ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Немного взбодрившись после новости, солдаты прибавили ходу. Тут-то Валенту пришлось подхватить на руки очередного загнанного бойца. Им оказался младший Лош. Сделало свое дело его, хоть и легкое, но все же стальное обмундирование, маленький, но достаточно тяжелый меч, а так же железный груз более прогрессивного оружия, которое Лош, как истинный солдат, не бросил до последнего. Державшийся до самого предела своих сил, он упал, едва не лишившись сознания. До конца подземную гонку выдержал почти наравне с гвардейцами один только Сэм, и, хотя из железа при нем были лишь три пистолета, патроны к ним да пуговицы на штанах, он с полным правом мог гордиться собой.
Преодолев в финальном рывке заключительный участок пути, беглецы увидели, что труба впереди упирается в лестницу, ведущую наверх. Здесь Лис почувствовала в себе уже достаточно сил, чтобы самой встать на ноги и подняться по ней вместе со всеми. Подъем этот был коротким и заканчивался небольшой бетонной площадкой перед обитой металлом дверью. Отодвинув два больших засова, беглецы нажали на дверь и буквально вывалились наружу, в деревянное помещение вроде сарая, Сквозь щели меж досками сюда проникали косые лучи солнечного света, заставившие выходцев из земных глубин зажмуриться. Валент выпустил из рук уже очухавшегося мальчишку и закрыл дверь, оглядываясь, в поисках, чем бы ее привалить. Левый же, забрав у гвардейца гранатомет, устремился прямо к выходу, коротко скомандовав на двух языках:
— Все за мной!
Солдаты и Валент почти машинально подчинились приказу, не говоря уже о штатских членах команды.
Сарай стоял на зеленой лужайке у самой границы болот. По правую руку от беглецов, за полем, покрытым зарослями кустарника и корявыми деревьями, начинались городские окраины. Слева раскинулись болота, поросшие осокой и каким-то голым лесом.
Левый отбежал дюжину шагов от выхода из бункера и, крикнув спутникам: «Ложись!» — прицелился и выстрелил из гранатомета в открытую дверь сарая. Хрупкое сооружение содрогнулось, осело и рухнуло от взрыва. Когда пыль улеглась, стало видно, что внутренняя надстройка тоже повреждена, но незначительно. Приглядевшись, Левый убедился, что выбраться из нее, хоть и не сразу, но вполне еще возможно. Им оставалось одно — уходить в болота в надежде, что за ними туда не сунутся.
— Эй, мать! — Левый обернулся к старушке. — Может знаешь здесь какую-нибудь тропочку?
— Знаю, сынок. Да боюсь, он ее тоже знает.
Еще во время подземного бегства Левый прикинул все шансы за и против спасения через болота. Держать оборону здесь не имело смысла: рано или поздно часть преследователей доберется сюда по поверхности и все равно загонит их отряд в топь. Был и другой вариант — сдаться Седому. Но это грозило неимоверным запутыванием ситуации и, Бог знает, какими еще дополнительными сложностями, самой неприятной из которых могло стать разоблачение Лис. Выбора не имелось, и Левый обратился к Валенту:
— Старушка знает тропинку через топи, мы сейчас идем за ней.
Капитан покачал головой.
— Далеко нам не уйти: на болоте тоже остаются следы, — произнес он. — Но вот девчонку надо отсюда уводить, и я, так и быть, поручаю это тебе, Маски.
С этими словами он вытащил из кармана маленький нож, в котором Левый тут же признал жестянщик.
— На вот, чуть не забыл. Это ее игрушка, отдай.
Левый взял жестянщик и бегло его осмотрел. Похоже, нож был в полном порядке.
— Ты отдаешь леди Акьютт мне? А как же герцог? — спросил Левый.
— Под землей на меня наконец нашло просветление. Я не суеверен, но слишком красивая женщина — это верная беда. Боюсь, если я верну ее герцогу, он может не отделаться ранением плеча. К тому же никому уже не получить от нее больше, чем получил он: чего ж ему еще? Для всех будет лучше, если ты заберешь ее. А теперь о деле: мы их тут немного подержим, потом постараемся увести по ложному следу. Но только обещай мне, что вернешься и вытащишь нас из этой дыры! — потребовал Валент, снимая м возвращая Левому его перевязь с мечом.
— Можешь не сомневаться! Запутай их, потом проберись в город и жди: я вас там найду.
— А все-таки я не такой болван, каким начал себе в последнее время казаться! — признался вдруг на прощание капитан. — Если бы я не был уверен, что ты сбесишься от этого сообщения, то давно сказал бы тебе, что вы с ним похожи больше, чем я на своих родных братьев.
Последние слова Валента заставили Ричарда призадуматься. Ему было известно, что многие выдающиеся личности имеют в параллельных мирах прототипов, как правило, не очень похожих на оригинал внешне и действующих всегда по-своему, иной раз совершенно непредсказуемо. Замечание Валента подтверждало догадку Левого, основанную на давно возникшем ощущении необъяснимой связи, что герцог является его двойником в средневековом мире Эйморка.
14.
Какое же это блаженство — лежать, вытянувшись во весь рост, не напрягая ни единого мускула! Если бы еще только не эта мокрая до последней нитки одежда.
Лис наслаждалась первыми минутами отдыха после шести часов блужданий по болотам, уже предчувствуя, что сейчас ее начнет знобить, и тогда блаженному расслаблению наступит конец. По обе стороны от нее среди кустарника, кто где, вповалку лежали младший Лош, Сэм и старушка, и только по вздымающимся грудным клеткам можно было догадаться, что эти неподвижные тела еще не покинула жизнь. К несчастью, хриплое дыхание старушки указывало на то, что она уже не столь далека от этого.
Виной всему было баранье упрямство ее внучика. Когда отряд покидал сушу, Сэм вдруг заартачился, заявив, что тоже остается в группе прикрытия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73