ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Виллер решил, что с него достаточно, и опустил руку.
- Ладно, все в порядке, значит, ты сильней. Ты считаешь себя Господом
Богом, не правда ли?
- Нет, - ответил Латур. - Я защищаю порядок и закон. Вот и все.
Красивая молодая проститутка, стоявшая в первом ряду толпы, сделала
вид, что очень смутилась.
- Эй, девушки! Вы слышали, что сказал мистер? Нам нужно вернуть
деньги нашим клиентам. Ведь он делает здесь закон!
Толпа стала смеяться вместе с ней над Латуром.
Он почувствовал, что покраснел. Это его выступление на улице в
городе, где на каждом шагу открыто нарушался порядок, ставило его в
смешное положение. Он никогда не корчил из себя святого. Не отказывался от
игры в карты. Любил выпить, и напивался, когда предоставлялась
возможность. Не отказывался переспать с девицей. Но у него было лишь одно
честное слово. И для двухсот восьмидесяти долларов в месяц он это слово
дал, подняв кверху правую руку и давая клятву соблюдать закон и следить за
его выполнением.
- Я полагаю, что ты собираешься задержать меня, - сказал Виллер.
- Почему? Зачем мне это нужно? Ты мне совершенно не нужен. К тому же,
судя по всему, ты все равно еще до завтрашнего дня попадешь в кутузку.
О'кей, все в порядке. Уходи! - Он обратился к толпе. - И вы тоже. Идите,
проходите дальше. Убирайтесь!
Когда толпа рассеялась, он вошел к Джо Банко. В кафе пахло
растительным маслом, пряностями и черным кофе. Мамаша Джо Банко была из
немногих фигур в Френч Байу, которая не изменилась. Толстая матрона
португало-американского происхождения всегда носила длинные черные платья
и белые передники, спереди приколотые булавками и завязанные сзади на шее,
которая была в три раза шире нормальной талии. Мамаша Джо видела драку на
тротуаре через стеклянную витрину, и когда она принесла ему меню, то также
захватила и чистую салфетку, которую намочила, чтобы стереть кровь с лица
и рук Латура.
- Во всем виновата нефть, - проговорила она.
Она выговаривала слово "нефть" как что-то значительное. Но Латур
сомневался, чтобы она придерживалась того же мнения, что и его жена.
С новым режимом хозяин кабака в восемь дней получал больше денег за
свои дела, чем раньше за целый год. Джо имел верный взгляд на вещи и он
предлагал многие услуги своим клиентам, а служащие у него были молоды и
красивы. Латур подумал, что порок был очень заразителен! Настоящая
эпидемия!
Латур заказал стакан апельсинового вина, омлет с луком и томатом.
Потягивая потихоньку свое вино, он наблюдал за публикой в кафе.
Большинство коммерсантов края привыкли к острой пище и постоянно
обедали у Джо.
В одном из помещений в глубине зала, слишком пьяный, чтобы
побеспокоиться о том, что его могут видеть, с седыми волосами, упавшими на
глаза, шериф Велич одной рукой держал стакан, из которого тянул вино, а
другой щупал маленькую блондинку, такую же пьяную, как и он. А вместе с
тем, у нее было не глупое лицо и она должна была понимать, на что она
пошла. Он вспомнил слова доктора Уолкера: "если они достаточно взрослые,
значит, у них подходящий возраст". Она просто делала свой бизнес, и ей
было все равно, будет ли это шериф или кто-нибудь другой.
Латур старался не смотреть на старика. В течение тридцати пяти лет
Велич был разумным шерифом, честным и плохо оплачиваемым. Его единственным
развлечением было задержать время от времени слишком подвыпившего траппера
или разбить морду тем, кто оказывался на его пути, или когда кто-либо
принимал его старшую дочь за его жену и становился немного слишком
предприимчивым. И у Велича тогда было лишь его содержание, а это было
немного. Теперь, в последнее время, он оказался посредине настоящего
борделя, со сверкающими огнями и полного нефти. Он стал хватать обеими
руками билеты по сто долларов и не упускал никакой возможности хапать где
только можно, заводил свои порядки на незаконный бизнес во Френч Байу, из
которого извлекал немалую выгоду.
