ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
). Друга, и ничего больше, как говорила Дженни, Но Бретт вовсе не собирался записывать его в число и своих немногочисленных друзей.
— Ну, и?.. — не слишком приветливо спросил Бретт осипшим после сна голосом.
— Прошу прощения у обоих, — ухмыльнулся Роб, — но я уже был у Дженни, и там никто не отвечал. Мне нужны ключи от ее квартиры.
— Ты уверен, что тебе не станет плохо, парень?
— Уверен, что нет. — Улыбка Роба стала еще приветливее.
— Тогда, может быть, ты объяснишь, какого черта тебе понадобилось в ее квартире?
— Конечно, объясню. Дженни. Тем более что я слышал ее голос.
— Роб? — Заспанная Дженни появилась возле дверей.
Бретт без особого удовольствия отметил, что на ней была надета рубашка и ничего больше.
— Привет, крошка. Я так и знал, что ты здесь, — сказал Роб, поглядывая на Бретта.
Дженни проследила его взгляд и обняла Бретта за талию.
— Ты меня ищешь?
— Я методично дубасил в твою дверь в течение последнего часа.
— И я не отвечала? — улыбнулась Дженни.
— Я думал, что, может быть, ты меня не слышишь. — Он взглянул на Бретта. — В этой квартире мне открыли дверь значительно быстрее.
— Так что случилось?
— Случилось то, что твой душ хлещет не переставая с самого утра. В том смысле, что я слышу этот звук с того самого момента, как вернулся домой. — Он ухмыльнулся, очевидно, вспомнив бурно проведенную ночку. — Здесь феноменально тонкие стены. — Роб кивнул на Бретта. — Должно быть, он чертовски потрясающий парень, если ты бежишь к нему с такой скоростью, что не успеваешь повернуть кран.
Какой-то комок в горле помешал Дженни ответить сразу.
— Бретт действительно потрясающий парень. Но дело в том, что последний раз я была дома вчера днем. И еще: я не пользовалась душем.
Подождав, пока к одежде Дженни добавится еще что-нибудь, они втроем взбежали вверх по лестнице. Она первой вошла в квартиру и почувствовала, как волоски на руках встают дыбом, словно наэлектризованные. Нет, внешне все было в порядке, но что-то присутствовало в воздухе, что-то чужое и злобное. Она ощущала это почти физически. И еще Дженни слышала шум льющейся из душа воды. Из душа, которым она никогда не пользовалась.
Ничего не понимая, она метнулась к ванной комнате.
Бретт рванул Дженни за руку:
— Позволь мне первым, мало ли что…
— Мало ли что? Что там, по-твоему, может быть?
— Тем более, какая разница?
— Там никого нет, — уверенно сказала Дженни, и подумав, добавила: — По крайней мере сейчас.
Бретт, Дженни и появившийся из холла Роб гуськом зашли в ее маленькую ванную. Холодная вода била из душа мощной струей, обдавая присутствующих прохладной влажной пылью.
— Могу сказать одно совершенно точно, — твердо сказала Дженни, — я этого не делала.
— Подтверждаю, — отозвался Бретт, закручивая воду.
Роб, так и не закрыв рта, ошалело крутил головой из стороны в сторону.
— Я вернулся приблизительно без четверти четыре и сразу же завалился спать. Уже засыпая, я это хорошо помню, я заметил, что к гудению кондиционера добавился шум воды. Абсолютно точно могу сказать, что до этого его не было. Похоже, Дженни, к тебе заходил ночной гость.
Ее передернуло.
— Ты уверена, — продолжал Роб, — что не забредала сюда среди ночи и…
— И, как лунатик, сама того не помня, решила освежиться? — закончила за него Дженни.
Роб обиженно поджал губы:
— Если ты хочешь сказать…
— Великолепно! — Дженни заняла боевую позицию. — Ты же знаешь, что я ненавижу душ и всегда пользуюсь только ванной!
Бретт поморщился. Он знал эту особенность Дженни, но не подозревал о подобной осведомленности Роба. Ему очень хотелось принять участие в их оживленной беседе, но он не знал, с чего начать.
— Может быть, вызвать полицию? — наконец нашелся он.
