ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это было скромное убежище бабушки и внучика от больших бед внешнего мира.
Успев только бросить прощальный взгляд на покидаемое гнездо, старушка свернула направо, в широкий темный коридор и с удивительной для ее лет скоростью застучала каблуками вниз по начинающейся здесь лестнице, освещая себе дорогу фонарем. Мужчины, пропустив вперед Лис и мальчишек, загремели следом за ними.
В конце лестницы смутно виднелся большой дверной проем, снабженный когда-то железной дверью, искореженные остатки которой валялись непосредственно за проемом на полу бункера. Компания, немузыкально прогрохотав по этим остаткам, бросилась по стопам бабушки во тьму подземного тоннеля. Но старушка израсходовала почти весь запас своих сил на первоначальный бросок, и теперь они были у нее уже на исходе. Валент, не задумываясь, подхватил ее на руки, крикнув на ходу рыцарю:
— Скажи ей, чтобы хорошенько светила!
Левый выполнил его просьбу, но бабушка в ответ дала понять, что не нуждается в подобных напоминаниях: за плечами у нее были двадцать лет войны, не говоря уже о проблемах послевоенного времени.
Лис на бегу обернулась, с трудом отыскав в темноте лицо Ричарда.
— Лошади! — крикнула она. — Маски, как же лошади? Они же умрут там, в этом городе?
— Потом выясним, — коротко отозвался Левый. Где-то позади в темноте уже наверняка шла погоня, но коридор, к счастью, был не прямой: беглецам то и дело приходилось сворачивать под прямыми углами то вправо то влево. Старушкин фонарь выхватывал из темноты ряды труб и кабелей, закрытых и открытых дверей, залы с низкими потолками, валяющимися стульями и плакатами на стенах. Пол под ногами был мокрый, попадались и лужи, а сверху временами капало на головы бегущих. У Лис вскоре появилось ощущение грызуна, загнанного в темной норе, из которой нет выхода. Когда свет впереди исчезал за поворотом и приходилось бежать в полной темноте, сердце Лис сжималось и оказывалось где-то в горле. После очередного поворота она чуть приостановилась. Ричард поравнялся с ней, и девушка схватилась за его левое плечо, но тут же отдернула руку, вспомнив о его ране. В голове ее промелькнула мысль, что Знак Избранника, данный ею двум мужчинам в один день, оставил на плечах у обоих кровавый след. Но ей все же необходимо было держаться за него, так как выносливостью она не могла сравниться с окружавшими ее воинами, и даже с прошедшим школу войны Сэмом и закаленным ежедневными тренировками, крепким, как стальная пружинка, Лошем. Второе плечо рыцаря было занято гранатометом, и Лис уцепилась за его пояс. После этого ее страх перед тьмой и замкнутым пространством почти исчез.
Она ни за что не смогла бы ответить, сколько времени продолжался этот бег. Мелькание света впереди… Силуэт Ричарда… Тьма, холодные капли на лице… Затрудненное, короткое дыхание… Поворот, свет фонаря… Скользкий пол, скользкие, мокрые стены… Опять мрак, сумасшедший стук сердца… Поворот, свет фонаря, железные двери, еще, еще… Тьма, пересохшее горло, немеющие от усталости ноги…
Споткнувшись, она налетела на Ричарда, затем, пробежав еще несколько шагов, отпустила его пояс и упала на колени, потом легла.
— Стой! — крикнул Левый как только мог громко, чтобы бегущие впереди остановились и подождали, а нагоняющие сзади не налетели в темноте на лежащую девушку. Все же один из солдат задел с разбегу ее ноги, остальные успели притормозить. Второй фонарь, к несчастью, выдохся, еще когда они изучали с его помощью принцип действия огнестрельного оружия.
Валент услышал крик, эхом прокатившийся по коридору в ту и другую стороны, и повернул назад, чтобы выяснить, в чем дело. Старушка в подробностях осветила ему всю сцену: леди Акьютт, распростертая в луже на полу; облокотившиеся о стены, используя секунды для передышки, солдаты; сэр Маски, передающий оружие одному из них, чтобы взять девушку на руки.
