ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пока он сам не позвонил по телефону, у него не было ни малейшего представления о том, что происходит. Никто не удосужился даже проинформировать его. А этот Ровен! Он сделал большой глоток арманьяка. Какой же он сукин сын, этот Ровен!
Ничего, он до него еще доберется! Так или иначе, но он проследит за тем, чтобы его банковской карьере пришел конец.
До тех пор, пока он днем не поговорил с Ровеном, все, казалось, находилось под контролем. Нельзя сказать, что он что-то заподозрил. В конце концов, он сам издалека убедился, что Ровен, вышел из туалета с портфелем в руках. Он и сам не знал, что заставило его позвонить Ровену. Просто позвонил, чтобы удостовериться, ну и, конечно, еще раз надавить.
– Роберт Ровен, слушает, – послышался в трубке знакомый голос.
– Все в порядке? – спросил Юбер шепотом. Тем самым, свистящим шепотом, который он использовал при разговоре с банкирами. – Вы пересчитали деньги?
– Прошу прощения? – недоуменно отозвался управляющий.
Сердце де Леже оборвалось.
– Деньги! – дико выкрикнул он. – Вы их пересчитали?
– Кто это? О каких деньгах вы говорите? – В голосе Ровена чувствовалось явное возмущение.
Юбер тупо посмотрел на трубку. Здесь явно что-то не так.
– Вы прекрасно знаете, о каких деньгах идет речь! – прохрипел граф. – О тех самых деньгах, что были в портфеле, который вы подобрали в мужском туалете!
– Весьма сожалею, сэр, – вежливо отозвался Ровен. – Видимо, вас неправильно соединили.
– Слушай, ты, кретин! – злобно орал Юбер. – Имей в виду, ты здорово поплатишься, если вздумаешь надуть нас!
– Прошу прощения? – уклончиво повторил Ровен.
– Я тебя уничтожу! – Де Леже сейчас кричал в полный голос, совершенно забыв о конспирации.
– Прошу прощения, сэр, – бесстрастно ответил управляющий. – Теперь совершенно ясно, что вас неправильно соединили. Не вижу смысла продолжать разговор. Всего хорошего.
Юбер недоверчиво взглянул на телефон. Ровен бросил трубку. Бросил трубку! Мозг его лихорадочно работал. Что же такое случилось?
Лоб его покрылся испариной, пока он дрожащими пальцами торопливо набирал номер офиса Элен.
– Добрый день. Офис мисс Жано. – Юбер сразу же узнал голос Сфинкса.
– Говорит граф де Леже. Она на месте?
– Сожалею, сэр, но с сегодняшнего дня мисс Жано в двухнедельном отпуске.
– Двухнедельном… Как? Ничего не понимаю! – Вынув из кармана носовой платок, Юбер стал яростно стирать пот со лба. – Видимо, вы ошиблись. Сегодня днем должно состояться совещание!
– Меня попросили отменить его, сэр. Я пьггалась вам дозвониться, но у вас все время было занято.
– Где она? – спросил он, наконец, вновь обретя голос.
– По правде сказать, мисс Жано уже не мисс Жано, сэр. – По голосу Сфинкса чувствовалось, что она торжествует. – В двенадцать часов она официально стала герцогиней Фаркуарширской.
Кровь отлила от головы де Леже. Быть не может! Внезапно все вокруг поплыло у него перед глазами.
– А банковский заем? – в ужасе прошептал он.
– О каком банковском займе вы говорите, сэр?
– О займе в десять миллионов долларов.
– Прошу прощения, сэр, но мне об этом ничего не известно.
– Сука! – Юбер швырнул трубку на рычаг.
Хоть кто-нибудь что-нибудь знает? Надо сделать еще один звонок. Как бы он ни презирал Эдмонда, тот, по крайней мере, прольет хоть какой-то свет на эту загадку.
– Говорит граф де Леже. Мистер Жано на месте?
– Не кладите трубку, сэр. Соединяю.
Раздался голос Эдмонда. Губы Юбера презрительне скривились.
– Это Юбер де Леже, – представился он, машинально переходя на французский.
Эдмонд же предпочел говорить по-английски:
– У меня важное совещание…
– Я долго не задержу, – тотчас заверил его Юбер. – Меня просто интересует состояние дел «ЭЖИИ». Был ли выплачен заем «Манхэттен-банку»?