— Ага. И попросить их подтереть пол, а заодно и подвезти новую стиральную машину. Мерси, не стоит. Полиции здесь делать нечего.
— Послушай, куколка, — вмешался Роб, — если тебе нужна новая стиральная машина, для начала научись закрывать за собой кран. — Он взглянул на часы. — Ого! Прошу прощения, но я обещал своей мамочке позавтракать вместе с ней. Увидимся, сладкая! — Он поцеловал Дженни в щеку.
С ворчанием бультерьера, у которого потянули из пасти сахарную кость, Бретт выдвинулся вперед и сжал кулаки.
— Потише, потише, Геркулес, — повернулся к нему Роб. — Слушай, она действительно восхитительна, но, поскольку ты такой огромный и страшный, я убегаю. — Он повернулся к дверям и, показав Бретту поджарый зад, добавил через плечо: — Приятно чувствовать себя сосунком возле такого крутого парня.
Дженни взглянула на Бретта, стоящего с вытянутым лицом, и прыснула.
— Ладно, ладно, — проворчал он вслед Робу, — повторишь мне это наедине.
Они привели себя в порядок и, уже одетые, сидели в комнате Бретта. Дженни не была расположена обсуждать происшедшее, так же как и обращаться в полицию. Чтобы разогнать тучи на ее челе, Бретт предложил съездить куда-нибудь прогуляться.
— Парковый район, — ответила Дженни. — Давай проедемся по авеню Святого Чарльза до самого конца.
Езда на машине всегда доставляла Бретту удовольствие, и он не раздумывая согласился. Меньше чем через час они уже катили по направлению к центральной Кэнэл-стрит.
— Господи, как я давно не ездила просто так, — вздохнула Дженни.
Напряжение ночи начало спадать. Они проехали деловое Сити, площади Ли и Джексона и въехали в парковый район.
— Ну что, — улыбнулся Бретт и притормозил машину, — поиграем в туристов?
— Сейчас большая часть играющих в туристов не вылезает из своих автомобилей, — вздохнула Дженни. — А я просто очень люблю эту часть города. Если бы это было возможно, я бы поселилась здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
— Ну, и?.. — не слишком приветливо спросил Бретт осипшим после сна голосом.
— Прошу прощения у обоих, — ухмыльнулся Роб, — но я уже был у Дженни, и там никто не отвечал. Мне нужны ключи от ее квартиры.
— Ты уверен, что тебе не станет плохо, парень?
— Уверен, что нет. — Улыбка Роба стала еще приветливее.
— Тогда, может быть, ты объяснишь, какого черта тебе понадобилось в ее квартире?
— Конечно, объясню. Дженни. Тем более что я слышал ее голос.
— Роб? — Заспанная Дженни появилась возле дверей.
Бретт без особого удовольствия отметил, что на ней была надета рубашка и ничего больше.
— Привет, крошка. Я так и знал, что ты здесь, — сказал Роб, поглядывая на Бретта.
Дженни проследила его взгляд и обняла Бретта за талию.
— Ты меня ищешь?
— Я методично дубасил в твою дверь в течение последнего часа.
— И я не отвечала? — улыбнулась Дженни.
— Я думал, что, может быть, ты меня не слышишь. — Он взглянул на Бретта. — В этой квартире мне открыли дверь значительно быстрее.
— Так что случилось?
— Случилось то, что твой душ хлещет не переставая с самого утра. В том смысле, что я слышу этот звук с того самого момента, как вернулся домой. — Он ухмыльнулся, очевидно, вспомнив бурно проведенную ночку. — Здесь феноменально тонкие стены. — Роб кивнул на Бретта. — Должно быть, он чертовски потрясающий парень, если ты бежишь к нему с такой скоростью, что не успеваешь повернуть кран.
Какой-то комок в горле помешал Дженни ответить сразу.
— Бретт действительно потрясающий парень. Но дело в том, что последний раз я была дома вчера днем. И еще: я не пользовалась душем.