— Ты ранен, Маски, тебе с этим не справиться, — отрывисто предупредил капитан. — Пусть ее возьмет Раско!
— Раско и все остальные могут катиться ко всем чертям, — проворчал Левый, поднимая мокрую обессиленную Лис. Валент понимающе-задумчиво прищурился и покосился на расположившуюся с комфортом в его объятиях старушку.
Теперь, когда они стояли на месте, стал слышен как будто отдаленный шум погони, но из-за всех этих поворотов впечатление отдаленности могло быть весьма обманчиво.
Не теряя больше времени они побежали дальше почти в том же порядке, только Валент вскоре передал бабушку одному из гвардейцев и переместился в тыл отряда с автоматом наготове. Его пес, бежавший до сих пор впереди, теперь, чуя приближающуюся погоню, тоже перебрался в арьергард. Впервые за всю свою богатую охотами и травлями собачью жизнь Шарм сам оказался в роли дичи, но, похоже, нисколько не был этим напуган, а напротив, ужасно зол и готов к драке.
Свет фонаря замигал, становясь все слабее, и они продолжали бежать вперед в почти уже полном мраке, потеряв счет времени и по солдатской привычке забыв об усталости.
Резкие повороты вдруг закончились, коридор стал круглым, как труба, и в сочетании с рядами кабелей вдоль стен и потолка все это начало напоминать Ричарду бегство внутри затонувшей подводной лодки, тем паче, что под ногами по-прежнему хлюпало, а сверху капало. Только труба эта была не прямой, а с постоянным мягким правым поворотом.
— Теперь уже скоро, — на коротком выдохе сообщил Левому Сэм. Тот перевел это вдохновляющее сообщение солдатам. Оно было очень кстати, потому что, обернувшись, каждый уже мог видеть на плавном повороте трубы отблески света от фонарей преследователей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Успев только бросить прощальный взгляд на покидаемое гнездо, старушка свернула направо, в широкий темный коридор и с удивительной для ее лет скоростью застучала каблуками вниз по начинающейся здесь лестнице, освещая себе дорогу фонарем. Мужчины, пропустив вперед Лис и мальчишек, загремели следом за ними.
В конце лестницы смутно виднелся большой дверной проем, снабженный когда-то железной дверью, искореженные остатки которой валялись непосредственно за проемом на полу бункера. Компания, немузыкально прогрохотав по этим остаткам, бросилась по стопам бабушки во тьму подземного тоннеля. Но старушка израсходовала почти весь запас своих сил на первоначальный бросок, и теперь они были у нее уже на исходе. Валент, не задумываясь, подхватил ее на руки, крикнув на ходу рыцарю:
— Скажи ей, чтобы хорошенько светила!
Левый выполнил его просьбу, но бабушка в ответ дала понять, что не нуждается в подобных напоминаниях: за плечами у нее были двадцать лет войны, не говоря уже о проблемах послевоенного времени.
Лис на бегу обернулась, с трудом отыскав в темноте лицо Ричарда.
— Лошади! — крикнула она. — Маски, как же лошади? Они же умрут там, в этом городе?