За другим столом в одиночестве обедал Джон Шварт. Заметив, что Латур
смотрит на него, он ему ласково кивнул головой. Латур ответил ему. Как и
мамаша Джо, этот богатый адвокат, который также был и плантатором,
относился к редким жителям Френч Байу, которых открытие нефти не изменило.
Латур незаметно рассматривал его. Шварт был тем, каким Ольга хотела
видеть его, Латура. У него было состояние, которым мог обладать Латур,
если бы на его землях была обнаружена нефть. Как и обычно, в этот жаркий
сезон человек закона был одет в отличный белый костюм. Все, что он делал,
все, что он говорил, было ясно и определенно и совершенно в рамках
законности. Он никогда не был ни грубым, ни вульгарным. Он никогда не
позволил бы себе плюнуть, даже если бы у него был полон рот слюны.
Адвокат закончил свой обед и подошел к столику Латура.
- Мне очень приятно видеть тебя, Энди. Ты не возражаешь, если я выпью
кофе за твоим столиком? - Он вежливо ждал ответа.
- Пожалуйста, садись, - ответил ему Латур.
Шварт сел.
- Спасибо. А как поживает твоя жена?
- Ольга чувствует себя хорошо.
- Отлично. Я узнал, что ее брат... как его зовут?
- Георг.
- Да, конечно. Я узнал, что ее брат Георг приехал сюда к вам.
- Это верно.
- Из Сингапура? И он проделал такой долгий путь?
- Да, он приехал из Сингапура.
- Это хорошо с его стороны.
Латур был доволен, что Шварт находит это хорошим, но для него брат
Ольги был только лишним ртом, которого нужно было кормить на его жалкое
жалование помощника шерифа.
1 2 3 4 5 6 7 8
- Ладно, все в порядке, значит, ты сильней. Ты считаешь себя Господом
Богом, не правда ли?
- Нет, - ответил Латур. - Я защищаю порядок и закон. Вот и все.
Красивая молодая проститутка, стоявшая в первом ряду толпы, сделала
вид, что очень смутилась.
- Эй, девушки! Вы слышали, что сказал мистер? Нам нужно вернуть
деньги нашим клиентам. Ведь он делает здесь закон!
Толпа стала смеяться вместе с ней над Латуром.
Он почувствовал, что покраснел. Это его выступление на улице в
городе, где на каждом шагу открыто нарушался порядок, ставило его в
смешное положение. Он никогда не корчил из себя святого. Не отказывался от
игры в карты. Любил выпить, и напивался, когда предоставлялась
возможность. Не отказывался переспать с девицей. Но у него было лишь одно
честное слово. И для двухсот восьмидесяти долларов в месяц он это слово
дал, подняв кверху правую руку и давая клятву соблюдать закон и следить за
его выполнением.
- Я полагаю, что ты собираешься задержать меня, - сказал Виллер.
- Почему? Зачем мне это нужно? Ты мне совершенно не нужен. К тому же,
судя по всему, ты все равно еще до завтрашнего дня попадешь в кутузку.
О'кей, все в порядке. Уходи! - Он обратился к толпе. - И вы тоже. Идите,
проходите дальше. Убирайтесь!
Когда толпа рассеялась, он вошел к Джо Банко. В кафе пахло
растительным маслом, пряностями и черным кофе. Мамаша Джо Банко была из
немногих фигур в Френч Байу, которая не изменилась. Толстая матрона
португало-американского происхождения всегда носила длинные черные платья
и белые передники, спереди приколотые булавками и завязанные сзади на шее,
которая была в три раза шире нормальной талии. Мамаша Джо видела драку на
тротуаре через стеклянную витрину, и когда она принесла ему меню, то также
захватила и чистую салфетку, которую намочила, чтобы стереть кровь с лица
и рук Латура.
