ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому в зале работала одна Джина. К ее столу подошла пожилая женщина.— Извините меня, деточка. Вот молодой человек за стойкой сказал, что мне надо платить доллар за депозитный бланк. Я уверена, что он ошибается: как это может быть?«Таков еще один способ нашего банка поиметь вас, леди».— Вообще-то, мэм, он прав. Наш банк взимает плату за бланки для депозитных вкладов.— Помилуйте, это же нечестно! «А то».— Вообще-то это делается, чтобы приучить клиентов чаще пользоваться заранее заполненными бланками. Это помогает нам избежать ошибок в работе, — заученно произнесла Джина стандартную отговорку.— Ну что ж, попробуйте взять с меня деньги за депозитный бланк, и я немедленно закрою свой счет.— Прошу вас, не волнуйтесь, мэм. Такова действительно политика банка, но у меня найдется для вас пара бланков бесплатно, — проговорила Джина, стараясь уладить назревающий конфликт.— Боже, как я ненавижу это заведение!.. Когда-то здесь был приличный банк, но с тех пор название над входом менялось уже три раза. Платить за листок бумаги — Господи помилуй!— Мне очень жаль, мэм. Я полностью согласна с вами, но изменить правила банка не в моей власти, — ответила Джина, от души сочувствуя посетительнице. Забрав депозитные бланки, та вернулась к окошкам обслуживания клиентов. В этот момент из туалета вышла Линда с выражением отвращения на лице.— Что случилось? — спросила ее Джина.— В последнее время ты не замечаешь ничего странного в женском туалете?— Странного? Ты имеешь в виду, что кто-то делает свои дела и не спускает воду? Да, я уже несколько раз замечала.— Гадость какая. По-моему, надо сказать об этом Лиз.— И что мы ей скажем? Что кто-то гадит в туалете и не смывает кал?— Хотя бы.— Не знаю, не знаю. Это не слишком приятный разговор. Кроме того, меня она уже ненавидит. Я не собираюсь обращаться к ней из-за дерьма. К тому же я подозреваю, что это она.— Что — она?— Она сама это и делает.— Боже, с чего ты взяла?!А помнишь прошлую субботу? Из женщин на работе были только ты, Келли, Лиз и я. Это самое я видела и в тот день. Я знаю, что это не я и не ты; и, Господи, ты только посмотри на Келли. — Джина показала глазами на окошко, где сидела Келли. — Она росточком-то едва пять футов и весит максимум сотню фунтов. Вряд ли она могла наложить такую кучу. — Джина поморщилась.— Но зачем Лиз это делать?— Должно быть, она злится на что-нибудь или просто… ну, не знаю… извращенка!Джина и Линда захохотали вместе. В первый раз за последние два дня Джина совершенно забыла о своем анализе на ВИЧ.Отсмеявшись, девушки попытались сосредоточиться на работе. В это время в банк вошел невысокий мужчина с белокурыми волосами и обратился к Линде:— Я ищу Розу Мартинес. На работе у Розы мне сказали, что здесь у нее встреча с подругой.— Верно, у нее здесь встреча со мной. Она еще не подъехала. Может, я могу быть вам полезна?— Нет, я подожду ее здесь, если это возможно, — ответил мужчина.— Пожалуйста. Кстати, меня зовут Линда. А вас?— А я — Рене, муж Розы.Мимо окаменевшей Линды к выходу прошла пожилая женщина, просившая у Джины депозитный бланк. Она ворчала себе под нос:— Брать плату за листок бумаги… Господи помилуй… Муж?! — Простите, что вы сказали? — переспросила Линда.— Я говорю, что меня зовут Рене, я — муж Розы.— Муж, вот как? Забавно, она никогда не упоминала о том, что замужем.— Никогда? Она не произносила имени Рене?— Ну, она рассказывала о некой Рене, но никогда не говорила о своем муже по имени Рене.— Мы расстались несколько месяцев назад.— Нет, она о вас не упоминала. Ей придется это объяснить, когда она придет.Джина видела и слышала все происходящее, сидя за своим столом, но не произнесла ни слова. Она прекрасно понимала, какая это ужасная новость для Линды, но тут же у нее мелькнула мысль, что это может привести к разрыву между Линдой и Розой, и лучшая подруга снова станет уделять ей больше времени.— Что объяснить? — не понял Рене.— Вам я об этом даже в общих чертах сообщить не могу. У вас была уборщица по имени Бьянка?— Боже, она рассказала вам о Бьянке!— Она упоминала о ней.— Это было один-единственный раз! Зачем только она рассказала вам об этом? — весьма решительно отбивался Рене. — Бьянка соблазнила меня, чуть ли не насильно затащила на себя.— Ладно, ладно. Вы вовсе не обязаны посвящать меня в подробности. Мне нет до этого дела, — солгала Линда. Это было самое что ни на есть ее дело. Она собиралась задать следующий вопрос, когда в дверях показалась Роза и, улыбнувшись Линде, вошла в зал. Увидев Рене, она замерла, посмотрела на него с изумлением и гневом, затем перевела взгляд на Линду.— Линда, мне очень неловко. Что он тебе наговорил?— Почти ничего, кроме того, что он твой муж, супруг, спутник жизни…— Чертов ублюдок! — заорала Роза на Рене. — Что ты здесь делаешь?— Я должен был найти тебя, Роза. Не сердись. Я пришел, потому что ты дорога мне.— Правда? Дороже, чем тогда, когда ты кувыркался с девкой на полу гостиной?— Я совершил ошибку, Роза, большую ошибку. Не знаю, как это вышло. Это было один-единственный раз, клянусь тебе. Боже… Я сам не понимаю, как такое могло случиться!— Один раз? Так я поступила нерасчетливо? Надо бросать мужа, только когда он дважды переспит с девкой, ты это имеешь в виду?Нет! Черт побери, Роза, я не собираюсь оправдываться. Я лишь прошу у тебя прощения, умоляю хоть когда-нибудь простить меня. Я люблю тебя, Роза. Я свалял такого дурака. Пожалуйста, ты должна про… — Рене не закончил фразу: он наконец-то заметил очевидное. — Роза, ты беременна? Это мой ребенок?.. Конечно же, мой! Дорогая, — сказал он, расплываясь в улыбке и подходя ближе к Розе, — так у нас будет ребенок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики