ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
) и сексапильный (не самое плохое зрелище для начала дня). Он был в спортивных шортах «Найк» до середины бедер и футболке с надписью «Джек в атаке».
– Доброе утро.
Джек с любопытством посмотрел на ее пижаму с Винни-Пухом.
– Я только что проснулась, – призналась Татьяна. Джек переступил с ноги на ногу и сделал движение, как будто собрался уйти.
– Я могу зайти попозже...
– Нет. – Татьяна схватила его за запястье и втащила в дом. – Вы будете со мной заниматься. Кстати, что означает это «Джек в атаке»?
Джек опустил взгляд к надписи, идущей поперек его груди.
– Джек – это я в те времена, когда я выделывал на футбольном поле всякие геройские трюки. Но сейчас, боюсь, это лишь воспоминания.
Татьяна засмеялась. Приятно встретить мужчину, способного посмеяться над собой.
В спальне заплакал Итан. Татьяна уже научилась отличать его голос от голоса Эверсон, он кричал громче, драматичнее и с такими интонациями, как будто на него падали небеса.
– Просто сегодня утром нам придется трудновато, – сказала Татьяна.
К Итану присоединилась Эверсон.
– Как я понимаю, няню вы еще не нашли? Татьяна изогнула одну бровь:
– Не только мускулы, но и мозги. Мне это нравится. По полу затопотали маленькие ножки, и из-за угла показалась голова Итана. Вслед за ним подкралась Эверсон. Несколько секунд оба смотрели на Джека, притворяясь смущенными, но скоро заулыбались – их маленькие детские умишки вспомнили его.
Джек присел на корточки и протянул к ним руки. Итан и Эверсон сделали несколько неуверенных шажков, а потом вдруг бросились к Джеку. Когда он подхватил их на руки и закружил, оба малыша были в восторге.
Татьяна не переставала удивляться тому, как быстро и с каким энтузиазмом малыши приняли Джека. Энрике они всего лишь позволяли о них заботиться и стоически сносили его неловкую помощь, но не демонстрировали при этом ни малейшего восторга. Даже Керр никогда не вызывал у них такого энтузиазма, как Джек. Это было уму непостижимо.
– Вы их переоденете, пока я приготовлю завтрак? – спросила Татьяна.
– А я думал, бонус в двадцать пять долларов полагается только за мой акцент.
– Не будьте таким меркантильным. Смотрите, они вас обожают.
Джек отклонился назад, чтобы посмотреть в сияющие детские личики.
– Кроме того, поскольку вы уже здесь, они мне просто не позволят ничего с ними делать.
– Какой я везучий.
«Да, везучий, – думала Татьяна. – Детская преданность – это так прекрасно». Отчасти она даже завидовала Джеку.
– Их комната направо по коридору, там вы найдете все необходимое.
Джек запрыгал, как гигантский кролик. Близнецы засмеялись и заверещали от восторга.
В кухне Татьяна с тревогой обнаружила, что в доме нет ни одной баночки любимого питания Итана, смеси яблочного и персикового пюре. Не задумываясь о том, сколько сейчас времени, она набрала номер Энрике. Ей ответил хриплый спросонья женский голос.
– Будьте добры Энрике.
Женщина передала трубку, и Татьяна услышала, как она сказала:
– Это та стерва, на которую ты работаешь. К телефону подошел Энрике.
– Кто это? – требовательно спросила Татьяна. – Она обозвала меня стервой.
– Это Лекси, – ответил Энрике шепотом, он явно был смущен. – Мы выпили еще по одной «Маргарите» у меня дома, одно за другое... сама понимаешь.
Было слышно, как он зевает и потягивается.
– Черт, еще восьми утра нет! Что случилось?
– У Итана кончилось его любимое питание, надо срочно купить. Заодно купи йогурт. И молоко. Ах да, и еще дезодорант «Секрет», мой забрал Керр.
Энрике засмеялся:
– Да, он достаточно сильный, подойдет и для мужчины.
– Нельзя ли побыстрее? Послышался стон:
– Дай мне хотя бы кофе сначала выпить.
– На это нет времени. Можешь заглянуть по дороге в «Старбакс». Кстати, раз уж ты там будешь, прихвати кофе и для меня.