– Полагаю, это личное дело моей сестры, – жестко заявил Эдмонд.
– Я понимаю, – спокойно отозвался Юбер. – Однако, как вам хорошо известно, от выплаты этого займа зависит судьба всех акционеров, в том числе и моя. Сожалею, что отнимаю у вас время, но мне хотелось бы получить ответ.
– Возможно, вы правы, – ответил Эдмонд. – Положение дел с этим займом влияет и на всех остальных. – Он сделал паузу. – Заем был выплачен сегодня в десять тридцать утра.
– Вы… вы не шутите? – спросил Юбер, переходя на шепот.
– Поверьте, мистер де Леже, я не привык шутить такими вещами. По просьбе сестры я сам ходил в «Манхэттен-банк», чтобы лично проследить за этим делом.
– С… спасибо.
Юбер дрожащими пальцами повесил трубку. Он весь кипел от возмущения. Мистер де Леже! Этой деревенщине хорошо известно, что он – месье граф!
Юбер вскочил на ноги и тупо уставился на телефон. Смеешься, гад?! До его сознания даже не дошло, что телефон зазвонил. Он только ощущал неприятные, раздражающие звуки, которые просто сводили его с ума. Они прекратились только тогда, когда он, схватив аппарат, швырнул его на пол.
К тому времени как «мерседес» остановился перед гостиницей «Пьер», бутылка арманьяка опустела. Юбер потряс ее, посмотрел на свет, бросил на сиденье рядом и, торопливо рванув дверцу, вывалился из машины. Де Леже вихрем ворвался в вестибюль и, не представившись, промчался прямо к лифтам. Спустя минуту он уже стоял перед дверью апартаментов Карла фон Айдерфельда и дико барабанил по ней кулаками. И не успела горничная открыть, как Юбер рванулся в темную прихожую.
– Прошу прощения, сэр, – вежливо обратилась к нему горничная. – Вы…
– Где он? – дико озираясь по сторонам, выпалил незваный гость.
– Он?
– Фон Айдерфельд! – раздраженно закричал гость.
– В гостиной, сэр.
– Убирайся!
– Сэр? – Горничная сделала вид, будто не расслышала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Ничего, он до него еще доберется! Так или иначе, но он проследит за тем, чтобы его банковской карьере пришел конец.
До тех пор, пока он днем не поговорил с Ровеном, все, казалось, находилось под контролем. Нельзя сказать, что он что-то заподозрил. В конце концов, он сам издалека убедился, что Ровен, вышел из туалета с портфелем в руках. Он и сам не знал, что заставило его позвонить Ровену. Просто позвонил, чтобы удостовериться, ну и, конечно, еще раз надавить.
– Роберт Ровен, слушает, – послышался в трубке знакомый голос.
– Все в порядке? – спросил Юбер шепотом. Тем самым, свистящим шепотом, который он использовал при разговоре с банкирами. – Вы пересчитали деньги?
– Прошу прощения? – недоуменно отозвался управляющий.
Сердце де Леже оборвалось.
– Деньги! – дико выкрикнул он. – Вы их пересчитали?
– Кто это? О каких деньгах вы говорите? – В голосе Ровена чувствовалось явное возмущение.
Юбер тупо посмотрел на трубку. Здесь явно что-то не так.
– Вы прекрасно знаете, о каких деньгах идет речь! – прохрипел граф. – О тех самых деньгах, что были в портфеле, который вы подобрали в мужском туалете!
– Весьма сожалею, сэр, – вежливо отозвался Ровен. – Видимо, вас неправильно соединили.
– Слушай, ты, кретин! – злобно орал Юбер. – Имей в виду, ты здорово поплатишься, если вздумаешь надуть нас!
– Прошу прощения? – уклончиво повторил Ровен.
– Я тебя уничтожу! – Де Леже сейчас кричал в полный голос, совершенно забыв о конспирации.
– Прошу прощения, сэр, – бесстрастно ответил управляющий. – Теперь совершенно ясно, что вас неправильно соединили. Не вижу смысла продолжать разговор. Всего хорошего.
Юбер недоверчиво взглянул на телефон. Ровен бросил трубку. Бросил трубку! Мозг его лихорадочно работал. Что же такое случилось?
