ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Часть руки отлетела далеко в сторону. Она была сильно повреждена, но полицейским удалось различить часть цветочного венка и одну палочку от буквы “А”. Наш запрос оставался без ответа, покуда они не начали искать по названиям цветов. Рисунок маленький, поэтому их вид определить трудно. Стали перебирать разные названия — ничего. Наконец догадались посмотреть на слово…
— Герань, — сказал Фицдуэйн. Медведь воззрился на него.
— Откуда вы знаете?
— Я седьмой сын седьмого сына, — сказал Фицдуэйн. — У нас в Ирландии существует поверье, что такие люди обладают особым даром. А еще я виделся с человеком, который разбирается в цветах.
— С кем это?
— С Андреасом.
Они посмотрели друг на друга.
— Случайность, — сказал Медведь.
— Кто знает? — промолвил Фицдуэйн. — Почему бы вам не закончить свой рассказ? Вы остановились на оторванной руке.
— Хр-рм, — произнес Медведь. Он угрожающе глянул на парочку, которая собралась было сесть к ним за столик. Потенциальные соседи поспешно ретировались.
— Чья была эта рука, так и не удалось выяснить. Идентифицировать личность было невозможно. Рука успела сильно обгореть еще до того, как взорвалась бомба, а от самого тела практически ничего не осталось, так что для поисков в архивах не было никаких отправных точек: ни отпечатков пальцев, ни зубных пломб, ни особых примет, за исключением татуировки, которая частично уцелела благодаря тому, что находилась под наручными часами. О лице, конечно, и говорить нечего.
— Пол?
— Женский. Кожа самая что ни на есть белая. В общем, как там у них выражаются, представительница господствующей расы.
— Возраст?
— С этим сложнее. Самое вероятное — двадцать с хвостиком.
— А машина?
— То, что могло сгореть, сгорело, а остальное взрыв разнес на мелкие куски. Правда, по номеру на двигателе экспертам удалось определить ее владельца.
— Останки, конечно, принадлежали не ему, — заметил Фицдуэйн.
— Вы правы, — подтвердил Медведь. — Владельцем оказался работник некоей фирмы, о котором в ФБР сказали, что он чист как стеклышко.
— А почему к этому делу подключилось ФБР? Я думал, у них не такая широкая сфера интересов.
— Ограблениями банков занимаются федеральные органы, — сказал Медведь. — В ФБР считали, что именно этим автомобилем воспользовались бандиты, совершившие налет на банк в Сан-Клементе. Там украли больше двух миллионов долларов и убили шестерых человек. Одним из убитых был охранник. Прежде чем его свалили, он выстрелил и ранил одного из налетчиков, которым оказалась та самая девица. По характеру ранений на трупе “феды” определили, что позже она была застрелена из того же оружия, что и охранник.
— Значит, грабители обнаружили, что их товарка ранена, и прикончили ее, чтобы не мешала?
— Похоже на то, — сказал Медведь.
— А сколько было налетчиков?
— Вместе с убитой трое — казалось бы, ерунда. Но у них были автоматы, и они палили не задумываясь. Убили охранника, о котором я уже упоминал, и еще пятерых без всякой видимой причины. Двое были служащими банка, а остальные трое — посетителями. Никто из них и не думал обороняться, да и нечем было. Все послушно выполняли указания грабителей.
— Тут попахивает не простым ограблением банка, а террористической акцией, — сказал Фицдуэйн. — Может, какая-нибудь группа призналась, что это ее рук дело?
— Нет.
— А чем они были вооружены?
— Один дробовик с обрезанным стволом и два чешских автоматических пистолета марки “скорпион”.
— Знакомо, знакомо. Теперь я понимаю, почему ваш шеф и Килмара решили объединить усилия. Никого из террористов так и не поймали?
— Расследование зашло в тупик, — сказал Медведь. — Потом, примерно год спустя, в Нью-Йорке задержали человека, который расплатился за покупку крадеными деньгами. Это был служащий нефтяной компании. Он получил деньги по чеку в одном ливийском банке. Банк подтвердил этот факт, но отказался сообщить, откуда пришло поступление. Намекнули, что сумму, возможно, внес другой приезжий американец.
— И что по этому поводу думают в ФБР?
— Определенного мнения у них нет, — сказал Медведь, — но самой вероятной версией считается самая очевидная: какая-то террористская организация, пользующаяся поддержкой в Ливии, пополняет свою казну, а заодно демонстрирует, на что способны ее люди.
— Мне казалось, что у террористов, которых поддерживает Ливия, денег и так куры не клюют.
— Те, кто добывает деньги подобными способами, редко останавливаются по своей воле, — сказал Медведь. — А может, они считают Каддафи не слишком надежным спонсором или копят на черный день.
— Или задумали что-нибудь очень серьезное, — сказал Фицдуэйн.
Глава пятнадцатая
Когда они покинули “Клотцикеллер”, уже спустились сумерки. Вечером в старинном центре Берна царила особая атмосфера. Тускло освещенные аллеи и переулки, затененные аркады, эхо от шагов прохожих, лужицы света и тепла возле кафе и маленьких ресторанчиков — все это создавало иллюзию безвременности и тайны, а в поздний час, когда люди исчезали с улиц и окна гостиниц закрывались ставнями, казалось таящим смутную угрозу.
Они пошли по уже знакомому пути мимо башни с часами. Вход в ресторан Лоренцини располагался в короткой сводчатой галерее, соединяющей Марктгассе и Амтхаусгассе. Сам ресторан занимал второй этаж. Внутри было шумно и оживленно, пахло хорошей итальянской едой и вином.