– Но одеться-то мне хотя бы можно?
– Это на твое усмотрение.
Закончив разговор, Татьяна установила высокие детские стульчики и стала готовить еду. Закончив, она оглядела кухню, вполне довольная собой. Быть мамой не так уж трудно, почему люди поднимают вокруг этого столько шума?
Появился Джек, он нес на каждой руке по ребенку.
– Мне пришлось их заодно и переодеть. Между прочим, у них мало одежды, советую как можно быстрее заняться шопингом.
Итан и Эверсон были в одинаковых розовых футболочках «Томми герл» и шортиках с оборками.
Татьяна засмеялась, дотянулась до Итана и чмокнула его в щечку.
– Ой, дружок, какой же ты... – Она посмотрела на Джека. – А знаете, это даже красиво.
– Нуда, когда Ру Полу было столько же лет, наверное, его мамаша говорила так же.
– Верно подмечено.
Татьяна снова позвонила Энрике. К счастью, на этот раз он сам взял трубку, избавив ее от смертельной схватки с Лекси.
– Еще одно. Съезди сегодня с близнецами в магазин, им нужна одежда. И пожалуйста, на этот раз думай, что делаешь. Для детей их возраста кожаная одежда – не самая практичная покупка. Ты уже оделся?
– Я только что застегнул брюки.
– Отлично, скорее выходи из дома, пока сам-зна-ешь-кто не расстегнула их обратно.
– Я рассказал в агентстве о том, что произошло, – сказал Энрике с полным ртом.
– Перестань жевать, в трубке это звучит противно.
– Я просто доедаю остатки вчерашней пиццы. – Энрике откусил еще кусок. – Короче говоря, в следующий раз они пришлют нам няню вроде бабушки, она из Вэлли, зовут Агнес.
Татьяна не отрываясь смотрела на Джека, который без труда убедил Итана и Эверсон съесть вафли с мелко нарезанными фруктами.
– Повремени пока с этим.
Энрике постучал по телефонной трубке.
– Кажется, на линии какие-то помехи, мне послышалось, будто ты сказала «Повремени с этим».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
– Доброе утро.
Джек с любопытством посмотрел на ее пижаму с Винни-Пухом.
– Я только что проснулась, – призналась Татьяна. Джек переступил с ноги на ногу и сделал движение, как будто собрался уйти.
– Я могу зайти попозже...
– Нет. – Татьяна схватила его за запястье и втащила в дом. – Вы будете со мной заниматься. Кстати, что означает это «Джек в атаке»?
Джек опустил взгляд к надписи, идущей поперек его груди.
– Джек – это я в те времена, когда я выделывал на футбольном поле всякие геройские трюки. Но сейчас, боюсь, это лишь воспоминания.
Татьяна засмеялась. Приятно встретить мужчину, способного посмеяться над собой.
В спальне заплакал Итан. Татьяна уже научилась отличать его голос от голоса Эверсон, он кричал громче, драматичнее и с такими интонациями, как будто на него падали небеса.
– Просто сегодня утром нам придется трудновато, – сказала Татьяна.
К Итану присоединилась Эверсон.
– Как я понимаю, няню вы еще не нашли? Татьяна изогнула одну бровь:
– Не только мускулы, но и мозги. Мне это нравится. По полу затопотали маленькие ножки, и из-за угла показалась голова Итана. Вслед за ним подкралась Эверсон. Несколько секунд оба смотрели на Джека, притворяясь смущенными, но скоро заулыбались – их маленькие детские умишки вспомнили его.
Джек присел на корточки и протянул к ним руки. Итан и Эверсон сделали несколько неуверенных шажков, а потом вдруг бросились к Джеку. Когда он подхватил их на руки и закружил, оба малыша были в восторге.
Татьяна не переставала удивляться тому, как быстро и с каким энтузиазмом малыши приняли Джека. Энрике они всего лишь позволяли о них заботиться и стоически сносили его неловкую помощь, но не демонстрировали при этом ни малейшего восторга. Даже Керр никогда не вызывал у них такого энтузиазма, как Джек. Это было уму непостижимо.
– Вы их переоденете, пока я приготовлю завтрак? – спросила Татьяна.
– А я думал, бонус в двадцать пять долларов полагается только за мой акцент.
– Не будьте таким меркантильным. Смотрите, они вас обожают.
Джек отклонился назад, чтобы посмотреть в сияющие детские личики.
– Кроме того, поскольку вы уже здесь, они мне просто не позволят ничего с ними делать.
– Какой я везучий.
«Да, везучий, – думала Татьяна. – Детская преданность – это так прекрасно». Отчасти она даже завидовала Джеку.
– Их комната направо по коридору, там вы найдете все необходимое.
Джек запрыгал, как гигантский кролик. Близнецы засмеялись и заверещали от восторга.
В кухне Татьяна с тревогой обнаружила, что в доме нет ни одной баночки любимого питания Итана, смеси яблочного и персикового пюре. Не задумываясь о том, сколько сейчас времени, она набрала номер Энрике. Ей ответил хриплый спросонья женский голос.
– Будьте добры Энрике.
Женщина передала трубку, и Татьяна услышала, как она сказала:
– Это та стерва, на которую ты работаешь. К телефону подошел Энрике.
– Кто это? – требовательно спросила Татьяна. – Она обозвала меня стервой.
– Это Лекси, – ответил Энрике шепотом, он явно был смущен. – Мы выпили еще по одной «Маргарите» у меня дома, одно за другое... сама понимаешь.
Было слышно, как он зевает и потягивается.
– Черт, еще восьми утра нет! Что случилось?
– У Итана кончилось его любимое питание, надо срочно купить. Заодно купи йогурт. И молоко. Ах да, и еще дезодорант «Секрет», мой забрал Керр.
Энрике засмеялся:
– Да, он достаточно сильный, подойдет и для мужчины.
– Нельзя ли побыстрее? Послышался стон:
– Дай мне хотя бы кофе сначала выпить.
– На это нет времени. Можешь заглянуть по дороге в «Старбакс». Кстати, раз уж ты там будешь, прихвати кофе и для меня.
– Но одеться-то мне хотя бы можно?
– Это на твое усмотрение.
Закончив разговор, Татьяна установила высокие детские стульчики и стала готовить еду. Закончив, она оглядела кухню, вполне довольная собой. Быть мамой не так уж трудно, почему люди поднимают вокруг этого столько шума?
Появился Джек, он нес на каждой руке по ребенку.
– Мне пришлось их заодно и переодеть. Между прочим, у них мало одежды, советую как можно быстрее заняться шопингом.
Итан и Эверсон были в одинаковых розовых футболочках «Томми герл» и шортиках с оборками.
Татьяна засмеялась, дотянулась до Итана и чмокнула его в щечку.
– Ой, дружок, какой же ты... – Она посмотрела на Джека. – А знаете, это даже красиво.
– Нуда, когда Ру Полу было столько же лет, наверное, его мамаша говорила так же.
– Верно подмечено.
Татьяна снова позвонила Энрике. К счастью, на этот раз он сам взял трубку, избавив ее от смертельной схватки с Лекси.
– Еще одно. Съезди сегодня с близнецами в магазин, им нужна одежда. И пожалуйста, на этот раз думай, что делаешь. Для детей их возраста кожаная одежда – не самая практичная покупка. Ты уже оделся?
– Я только что застегнул брюки.
– Отлично, скорее выходи из дома, пока сам-зна-ешь-кто не расстегнула их обратно.
– Я рассказал в агентстве о том, что произошло, – сказал Энрике с полным ртом.
– Перестань жевать, в трубке это звучит противно.
– Я просто доедаю остатки вчерашней пиццы. – Энрике откусил еще кусок. – Короче говоря, в следующий раз они пришлют нам няню вроде бабушки, она из Вэлли, зовут Агнес.
Татьяна не отрываясь смотрела на Джека, который без труда убедил Итана и Эверсон съесть вафли с мелко нарезанными фруктами.
– Повремени пока с этим.
Энрике постучал по телефонной трубке.
– Кажется, на линии какие-то помехи, мне послышалось, будто ты сказала «Повремени с этим».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96