Лоб его покрылся испариной, пока он дрожащими пальцами торопливо набирал номер офиса Элен.
– Добрый день. Офис мисс Жано. – Юбер сразу же узнал голос Сфинкса.
– Говорит граф де Леже. Она на месте?
– Сожалею, сэр, но с сегодняшнего дня мисс Жано в двухнедельном отпуске.
– Двухнедельном… Как? Ничего не понимаю! – Вынув из кармана носовой платок, Юбер стал яростно стирать пот со лба. – Видимо, вы ошиблись. Сегодня днем должно состояться совещание!
– Меня попросили отменить его, сэр. Я пьггалась вам дозвониться, но у вас все время было занято.
– Где она? – спросил он, наконец, вновь обретя голос.
– По правде сказать, мисс Жано уже не мисс Жано, сэр. – По голосу Сфинкса чувствовалось, что она торжествует. – В двенадцать часов она официально стала герцогиней Фаркуарширской.
Кровь отлила от головы де Леже. Быть не может! Внезапно все вокруг поплыло у него перед глазами.
– А банковский заем? – в ужасе прошептал он.
– О каком банковском займе вы говорите, сэр?
– О займе в десять миллионов долларов.
– Прошу прощения, сэр, но мне об этом ничего не известно.
– Сука! – Юбер швырнул трубку на рычаг.
Хоть кто-нибудь что-нибудь знает? Надо сделать еще один звонок. Как бы он ни презирал Эдмонда, тот, по крайней мере, прольет хоть какой-то свет на эту загадку.
– Говорит граф де Леже. Мистер Жано на месте?
– Не кладите трубку, сэр. Соединяю.
Раздался голос Эдмонда. Губы Юбера презрительне скривились.
– Это Юбер де Леже, – представился он, машинально переходя на французский.
Эдмонд же предпочел говорить по-английски:
– У меня важное совещание…
– Я долго не задержу, – тотчас заверил его Юбер. – Меня просто интересует состояние дел «ЭЖИИ». Был ли выплачен заем «Манхэттен-банку»?
– Полагаю, это личное дело моей сестры, – жестко заявил Эдмонд.
– Я понимаю, – спокойно отозвался Юбер. – Однако, как вам хорошо известно, от выплаты этого займа зависит судьба всех акционеров, в том числе и моя. Сожалею, что отнимаю у вас время, но мне хотелось бы получить ответ.
– Возможно, вы правы, – ответил Эдмонд. – Положение дел с этим займом влияет и на всех остальных. – Он сделал паузу. – Заем был выплачен сегодня в десять тридцать утра.
– Вы… вы не шутите? – спросил Юбер, переходя на шепот.
– Поверьте, мистер де Леже, я не привык шутить такими вещами. По просьбе сестры я сам ходил в «Манхэттен-банк», чтобы лично проследить за этим делом.
– С… спасибо.
Юбер дрожащими пальцами повесил трубку. Он весь кипел от возмущения. Мистер де Леже! Этой деревенщине хорошо известно, что он – месье граф!
Юбер вскочил на ноги и тупо уставился на телефон. Смеешься, гад?! До его сознания даже не дошло, что телефон зазвонил. Он только ощущал неприятные, раздражающие звуки, которые просто сводили его с ума. Они прекратились только тогда, когда он, схватив аппарат, швырнул его на пол.
К тому времени как «мерседес» остановился перед гостиницей «Пьер», бутылка арманьяка опустела. Юбер потряс ее, посмотрел на свет, бросил на сиденье рядом и, торопливо рванув дверцу, вывалился из машины. Де Леже вихрем ворвался в вестибюль и, не представившись, промчался прямо к лифтам. Спустя минуту он уже стоял перед дверью апартаментов Карла фон Айдерфельда и дико барабанил по ней кулаками. И не успела горничная открыть, как Юбер рванулся в темную прихожую.
– Прошу прощения, сэр, – вежливо обратилась к нему горничная. – Вы…
– Где он? – дико озираясь по сторонам, выпалил незваный гость.
– Он?
– Фон Айдерфельд! – раздраженно закричал гость.
– В гостиной, сэр.
– Убирайся!
– Сэр? – Горничная сделала вид, будто не расслышала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102