Взгляд Медведя прояснился. Его приветствовали как давно пропавшего и голодного сына. Краткие дружеские объятия, обмен приветствиями, несколько быстрых фраз на итальянском — и вот они уже сидят за столиком с меню в руках, а официант разливает по стаканам вино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
— Герань, — сказал Фицдуэйн. Медведь воззрился на него.
— Откуда вы знаете?
— Я седьмой сын седьмого сына, — сказал Фицдуэйн. — У нас в Ирландии существует поверье, что такие люди обладают особым даром. А еще я виделся с человеком, который разбирается в цветах.
— С кем это?
— С Андреасом.
Они посмотрели друг на друга.
— Случайность, — сказал Медведь.
— Кто знает? — промолвил Фицдуэйн. — Почему бы вам не закончить свой рассказ? Вы остановились на оторванной руке.
— Хр-рм, — произнес Медведь. Он угрожающе глянул на парочку, которая собралась было сесть к ним за столик. Потенциальные соседи поспешно ретировались.
— Чья была эта рука, так и не удалось выяснить. Идентифицировать личность было невозможно. Рука успела сильно обгореть еще до того, как взорвалась бомба, а от самого тела практически ничего не осталось, так что для поисков в архивах не было никаких отправных точек: ни отпечатков пальцев, ни зубных пломб, ни особых примет, за исключением татуировки, которая частично уцелела благодаря тому, что находилась под наручными часами. О лице, конечно, и говорить нечего.
— Пол?
— Женский. Кожа самая что ни на есть белая. В общем, как там у них выражаются, представительница господствующей расы.
— Возраст?
— С этим сложнее. Самое вероятное — двадцать с хвостиком.
— А машина?
— То, что могло сгореть, сгорело, а остальное взрыв разнес на мелкие куски. Правда, по номеру на двигателе экспертам удалось определить ее владельца.
— Останки, конечно, принадлежали не ему, — заметил Фицдуэйн.
— Вы правы, — подтвердил Медведь. — Владельцем оказался работник некоей фирмы, о котором в ФБР сказали, что он чист как стеклышко.
— А почему к этому делу подключилось ФБР? Я думал, у них не такая широкая сфера интересов.
— Ограблениями банков занимаются федеральные органы, — сказал Медведь. — В ФБР считали, что именно этим автомобилем воспользовались бандиты, совершившие налет на банк в Сан-Клементе. Там украли больше двух миллионов долларов и убили шестерых человек. Одним из убитых был охранник. Прежде чем его свалили, он выстрелил и ранил одного из налетчиков, которым оказалась та самая девица. По характеру ранений на трупе “феды” определили, что позже она была застрелена из того же оружия, что и охранник.
— Значит, грабители обнаружили, что их товарка ранена, и прикончили ее, чтобы не мешала?
— Похоже на то, — сказал Медведь.
— А сколько было налетчиков?
— Вместе с убитой трое — казалось бы, ерунда. Но у них были автоматы, и они палили не задумываясь. Убили охранника, о котором я уже упоминал, и еще пятерых без всякой видимой причины. Двое были служащими банка, а остальные трое — посетителями. Никто из них и не думал обороняться, да и нечем было. Все послушно выполняли указания грабителей.
— Тут попахивает не простым ограблением банка, а террористической акцией, — сказал Фицдуэйн. — Может, какая-нибудь группа призналась, что это ее рук дело?
— Нет.
— А чем они были вооружены?
— Один дробовик с обрезанным стволом и два чешских автоматических пистолета марки “скорпион”.
— Знакомо, знакомо. Теперь я понимаю, почему ваш шеф и Килмара решили объединить усилия. Никого из террористов так и не поймали?
— Расследование зашло в тупик, — сказал Медведь. — Потом, примерно год спустя, в Нью-Йорке задержали человека, который расплатился за покупку крадеными деньгами. Это был служащий нефтяной компании. Он получил деньги по чеку в одном ливийском банке. Банк подтвердил этот факт, но отказался сообщить, откуда пришло поступление. Намекнули, что сумму, возможно, внес другой приезжий американец.
— И что по этому поводу думают в ФБР?
— Определенного мнения у них нет, — сказал Медведь, — но самой вероятной версией считается самая очевидная: какая-то террористская организация, пользующаяся поддержкой в Ливии, пополняет свою казну, а заодно демонстрирует, на что способны ее люди.
— Мне казалось, что у террористов, которых поддерживает Ливия, денег и так куры не клюют.
— Те, кто добывает деньги подобными способами, редко останавливаются по своей воле, — сказал Медведь. — А может, они считают Каддафи не слишком надежным спонсором или копят на черный день.
— Или задумали что-нибудь очень серьезное, — сказал Фицдуэйн.
Глава пятнадцатая
Когда они покинули “Клотцикеллер”, уже спустились сумерки. Вечером в старинном центре Берна царила особая атмосфера. Тускло освещенные аллеи и переулки, затененные аркады, эхо от шагов прохожих, лужицы света и тепла возле кафе и маленьких ресторанчиков — все это создавало иллюзию безвременности и тайны, а в поздний час, когда люди исчезали с улиц и окна гостиниц закрывались ставнями, казалось таящим смутную угрозу.
Они пошли по уже знакомому пути мимо башни с часами. Вход в ресторан Лоренцини располагался в короткой сводчатой галерее, соединяющей Марктгассе и Амтхаусгассе. Сам ресторан занимал второй этаж. Внутри было шумно и оживленно, пахло хорошей итальянской едой и вином.
Взгляд Медведя прояснился. Его приветствовали как давно пропавшего и голодного сына. Краткие дружеские объятия, обмен приветствиями, несколько быстрых фраз на итальянском — и вот они уже сидят за столиком с меню в руках, а официант разливает по стаканам вино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197