- Во всем виновата нефть, - проговорила она.
Она выговаривала слово "нефть" как что-то значительное. Но Латур
сомневался, чтобы она придерживалась того же мнения, что и его жена.
С новым режимом хозяин кабака в восемь дней получал больше денег за
свои дела, чем раньше за целый год. Джо имел верный взгляд на вещи и он
предлагал многие услуги своим клиентам, а служащие у него были молоды и
красивы. Латур подумал, что порок был очень заразителен! Настоящая
эпидемия!
Латур заказал стакан апельсинового вина, омлет с луком и томатом.
Потягивая потихоньку свое вино, он наблюдал за публикой в кафе.
Большинство коммерсантов края привыкли к острой пище и постоянно
обедали у Джо.
В одном из помещений в глубине зала, слишком пьяный, чтобы
побеспокоиться о том, что его могут видеть, с седыми волосами, упавшими на
глаза, шериф Велич одной рукой держал стакан, из которого тянул вино, а
другой щупал маленькую блондинку, такую же пьяную, как и он. А вместе с
тем, у нее было не глупое лицо и она должна была понимать, на что она
пошла. Он вспомнил слова доктора Уолкера: "если они достаточно взрослые,
значит, у них подходящий возраст". Она просто делала свой бизнес, и ей
было все равно, будет ли это шериф или кто-нибудь другой.
Латур старался не смотреть на старика. В течение тридцати пяти лет
Велич был разумным шерифом, честным и плохо оплачиваемым. Его единственным
развлечением было задержать время от времени слишком подвыпившего траппера
или разбить морду тем, кто оказывался на его пути, или когда кто-либо
принимал его старшую дочь за его жену и становился немного слишком
предприимчивым. И у Велича тогда было лишь его содержание, а это было
немного. Теперь, в последнее время, он оказался посредине настоящего
борделя, со сверкающими огнями и полного нефти. Он стал хватать обеими
руками билеты по сто долларов и не упускал никакой возможности хапать где
только можно, заводил свои порядки на незаконный бизнес во Френч Байу, из
которого извлекал немалую выгоду.
За другим столом в одиночестве обедал Джон Шварт. Заметив, что Латур
смотрит на него, он ему ласково кивнул головой. Латур ответил ему. Как и
мамаша Джо, этот богатый адвокат, который также был и плантатором,
относился к редким жителям Френч Байу, которых открытие нефти не изменило.
Латур незаметно рассматривал его. Шварт был тем, каким Ольга хотела
видеть его, Латура. У него было состояние, которым мог обладать Латур,
если бы на его землях была обнаружена нефть. Как и обычно, в этот жаркий
сезон человек закона был одет в отличный белый костюм. Все, что он делал,
все, что он говорил, было ясно и определенно и совершенно в рамках
законности. Он никогда не был ни грубым, ни вульгарным. Он никогда не
позволил бы себе плюнуть, даже если бы у него был полон рот слюны.
Адвокат закончил свой обед и подошел к столику Латура.
- Мне очень приятно видеть тебя, Энди. Ты не возражаешь, если я выпью
кофе за твоим столиком? - Он вежливо ждал ответа.
- Пожалуйста, садись, - ответил ему Латур.
Шварт сел.
- Спасибо. А как поживает твоя жена?
- Ольга чувствует себя хорошо.
- Отлично. Я узнал, что ее брат... как его зовут?
- Георг.
- Да, конечно. Я узнал, что ее брат Георг приехал сюда к вам.
- Это верно.
- Из Сингапура? И он проделал такой долгий путь?
- Да, он приехал из Сингапура.
- Это хорошо с его стороны.
Латур был доволен, что Шварт находит это хорошим, но для него брат
Ольги был только лишним ртом, которого нужно было кормить на его жалкое
жалование помощника шерифа.
1 2 3 4 5 6 7 8