— Потом выясним, — коротко отозвался Левый. Где-то позади в темноте уже наверняка шла погоня, но коридор, к счастью, был не прямой: беглецам то и дело приходилось сворачивать под прямыми углами то вправо то влево. Старушкин фонарь выхватывал из темноты ряды труб и кабелей, закрытых и открытых дверей, залы с низкими потолками, валяющимися стульями и плакатами на стенах. Пол под ногами был мокрый, попадались и лужи, а сверху временами капало на головы бегущих. У Лис вскоре появилось ощущение грызуна, загнанного в темной норе, из которой нет выхода. Когда свет впереди исчезал за поворотом и приходилось бежать в полной темноте, сердце Лис сжималось и оказывалось где-то в горле. После очередного поворота она чуть приостановилась. Ричард поравнялся с ней, и девушка схватилась за его левое плечо, но тут же отдернула руку, вспомнив о его ране. В голове ее промелькнула мысль, что Знак Избранника, данный ею двум мужчинам в один день, оставил на плечах у обоих кровавый след. Но ей все же необходимо было держаться за него, так как выносливостью она не могла сравниться с окружавшими ее воинами, и даже с прошедшим школу войны Сэмом и закаленным ежедневными тренировками, крепким, как стальная пружинка, Лошем. Второе плечо рыцаря было занято гранатометом, и Лис уцепилась за его пояс. После этого ее страх перед тьмой и замкнутым пространством почти исчез.
Она ни за что не смогла бы ответить, сколько времени продолжался этот бег. Мелькание света впереди… Силуэт Ричарда… Тьма, холодные капли на лице… Затрудненное, короткое дыхание… Поворот, свет фонаря… Скользкий пол, скользкие, мокрые стены… Опять мрак, сумасшедший стук сердца… Поворот, свет фонаря, железные двери, еще, еще… Тьма, пересохшее горло, немеющие от усталости ноги…
Споткнувшись, она налетела на Ричарда, затем, пробежав еще несколько шагов, отпустила его пояс и упала на колени, потом легла.
— Стой! — крикнул Левый как только мог громко, чтобы бегущие впереди остановились и подождали, а нагоняющие сзади не налетели в темноте на лежащую девушку. Все же один из солдат задел с разбегу ее ноги, остальные успели притормозить. Второй фонарь, к несчастью, выдохся, еще когда они изучали с его помощью принцип действия огнестрельного оружия.
Валент услышал крик, эхом прокатившийся по коридору в ту и другую стороны, и повернул назад, чтобы выяснить, в чем дело. Старушка в подробностях осветила ему всю сцену: леди Акьютт, распростертая в луже на полу; облокотившиеся о стены, используя секунды для передышки, солдаты; сэр Маски, передающий оружие одному из них, чтобы взять девушку на руки.
— Ты ранен, Маски, тебе с этим не справиться, — отрывисто предупредил капитан. — Пусть ее возьмет Раско!
— Раско и все остальные могут катиться ко всем чертям, — проворчал Левый, поднимая мокрую обессиленную Лис. Валент понимающе-задумчиво прищурился и покосился на расположившуюся с комфортом в его объятиях старушку.
Теперь, когда они стояли на месте, стал слышен как будто отдаленный шум погони, но из-за всех этих поворотов впечатление отдаленности могло быть весьма обманчиво.
Не теряя больше времени они побежали дальше почти в том же порядке, только Валент вскоре передал бабушку одному из гвардейцев и переместился в тыл отряда с автоматом наготове. Его пес, бежавший до сих пор впереди, теперь, чуя приближающуюся погоню, тоже перебрался в арьергард. Впервые за всю свою богатую охотами и травлями собачью жизнь Шарм сам оказался в роли дичи, но, похоже, нисколько не был этим напуган, а напротив, ужасно зол и готов к драке.
Свет фонаря замигал, становясь все слабее, и они продолжали бежать вперед в почти уже полном мраке, потеряв счет времени и по солдатской привычке забыв об усталости.
Резкие повороты вдруг закончились, коридор стал круглым, как труба, и в сочетании с рядами кабелей вдоль стен и потолка все это начало напоминать Ричарду бегство внутри затонувшей подводной лодки, тем паче, что под ногами по-прежнему хлюпало, а сверху капало. Только труба эта была не прямой, а с постоянным мягким правым поворотом.
— Теперь уже скоро, — на коротком выдохе сообщил Левому Сэм. Тот перевел это вдохновляющее сообщение солдатам. Оно было очень кстати, потому что, обернувшись, каждый уже мог видеть на плавном повороте трубы отблески света от фонарей преследователей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73