ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Бармен, повар ресторана быстрого обслуживания. У тебя много талантов. Если ты сможешь работать с этим грилем, то мой желудок будет тебе очень благодарен. Но сначала позвони, а я пойду и быстро приму душ.
Она медлила, дожидаясь, когда он уйдет.
Он облокотился о стойку бара, глядя на нее, и все не уходил. По-видимому, его совсем не смущало то, что он находился перед ней в таком виде. А может он боится, как бы она не обчистила его кассу, когда он уйдет?
– Ну, э-э, ну, думаю, мне лучше позвонить сейчас. Хотя, наверное, ты хотел бы, чтобы я приготовила завтрак. Наверное, у меня получится, дай я взгляну на гриль.
Он поднял руку.
– Спешить некуда. Сейчас еще ночь. Позвони сначала.
– Позвонить? – она взглянула на телефон в углу. – Хорошо, позвоню.
Она подождала еще. Он не двигался.
– Ты будешь звонить по межгороду? Тебе еще нужны деньги?
– Н-нет, я сделаю звонок за счет того, кому звоню.
Она направилась к телефону.
Кейт подняла трубку, затем украдкой взглянула через плечо. Нид стоял, не двигаясь, у бара в своих трусах и наблюдал за ней. Она повернулась к нему спиной, закрывая собой телефонный аппарат, и набрала номер своей собственной квартиры. Подождав, пока телефон позвонил раз десять, она водрузила трубку назад и повернулась к нему.
– Черт побери, никого нет. Я боялась, что так и получится.
Она мельком взглянула на Нида, чтобы удостовериться, принял ли он ее объяснения.
Он хмурился. Ее желудок буквально пылал огнем.
– Уж не тому ли подонку ты пытаешься дозвониться, а? – спросил он.
– Какому подонку?
– Тому, который тебя избил.
– Изб… Нет. Конечно, нет. Я хотела позвонить подруге, но она уехала из города. Я думала… – она говорила слишком быстро. Она остановилась и перевела дыхание. – Я думала, что, может быть, она отложила свою поездку, но мне не повезло. Я тебе, наверное, совсем заморочила голову.
Один уголок его рта медленно поднялся в улыбке.
– Я бы не стал называть это таким образом. Но если только мы собираемся быть хорошими собутыльниками, тебе придется, конечно, научиться лучше выдерживать спиртное.
Кейт рассмеялась и пожала плечами.
– Что я могу тебе сказать? Я никогда не могла переносить этой дряни.
Одетый в джинсы и другую голубую рубашку шамбре, Нид доедал свой завтрак. Его тарелка опустела, и он отодвинул ее.
– Дружище, вот это был завтрак – мечта! Лучший завтрак черт знает за какое время. Ты – хороший повар. Мне повезло, что ты оказалась у меня.
Кейт улыбнулась.
– Подожди, вот попробуешь мои гамбургеры, тогда посмотрим, что скажешь. И еще: мне все говорили, что я вообще дьявольски хорошо готовлю на микроволновой печи.
– У меня нет микроволновой печи.
– А как ты еще существуешь?
Он пожал плечами.
– Питаюсь в городе в кафе, а то просто распотрошу банку сардин или сварганю себе бутерброд с копченой колбасой. В баре продаются только гамбургеры и картошка фри, и работает он только по вечерам. Инез занимается грилем, Клифф работает за стойкой. Инез время от времени готовит несколько штук дополнительно для меня. В общем – существую.
– Твое питание кажется мне не особо питательным.
– А ты кажешься мне похожей на мою сестру.
– Должно быть, умная женщина. Она живет поблизости?
– В Сан-Антонио. Достаточно близко, чтобы навещать друг друга время от времени. И достаточно далеко, чтобы она не появлялась здесь со своими кастрюлями. Собственно, у нее не так уж много свободного времени для стряпни. Она врач.
Кейт напряглась.
– Врач?
– Офтальмолог. Чертовски хороший специалист.
Он дотронулся до своей повязки.
– Я это на себе выяснил.
– Что случилось с твоим глазом?
– Гром.
– Как? Ты хочешь сказать, что тебя ударила МОЛНИЯ?
Он засмеялся.
– Ну, ощущения, наверное, те же. Но «Гром» – это имя быка. Самый подлый и самый своенравный убийца из тех, какие только бывали на арене. Боднул меня по всем правилам. Несколько недель тому назад на родео в Талсе.
Он пожал плечами.
– Я и так собирался оставить родео через год или два. Гром только немного ускорил развитие событий. А повязка в форме такой круглой заплатки – это идея моей сестры, Сары. Она говорит, что это делает меня более загадочным и притягательным, и еще сексуальным.
Он поднял одну бровь и улыбнулся своей кривобокой улыбкой.
– Она права? – Его дразнящая улыбка была заразительной.
– Определенно. Очень загадочно, крайне притягательно и жутко сексуально.
– Предпочел бы все же здоровый глаз.
Он хлопнул себя руками по бедрам и встал.
– Мне надо ехать в город и разобраться с той заварушкой насчет материалов для дома. Хочешь поехать со мной? Мой «Козырь» все равно не откроется до двух. У нас масса времени.
Кейт дотронулась до выцветших джинсов, которые она нашла в задней комнате, и подняла ногу, демонстрируя ему свой носок.
– Хорошо выгляжу?
– М-м. Понятно. А если я привезу тебе одежду?
– Но у меня нет денег, – она выудила из кармана свободно висящих на ней джинсов двадцатипятицентовую монетку, – кроме этого.
Она положила монетку на стол и подтолкнула ее в его сторону. Он засмеялся.
– Оставь ее себе. Вдруг захочешь еще раз позвонить. А за одежду рассчитаемся позднее. Составь список одежды и укажи размеры. А я пока схожу за ключами и за шляпой. Еще что-нибудь надо?
– Зубную щетку и упаковку для контактных линз с раствором.
Он с удивлением стал всматриваться в ее глаза.
– Ты носишь контактные линзы?
– Только в тех случаях, когда хочу что-нибудь увидеть.
Кейт видела, как пикап Нида тронулся с места и вскоре исчез. Тогда она повернулась и побежала за ключами от своей машины. Ну, собственно говоря, не своей, а дерматолога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45