ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все это были следы работы самого Элиота — он напоминал художника, оставившего собственную подпись под своим творением. Однажды он похвастался тем, что таким образом он отметил ножом, стеклом и огнем около трех десятков юношей и пятерых женщин в одном только Лондоне. По временам Элиот позволял Скиннеру взяться за главную роль при исполнении ритуала, однако в последний раз все было не так. С помощью кожаных наручников и наколенников хозяин распростер послушное тело Скиннера на голом деревянном полу, а затем расписался на нем расплавленным воском, бритвенными лезвиями и, наконец, собственными зубами и ногтями. Неистовство Элиота говорило Скиннеру о том, что было спланировано очередное убийство, и сама мысль о лишении жизни очередной жертвы воодушевляла его еще больше. Элиот доводил своего раба до пределов выносливости, а затем тончайшего слияния агонии и оргазма. Уже рассветало, когда Элиот в конце концов натянул презерватив, перевернул обмякшее тело бритоголового и проник в него. В те мгновения, когда он с трудом продвигался по заднему проходу своего раба, упираясь подбородком в плечо Скиннера, иногда покусывая его ухо и тяжело дыша, он шептал подробности предстоявшего убийства. Пока хозяин описывал те пытки, которым должна была подвергнуться очередная жертва, Скиннеру позволялось дотрагиваться до него, даже причинять ему некоторую боль, с тем условием, чтобы юный раб проделывал все, сообразуясь с ритмом его слов. Наконец наступал миг блаженства, тот миг, в который Элиот свистящим шепотом рассказывал о конечном моменте смерти их будущей жертвы. В этот миг раб и его хозяин одновременно испытывали сильнейший оргазм, и оба они в изнеможении падали на окровавленный пол. Когда Скиннер очнулся, Элиота, как всегда, уже не было, и, как всегда, никто больше не напоминал Скиннеру о происшедшем.
— Что дальше? — хрипло спросил Ларри. Он успел перебраться на пассажирское сиденье с тем, чтобы взглянуть на своего бритоголового командира.
Скиннер с трудом сглотнул слюну.
— Мы должны найти Мэттьюза, — прорычал он. — Мы должны найти Мэттьюза с этой проклятой сумкой. И мы найдем его и бросим под ноги мистеру Элиоту.
— Он может сейчас быть где угодно, — пробормотал Ларри.
— Он только что выписался из больницы и топает на своих двоих. Он не мог уйти далеко. Мистер Элиот предложил нам обратить внимание на станции метро. Ближайшие отсюда — Хайбари и Айслингтон.
— Он мог воспользоваться автобусом или такси, — неуверенно предположил Ларри, отбрасывая от лица длинные, давно не мытые волосы.
— Насколько мы знаем, до сих пор ему ни разу не приходилось бывать в этой части Лондона. Он не ориентируется в номерах здешних автобусов. На такси он поехать не сможет из боязни, что таксист его запомнит. — Скиннер быстро тряхнул головой, вспоминая все, сказанное Элиотом. — Он пойдет в метро.
Ларри пожал плечами. Он устал, хотел вернуться к себе домой, под собственную крышу, сделать себе коктейль и расслабиться. Старуха умирала в тяжелейших муках, и хотя Ларри подобные вещи не трогали, в ее молчании было что-то раздражавшее, даже угрожавшее. Ему нравилось слушать крики... однако старуха не кричала. Ее холодные серые глаза продолжали смотреть на него даже тогда, когда он сдирал с нее кожу. Когда ему стало невыносимо выражение насмешки в ее глазах, он не выдержал и вырезал их из глазниц острым лезвием. А вот после этого вид зиявших и кровоточивших ран развеселил его.
Светофор переключился на красный цвет, и Скиннер остановил фургон. Тормоза громко скрипнули. Он повернулся на сидении, чтобы взглянуть на двоих пареньков, сидевших позади. Они, абсолютно безучастные ко всему вокруг, передавали друг другу треснувшую трубку, и было ясно, что воспоминания о том, что они делали сегодня утром, уже скрылись за кокаиновым туманом. Эти ребята оказались первоклассными орудиями. Скиннер потихоньку взял трубку, и его позабавило то, как эти двое принялись шарить в воздухе, словно слепые котята. Он бросил стеклянную трубку на пол кабины и раздавил ее; сам он презрительно относился к наркотикам и наркоманам.
— Сейчас вам этого довольно. Мне нужно, чтобы вы искали Мэттьюза в станции метро. Вы помните, как он выглядит? — резко спросил он.
Парни взглянули на него с прежним пустым выражением глаз.
— О Боже! С одним из них пойдешь ты, — велел он Ларри. Другого мне придется взять на себя. — Светофор мигнул зеленым глазом, и Скиннер свернул на Холловэй Роуд. — Да смотрите не пропустите Мэттьюза. Мистер Элиот будет весьма огорчен.
— А мы этого вовсе не хотим. — Ларри сморщился, чтобы сдержать улыбку.
Грег продолжал свой путь. Сейчас он находился на Аппер Стрит, в Айлингтоне. Молодой человек шел медленно, опустив голову, крепко прижимая к груди сумку, и его сердце глухо билось в такт шагам, так что Грегу казалось, будто оно ударяется прямо о тяжелый металл меча на дне сумки. Он остановился только один раз и отвернулся, точно разглядывая витрину магазина, когда мимо него неспешно прошли двое патрульных в форме. Двинувшись дальше, Грег уже не обращал внимания ни на машину «скорой помощи», ни на полицейский автомобиль, которые с включенными сиренами промчались по улице; может быть, они ехали к дому Джудит Уолкер... тут он понял, что ему не хочется больше думать о несчастной женщине, не хочется вспоминать о страшной картине, представшей перед ним в маленьком подвале... Грег на мгновение крепко зажмурился и почувствовал, как слезинки скатились по его щекам, покрытым короткой щетиной. Он быстро огляделся, но на него не смотрел никто, кроме малютки, державшейся за руку матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики