гнев ужасен.— Мы уже знакомы с твоими возможностями, — успокоил его Каландрилл.— Тогда вы знаете, что я могу с вами сделать, — ухмыльнулся колдун. — А теперь я должен вас покинуть — сначала надо взять город. А вы пока останетесь здесь, но будьте готовы бежать по первому зову.Они кивнули, и под их молчаливым взглядом он направился к шатру Сафомана. Каландрилл с обеспокоенным видом повернулся к Брахту.— Ты дал слово, а как он сказал, вы, кернийцы, цените свое слово. Да ты, ко всему прочему, еще и получаешь деньги от господина Варента, хотя и не доверяешь ему.Брахт с улыбкой кивнул.— Я пообещал довести его до колдовской книги, — сказал он. — Только это.— Что ты имеешь в виду? — Каландрилл, кажется, был сбит с толку.— Колдовская книга — фикция, — ответил Брахт. — Он так в себе уверен, что даже забыл тебя спросить об этом. А как я могу довести его к тому, чего нет? К тому же за услуги он мне не платит.Каландрилл уставился на ликующего кернийца, и они рассмеялись. Глава двенадцатая
Все утро они наблюдали за тем, как люди Сафомана возводили огромные костры. Несколько отрядов свозили на повозках свеженарубленный хворост со всего плато и наваливали его в огромные кучи перед баррикадами на расстоянии выстрела из лука. Защитники, обескураженные этой подготовкой, предприняли вылазку, но были отбиты лучниками — единственными из бандитов, кто оставался на своих местах, пока остальные занимались сборкой и складыванием хвороста под руководством колдуна. Ближе к обеду, когда на плато не осталось почти ни одного деревца, Аномиус объявил об окончании работ. Пленникам принесли воду и пищу;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177
Все утро они наблюдали за тем, как люди Сафомана возводили огромные костры. Несколько отрядов свозили на повозках свеженарубленный хворост со всего плато и наваливали его в огромные кучи перед баррикадами на расстоянии выстрела из лука. Защитники, обескураженные этой подготовкой, предприняли вылазку, но были отбиты лучниками — единственными из бандитов, кто оставался на своих местах, пока остальные занимались сборкой и складыванием хвороста под руководством колдуна. Ближе к обеду, когда на плато не осталось почти ни одного деревца, Аномиус объявил об окончании работ. Пленникам принесли воду и пищу;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177