ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Шерсть отрастет, — уверила меня Джули. — Арма Чикл рассказывала мне о вас. Вы пишете статью о докторе Лонге.— Точно, — ответила я. — Это вторая часть истории о герое из маленького городка. Она будет посвящена его работе. Может, вы расскажете мне что-нибудь о нем?— О докторе Лонге? — Она улыбнулась. — Он замечательный. Помимо своих пациентов, он ухаживает и за нашими животными, Я столько раз говорила ему, что ему давно пора заняться собственной жизнью, жениться например.— Он был женат?Джули отрицательно покачала головой.— Но кто знает, Вэл Джессум просто из кожи вон лезет. Однако, между нами говоря, она любит жить с размахом, а док предпочитает покой.Я нервно засмеялась.— О чем разговариваете, дамы? — подойдя к нам, спросил Сэм.— Ни о чем, — хором ответили мы.— Мы можем ехать, — объявил мне Сэм.Я взяла в руки фотоаппарат.— Можно сделать несколько фотографий?— Конечно, — ответил он. — Давай устроим небольшую экскурсию.Он привел меня в уставленную клетками комнату.— Здесь живут питомцы, которых мы предлагаем забрать. Некоторые из них оправляются от ранения или болезни.Я обратила внимание на то, что, слава богу, несколько клеток пустовало. Правда, в питомнике все равно было довольно много кошек и собак. Я остановилась напротив клетки, в которой сидела белая собачка. Увидев нас, она забеспокоилась и залаяла, чтобы привлечь наше внимание. Я сфотографировала ее. Казалось, будто все эти животные знают, что на них смотрят, и прихорашиваются, стараясь выглядеть как можно лучше.— Сколько они еще проживут здесь?— Максимум шесть месяцев. В любом случае мы будем держать их здесь, пока можем кормить и поить. Когда твоя статья появится в журнале?Я не смогла набраться смелости и сказать ему о том, что она не запланирована и если даже появится, то будет очень короткой.— Постараюсь сделать так, чтобы она вышла как можно быстрее.— Отлично. Ну, ты готова ехать за покупками? — спросил Сэм. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ — И на что похож этот магазин? — спросила Джеки.— Они продают все для строительства и… одежду.Я купила настоящие ковбойские джинсы и две пары широких штанов.— Кажется, ты вернешься в город совсем другим человеком. Надеюсь, ты вчера не убила Сэма?— Хуже, Джеки.— Что?— Думаю, я влюбилась в него.— Я поражена до глубины души. Ты спала с ним, не зная его, а теперь, когда любишь, не спишь?!— Именно так.— Мужчины никогда нас не поймут. Ты говорила ему о своих чувствах?— Нет, конечно. После того как я приехала сюда, я сделала все возможное и невозможное, чтобы выставить себя полной дурой.— А что, в городе так мало женщин?— Нет. Но он как-то сказал, что все они мечтают только об одном: выйти замуж и завести детей.— О…— Понимаешь? Сэм Лонг ясно дал понять, что не собирается заводить семью. Нужно было доверять аллергии и держать сердце на замке.— Не важно, чего хочет мужчина, Кензи. Любовь все равно возьмет свое.— О чем ты? — вздохнула я. — Привлекательный сельский ветеринар влюбляется в горожанку, к тому же склонную влипать в неприятности. Спорим, что он никогда не свернет свою практику и не переедет в город. Да и я не буду жить здесь!— Почему бы и нет?— Ну, — холодно сказала я, — четырехчасовая поездка на работу дважды в день кое-кому может показаться несколько утомительной.Джеки вздохнула.— Думаю, ты права. Вернувшись домой, ты постепенно забудешь его.— А как дела у вас с Тедом?— Когда я была вчера ночью у него дома, я нашла каталог… колец.— Обручальных?— Да!Я безумно обрадовалась за нее.— Он сделает тебе предложение!— Может быть, и нет. Он мог получить каталог по почте.— Он сделает тебе предложение!— Возможно, — радостно допустила Джеки.— Он никуда тебя не приглашал? Например, на какие-нибудь особенные ужины?В пятницу он собирается познакомить меня со своими друзьями.— Значит, так оно и будет. Сначала он представит тебя своим друзьям, а потом сделает предложение.— Не знаю. Не хочу зацикливаться на этом. Ладно, мне пора бежать на работу. Позвонишь завтра?— Конечно, — пообещала я. — До завтра.Я повесила трубку и улыбнулась. Джеки действительно заслужила счастье. И Тед тоже.Набравшись смелости, я позвонила Хелене.— Кензи, я только что пыталась дозвониться до вас, но линия была занята! Что-нибудь случилось? Да? С Энджел? С доктором Лонгом?— С ними все в порядке.— Я получила ваше сообщение о том, что вчера доктор Лонг не смог прооперировать Энджел. Что произошло?— Энджел подралась со скунсом. С ней все в порядке, но доктор Лонг пока не сделал ей операцию.Хелена задержала дыхание.— Он ядовитый?— Нет, он просто очень плохо пахнет. Поэтому… нам пришлось ее слегка… подстричь.— Коротко?— Она почти совсем лысая.Хелена зарыдала. Я отвела трубку подальше от лица, а Энджел легла и прикрыла свои ушки лапками.— Из-за этого, — перекричала я вопли своей начальницы, — Сэм решил перенести операцию на сегодня.— Он не может сегодня оперировать.— Почему?— Мне… сказали, что сегодня там, где вы сейчас находитесь… должно произойти что-то ужасное.— Сказали? — Я дотронулась ладонью до лба. — Вы не можете говорить более ясно?— У меня свои источники.— Которые способны рассказать вам о будущем? — Я замолчала и мысленно досчитала до трех. — Хелена, вы консультировались с экстрасенсом? — Моя начальница не ответила, подтвердив тем самым мои подозрения. — Это та дама, с которой я говорила по телефону и которая просила оставить для вас сообщение?— Она гениальна, — защищаясь, ответила моя начальница.Глава мои расширились от удивления.— Дайте я угадаю. Это она предупредила вас о проклятье, павшем на обложку журнала?— Точно.— И это после двух несчастных случаев!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40