Подождав, пока к одежде Дженни добавится еще что-нибудь, они втроем взбежали вверх по лестнице. Она первой вошла в квартиру и почувствовала, как волоски на руках встают дыбом, словно наэлектризованные. Нет, внешне все было в порядке, но что-то присутствовало в воздухе, что-то чужое и злобное. Она ощущала это почти физически. И еще Дженни слышала шум льющейся из душа воды. Из душа, которым она никогда не пользовалась.
Ничего не понимая, она метнулась к ванной комнате.
Бретт рванул Дженни за руку:
— Позволь мне первым, мало ли что…
— Мало ли что? Что там, по-твоему, может быть?
— Тем более, какая разница?
— Там никого нет, — уверенно сказала Дженни, и подумав, добавила: — По крайней мере сейчас.
Бретт, Дженни и появившийся из холла Роб гуськом зашли в ее маленькую ванную. Холодная вода била из душа мощной струей, обдавая присутствующих прохладной влажной пылью.
— Могу сказать одно совершенно точно, — твердо сказала Дженни, — я этого не делала.
— Подтверждаю, — отозвался Бретт, закручивая воду.
Роб, так и не закрыв рта, ошалело крутил головой из стороны в сторону.
— Я вернулся приблизительно без четверти четыре и сразу же завалился спать. Уже засыпая, я это хорошо помню, я заметил, что к гудению кондиционера добавился шум воды. Абсолютно точно могу сказать, что до этого его не было. Похоже, Дженни, к тебе заходил ночной гость.
Ее передернуло.
— Ты уверена, — продолжал Роб, — что не забредала сюда среди ночи и…
— И, как лунатик, сама того не помня, решила освежиться? — закончила за него Дженни.
Роб обиженно поджал губы:
— Если ты хочешь сказать…
— Великолепно! — Дженни заняла боевую позицию. — Ты же знаешь, что я ненавижу душ и всегда пользуюсь только ванной!
Бретт поморщился. Он знал эту особенность Дженни, но не подозревал о подобной осведомленности Роба. Ему очень хотелось принять участие в их оживленной беседе, но он не знал, с чего начать.
— Может быть, вызвать полицию? — наконец нашелся он.
— Ага. И попросить их подтереть пол, а заодно и подвезти новую стиральную машину. Мерси, не стоит. Полиции здесь делать нечего.
— Послушай, куколка, — вмешался Роб, — если тебе нужна новая стиральная машина, для начала научись закрывать за собой кран. — Он взглянул на часы. — Ого! Прошу прощения, но я обещал своей мамочке позавтракать вместе с ней. Увидимся, сладкая! — Он поцеловал Дженни в щеку.
С ворчанием бультерьера, у которого потянули из пасти сахарную кость, Бретт выдвинулся вперед и сжал кулаки.
— Потише, потише, Геркулес, — повернулся к нему Роб. — Слушай, она действительно восхитительна, но, поскольку ты такой огромный и страшный, я убегаю. — Он повернулся к дверям и, показав Бретту поджарый зад, добавил через плечо: — Приятно чувствовать себя сосунком возле такого крутого парня.
Дженни взглянула на Бретта, стоящего с вытянутым лицом, и прыснула.
— Ладно, ладно, — проворчал он вслед Робу, — повторишь мне это наедине.
Они привели себя в порядок и, уже одетые, сидели в комнате Бретта. Дженни не была расположена обсуждать происшедшее, так же как и обращаться в полицию. Чтобы разогнать тучи на ее челе, Бретт предложил съездить куда-нибудь прогуляться.
— Парковый район, — ответила Дженни. — Давай проедемся по авеню Святого Чарльза до самого конца.
Езда на машине всегда доставляла Бретту удовольствие, и он не раздумывая согласился. Меньше чем через час они уже катили по направлению к центральной Кэнэл-стрит.
— Господи, как я давно не ездила просто так, — вздохнула Дженни.
Напряжение ночи начало спадать. Они проехали деловое Сити, площади Ли и Джексона и въехали в парковый район.
— Ну что, — улыбнулся Бретт и притормозил машину, — поиграем в туристов?
— Сейчас большая часть играющих в туристов не вылезает из своих автомобилей, — вздохнула Дженни. — А я просто очень люблю эту часть города. Если бы это было возможно, я бы поселилась здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84